There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麻視子 see styles |
mamiko まみこ |
(female given name) Mamiko |
麻記子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
麻豊子 see styles |
mahoko まほこ |
(female given name) Mahoko |
麻貴子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
麻起子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
麻輝子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
麻那子 see styles |
manako まなこ |
(female given name) Manako |
麻郁子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
麻里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
麻音子 see styles |
maoko まおこ |
(female given name) Maoko |
麻鯉子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
麻黄子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
麿理子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
麿璃子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
黄和子 see styles |
kiwako きわこ |
(female given name) Kiwako |
黄坡子 see styles |
ouhashi / ohashi おうはし |
(given name) Ouhashi |
黄実子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
黄美子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
黄菜子 see styles |
kinako きなこ |
(female given name) Kinako |
黄葉子 see styles |
kouyoushi / koyoshi こうようし |
(given name) Kōyoushi |
黍団子 see styles |
kibidango きびだんご |
(1) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) millet dumplings |
黍魚子 see styles |
kibinago きびなご |
(kana only) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) |
黎衣子 see styles |
reiko / reko れいこ |
(female given name) Reiko |
黏涎子 see styles |
nián xián zi nian2 xian2 zi5 nien hsien tzu |
saliva; dribble |
黑匣子 see styles |
hēi xiá zi hei1 xia2 zi5 hei hsia tzu |
(airplane) black box |
黑瞎子 see styles |
hēi xiā zi hei1 xia1 zi5 hei hsia tzu |
black bear |
黑箱子 see styles |
hēi xiāng zi hei1 xiang1 zi5 hei hsiang tzu |
black box (aviation), (systems theory) |
黑莓子 see styles |
hēi méi zi hei1 mei2 zi5 hei mei tzu |
blackberry |
黒厚子 see styles |
kurogoushi / kurogoshi くろごうし |
(surname) Kurogoushi |
黒子原 see styles |
kurokohara くろこはら |
(place-name) Kurokohara |
黒子島 see styles |
fukojima ふこじま |
(personal name) Fukojima |
黒子橋 see styles |
kurogobashi くろごばし |
(place-name) Kurogobashi |
黒子駅 see styles |
kurogoeki くろごえき |
(st) Kurogo Station |
黒獅子 see styles |
kurojishi くろじし |
(surname) Kurojishi |
黒繻子 see styles |
kurojusu くろじゅす |
black satin |
黒羽子 see styles |
kurohane くろはね |
(place-name) Kurohane |
黒臼子 see styles |
kurousugo; kurousugo / kurosugo; kurosugo くろうすご; クロウスゴ |
(kana only) Alaska blueberry (Vaccinium ovalifolium); early blueberry; oval-leaf bilberry; oval-leaf blueberry; oval-leaf huckleberry |
黒芥子 see styles |
kurogarashi; kurogarashi くろがらし; クロガラシ |
(kana only) black mustard (Brassica nigra) |
黙念子 see styles |
mokunenshi もくねんし |
(given name) Mokunenshi |
點子背 点子背 see styles |
diǎn zi bèi dian3 zi5 bei4 tien tzu pei |
(coll.) to have a stroke of bad luck |
鼓點子 鼓点子 see styles |
gǔ diǎn zi gu3 dian3 zi5 ku tien tzu |
drumbeat; (Chinese opera) clapper beats |
鼠繻子 see styles |
nezumijusu ねずみじゅす |
gray satin fabric |
齢依子 see styles |
reiko / reko れいこ |
(female given name) Reiko |
龍子山 see styles |
tatsugoyama たつごやま |
(place-name) Tatsugoyama |
龍子湖 龙子湖 see styles |
lóng zi hú long2 zi5 hu2 lung tzu hu |
Longzihu, a district of Bengbu City 蚌埠市[Beng4bu4 Shi4], Anhui |
龍火子 see styles |
ryuukashi / ryukashi りゅうかし |
(given name) Ryūkashi |
龍美子 see styles |
rumiko るみこ |
(female given name) Rumiko |
龍胆子 see styles |
rindoushi / rindoshi りんどうし |
(given name) Rindoushi |
龜の子 see styles |
kamenoko かめのこ |
(out-dated kanji) (1) young turtle (tortoise); (2) turtle (tortoise) shell |
龜兒子 龟儿子 see styles |
guī ér zi gui1 er2 zi5 kuei erh tzu |
(coll.) bastard; son of a bitch |
龜孫子 龟孙子 see styles |
guī sūn zi gui1 sun1 zi5 kuei sun tzu |
(coll.) son of a bitch; bastard |
K粒子 see styles |
keeryuushi / keeryushi ケーりゅうし |
K-meson; kaon |
大𥻗子 see styles |
dà chá zi da4 cha2 zi5 ta ch`a tzu ta cha tzu |
gruel made from coarsely ground maize |
小𥻗子 see styles |
xiǎo chá zi xiao3 cha2 zi5 hsiao ch`a tzu hsiao cha tzu |
gruel made from maize ground finer than 大𥻗子[da4 cha2 zi3] |
