There are 2408 total results for your 衣 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
留衣奈 see styles |
ruina るいな |
(female given name) Ruina |
留衣子 see styles |
ruiko るいこ |
(female given name) Ruiko |
留衣沙 see styles |
ruisa るいさ |
(female given name) Ruisa |
登美衣 see styles |
tomie とみえ |
(female given name) Tomie |
白衣岩 see styles |
suzumeiwa / suzumewa すずめいわ |
(place-name) Suzumeiwa |
白衣舍 see styles |
bái yī shè bai2 yi1 she4 pai i she byaku e sha |
the home of a white-clothed layman |
百納衣 百纳衣 see styles |
bǎi nà yī bai3 na4 yi1 pai na i hyaku nōe |
hundred patch [monk's] robe |
百衣子 see styles |
moeko もえこ |
(given name) Moeko |
百衣璃 see styles |
moeri もえり |
(female given name) Moeri |
百衲衣 see styles |
bǎi nà yī bai3 na4 yi1 pai na i hyakusōe |
A monk's robe made of patches. |
相衣菜 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
眞梨衣 see styles |
marii / mari まりい |
(female given name) Marii |
真亜衣 see styles |
maai / mai まあい |
(female given name) Maai |
真利衣 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真実衣 see styles |
mamii / mami まみい |
(female given name) Mamii |
真津衣 see styles |
matsui まつい |
(personal name) Matsui |
真理衣 see styles |
marii / mari まりい |
(female given name) Marii |
真由衣 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
真結衣 see styles |
mayui まゆい |
(female given name) Mayui |
真美衣 see styles |
mamii / mami まみい |
(female given name) Mamii |
真衣乃 see styles |
maino まいの |
(female given name) Maino |
真衣佳 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
真衣加 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
真衣奈 see styles |
maina まいな |
(female given name) Maina |
真衣子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
真衣実 see styles |
maimi まいみ |
(female given name) Maimi |
真衣弥 see styles |
maiya まいや |
(female given name) Maiya |
真衣早 see styles |
maisa まいさ |
(female given name) Maisa |
真衣果 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
真衣美 see styles |
maimi まいみ |
(female given name) Maimi |
真衣芽 see styles |
maime まいめ |
(female given name) Maime |
真衣莉 see styles |
maeri まえり |
(female given name) Maeri |
真衣菜 see styles |
maina まいな |
(female given name) Maina |
真衣香 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
真里衣 see styles |
marii / mari まりい |
(female given name) Marii |
真麻衣 see styles |
maai / mai まあい |
(female given name) Maai |
着衣泳 see styles |
chakuiei / chakuie ちゃくいえい |
swimming fully-clothed |
睡衣褲 睡衣裤 see styles |
shuì yī kù shui4 yi1 ku4 shui i k`u shui i ku |
pajamas |
知衣実 see styles |
chiemi ちえみ |
(female given name) Chiemi |
知衣美 see styles |
chiemi ちえみ |
(female given name) Chiemi |
知衣香 see styles |
chieka ちえか |
(female given name) Chieka |
知香衣 see styles |
chikae ちかえ |
(female given name) Chikae |
短衣幫 短衣帮 see styles |
duǎn yī bāng duan3 yi1 bang1 tuan i pang |
lit. short jacket party; working people; the toiling masses; blue collar workers |
砂実衣 see styles |
samii / sami さみい |
(female given name) Samii |
砂美衣 see styles |
samii / sami さみい |
(female given name) Samii |
磨衣子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
磨衣帆 see styles |
maiho まいほ |
(female given name) Maiho |
磨衣香 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
礼未衣 see styles |
remii / remi れみい |
(female given name) Remii |
礼衣奈 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
礼衣子 see styles |
reiko / reko れいこ |
(female given name) Reiko |
祐衣奈 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
祐衣子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
祐衣美 see styles |
yuimi ゆいみ |
(personal name) Yuimi |
祐衣菜 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
福田衣 see styles |
fú tián yī fu2 tian2 yi1 fu t`ien i fu tien i fukuden e |
The garment of the field of blessing, the monk's robe. |
稀貴衣 see styles |
kikii / kiki ききい |
(female given name) Kikii |
稚衣子 see styles |
chiiko / chiko ちいこ |
(female given name) Chiiko |
稻田衣 see styles |
dào tián yī dao4 tian2 yi1 tao t`ien i tao tien i tōdene |
monk's robe |
空衣奈 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
空衣実 see styles |
aimi あいみ |
(female given name) Aimi |
穿衣鏡 穿衣镜 see styles |
chuān yī jìng chuan1 yi1 jing4 ch`uan i ching chuan i ching |
full-length mirror |
笑衣実 see styles |
eimi / emi えいみ |
(female given name) Eimi |
笑里衣 see styles |
erii / eri えりい |
(female given name) Erii |
糖衣錠 see styles |
touijou / toijo とういじょう |
sugar-coated pill |
糞掃衣 粪扫衣 see styles |
fèn sǎo yī fen4 sao3 yi1 fen sao i funzō e |
衲衣 The monk's garment of cast-off rags. |
紀美衣 see styles |
kimii / kimi きみい |
(personal name) Kimii |
紀衣奈 see styles |
kiena きえな |
(female given name) Kiena |
紀衣子 see styles |
kiiko / kiko きいこ |
(female given name) Kiiko |
紅葉衣 see styles |
momijigoromo もみじごろも |
(1) comparing autumn leaves to a garment; (2) layered garments that mimic the colours of autumn leaves (worn from the 9th to the 11th month of the lunar calendar) |
紅衣派 红衣派 see styles |
hóng yī pài hong2 yi1 pai4 hung i p`ai hung i pai Kōeha |
Nyingma sect |
紗千衣 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
紗央衣 see styles |
saoi さおい |
(female given name) Saoi |
紗奈衣 see styles |
sanae さなえ |
(given name) Sanae |
紗季衣 see styles |
sakie さきえ |
(female given name) Sakie |
紗李衣 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
紗梨衣 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
紗理衣 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
紗璃衣 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
紗莉衣 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
紗衣佳 see styles |
saika さいか |
(female given name) Saika |
紗衣子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
紗衣杏 see styles |
shaian しゃいあん |
(female given name) Shaian |
紗衣花 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
紗衣里 see styles |
sairi さいり |
(female given name) Sairi |
紗衣香 see styles |
saika さいか |
(female given name) Saika |
紗輝衣 see styles |
sakie さきえ |
(given name) Sakie |
紗里衣 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
紫衣名 see styles |
shiina / shina しいな |
(female given name) Shiina |
紫衣奈 see styles |
shiina / shina しいな |
(female given name) Shiina |
紫衣舞 see styles |
shiima / shima しいま |
(female given name) Shiima |
結衣乃 see styles |
yueno ゆえの |
(female given name) Yueno |
結衣凪 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
結衣圭 see styles |
yuika ゆいか |
(female given name) Yuika |
結衣奈 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
結衣子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
結衣季 see styles |
yuiki ゆいき |
(female given name) Yuiki |
結衣帆 see styles |
yuiho ゆいほ |
(female given name) Yuiho |
結衣彩 see styles |
yuisa ゆいさ |
(female given name) Yuisa |
結衣心 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "衣" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.