子々孫々 see styles |
shishisonson ししそんそん |
(yoji) one's descendants; one's offspring; posterity |
子々川郷 see styles |
shishigawagou / shishigawago ししがわごう |
(place-name) Shishigawagou |
子ぎつね see styles |
kogitsune こぎつね |
fox cub; little fox; small fox; juvenile fox |
子ども会 see styles |
kodomokai こどもかい |
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.) |
子ども達 see styles |
kodomotachi こどもたち |
children |
子なき爺 see styles |
konakijijii / konakijiji こなきじじい |
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) |
子のう菌 see styles |
shinoukin / shinokin しのうきん |
ascomycete; sac fungus |
子の権現 see styles |
nenogongen ねのごんげん |
(place-name) Nenogongen |
子を宿す see styles |
kooyadosu こをやどす |
(exp,v5s) to be pregnant; to be with child |
子ギャル see styles |
kogyaru; kogyaru こギャル; コギャル |
(slang) (kana only) (See ギャル・1) kogyaru; kogal; teenage schoolgirl with a fashion style characterized by miniskirts, baggy socks, brown dyed hair and a dark tan (1990s subculture) |
子クジラ see styles |
kokujira こクジラ |
whale calf |
子クラス see styles |
kokurasu こクラス |
{comp} child class; subclass |
子ノ泊山 see styles |
nenotomariyama ねのとまりやま |
(personal name) Nenotomariyama |
子ノ鳥平 see styles |
nenotoritai ねのとりたい |
(place-name) Nenotoritai |
子ハ清水 see styles |
kohashimizu こはしみず |
(place-name) Kohashimizu |
子ブリ碆 see styles |
koburibae こブリばえ |
(place-name) Koburibae |
子ヘマ岳 see styles |
kohemadake こヘマだけ |
(personal name) Kohemadake |
子マダム see styles |
komadamu こマダム |
wealthy women who strive to follow the fashions exactly and be seen in all the right place |
子三瓶山 see styles |
kosanbesan こさんべさん |
(place-name) Kosanbesan |
子九十沢 see styles |
kokujuuzawa / kokujuzawa こくじゅうざわ |
(place-name) Kokujuuzawa |
子供いす see styles |
kodomoisu こどもいす |
(1) small chair for children; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food |
子供たち see styles |
kodomotachi こどもたち |
children |
子供の国 see styles |
kodomonokuni こどものくに |
(place-name) Kodomonokuni |
子供の家 see styles |
kodomonoie こどものいえ |
(place-name) Kodomonoie |
子供の日 see styles |
kodomonohi こどものひ |
Children's Day (national holiday; May 5th) |
子供の頃 see styles |
kodomonokoro こどものころ |
(exp,adj-no) as a child; when one was a child; childhood |
子供保険 see styles |
kodomohoken こどもほけん |
juvenile insurance |
子供好き see styles |
kodomozuki こどもずき |
being fond of children; person fond of children |
子供手当 see styles |
kodomoteate こどもてあて |
child benefit; child allowance |
子供扱い see styles |
kodomoatsukai こどもあつかい |
(noun/participle) treating someone like a child |
子供時代 see styles |
kodomojidai こどもじだい |
childhood |
子供椅子 see styles |
kodomoisu こどもいす |
(1) small chair for children; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food |
子供相撲 see styles |
kodomozumou / kodomozumo こどもずもう |
{sumo} children's sumo |
子供連れ see styles |
kodomozure こどもづれ |
accompanied by children |
子供部屋 see styles |
kodomobeya こどもべや |
child's room; nursery |
子供騙し see styles |
kodomodamashi こどもだまし |
(n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick |
子吉川橋 see styles |
koyoshikawahashi こよしかわはし |
(place-name) Koyoshikawahashi |
子吉溜池 see styles |
koyoshitameike / koyoshitameke こよしためいけ |
(place-name) Koyoshitameike |
子嚢菌門 see styles |
shinoukinmon / shinokinmon しのうきんもん |
Ascomycota; phylum comprising the sac fungi |
子子孫孫 子子孙孙 see styles |
zǐ zǐ sūn sūn zi3 zi3 sun1 sun1 tzu tzu sun sun shishisonson ししそんそん |
one's posterity (yoji) one's descendants; one's offspring; posterity |
子孝父慈 see styles |
zǐ xiào fù cí zi3 xiao4 fu4 ci2 tzu hsiao fu tz`u tzu hsiao fu tzu |
see 父慈子孝[fu4 ci2 zi3 xiao4] |
子孫代々 see styles |
shisondaidai しそんだいだい |
generation after generation; (for) generations to come |
子孫代代 see styles |
shisondaidai しそんだいだい |
generation after generation; (for) generations to come |
子孫娘娘 子孙娘娘 see styles |
zǐ sūn niáng niang zi3 sun1 niang2 niang5 tzu sun niang niang |
goddess of fertility |
子孫繁栄 see styles |
shisonhanei / shisonhane しそんはんえい |
perpetuation of one's descendants |
子守康範 see styles |
komoriyasunori こもりやすのり |
(person) Komori Yasunori (1961.5.9-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.