There are 2613 total results for your 華 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正法華 正法华 see styles |
zhèng fǎ huá zheng4 fa3 hua2 cheng fa hua Shōbō ke |
True Dharma Flower |
武華山 see styles |
mukayama むかやま |
(personal name) Mukayama |
武華橋 see styles |
mukabashi むかばし |
(place-name) Mukabashi |
歩乃華 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
歩華利 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
歩華梨 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
歩華里 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
水の華 see styles |
mizunohana みずのはな |
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass |
水華奈 see styles |
mikana みかな |
(female given name) Mikana |
氷魅華 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
永未華 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
永華桜 see styles |
egao えがお |
(female given name) Egao |
江利華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
江梨華 see styles |
erika えりか |
(given name) Erika |
江理華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
江華島 see styles |
koukatou / kokato こうかとう |
(personal name) Kōkatō |
江華縣 江华县 see styles |
jiāng huá xiàn jiang1 hua2 xian4 chiang hua hsien |
Jianghua Yaozu autonomous county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan |
江里華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
沙也華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙依華 see styles |
saika さいか |
(female given name) Saika |
沙冶華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙利華 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
沙弥華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙憂華 see styles |
sayuka さゆか |
(female given name) Sayuka |
沙智華 see styles |
sachika さちか |
(female given name) Sachika |
沙矢華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙綾華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙耶華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙華子 see styles |
sakako さかこ |
(female given name) Sakako |
沙雪華 see styles |
sayuka さゆか |
(female given name) Sayuka |
法華坊 see styles |
hokkebou / hokkebo ほっけぼう |
(place-name) Hokkebou |
法華堂 see styles |
hokkedou / hokkedo ほっけどう |
(place-name) Hokkedou |
法華塚 see styles |
hokkezuka ほっけづか |
(place-name) Hokkezuka |
法華宗 法华宗 see styles |
fǎ huā zōng fa3 hua1 zong1 fa hua tsung hokkeshuu / hokkeshu ほっけしゅう |
(1) Nichiren sect of Buddhism (sometimes specifically referring to the Hokke school of Nichiren); (2) Tendai sect of Buddhism Lotus Sūtra School |
法華寺 法华寺 see styles |
fǎ huā sì fa3 hua1 si4 fa hua ssu hokkeji ほっけじ |
(personal name) Hokkeji Fahua si |
法華山 see styles |
hokkesan ほっけさん |
(place-name) Hokkesan |
法華嶽 see styles |
hokkedake ほっけだけ |
(place-name) Hokkedake |
法華會 法华会 see styles |
fǎ huā huì fa3 hua1 hui4 fa hua hui hokke kai |
lotus assembly |
法華津 see styles |
hokkezu ほっけづ |
(surname) Hokkezu |
法華澗 see styles |
hokema ほけま |
(place-name) Hokema |
法華疏 法华疏 see styles |
fǎ huā shū fa3 hua1 shu1 fa hua shu Hokke sho |
Fahua shu |
法華経 see styles |
hokekyou; hokkekyou / hokekyo; hokkekyo ほけきょう; ほっけきょう |
(abbreviation) {Buddh} (See 妙法蓮華経) Lotus Sutra |
法華經 法华经 see styles |
fǎ huá jīng fa3 hua2 jing1 fa hua ching Hokke kyō |
The Lotus Sutra Lotus Sūtra |
法華西 see styles |
hokkenishi ほっけにし |
(place-name) Hokkenishi |
法華論 法华论 see styles |
fǎ huá lùn fa3 hua2 lun4 fa hua lun Hokke ron |
Fahua lun |
法華院 see styles |
hokkein / hokken ほっけいん |
(place-name) Hokkein |
流華子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
流魅華 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
浪華橋 see styles |
naniwabashi なにわばし |
(place-name) Naniwabashi |
海吹華 see styles |
ibuka いぶか |
(female given name) Ibuka |
涼々華 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
涼華奈 see styles |
ryoukana / ryokana りょうかな |
(female given name) Ryōkana |
淨華衆 淨华众 see styles |
jìng huā zhòng jing4 hua1 zhong4 ching hua chung jōke shu |
The pure flower multitude, i.e. those who are born into the Pure Land by means of a lotus flower. ' |
清ノ華 see styles |
kiyonohana きよのはな |
(surname) Kiyonohana |
清乃華 see styles |
kiyonohana きよのはな |
(surname) Kiyonohana |
清華亭 see styles |
seikatei / sekate せいかてい |
(place-name) Seikatei |
渚月華 see styles |
natsuka なつか |
(female given name) Natsuka |
渥太華 渥太华 see styles |
wò tài huá wo4 tai4 hua2 wo t`ai hua wo tai hua |
Ottawa, capital of Canada |
温泉華 see styles |
onsenka おんせんか |
travertine |
湯の華 see styles |
yunohana ゆのはな |
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite |
溫哥華 温哥华 see styles |
wēn gē huá wen1 ge1 hua2 wen ko hua |
Vancouver (city in Canada) |
瀬凛華 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
瀬慧華 see styles |
seeka せえか |
(female given name) Seeka |
瀬梨華 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
瀬紫華 see styles |
seshika せしか |
(female given name) Seshika |
火乃華 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
火華子 see styles |
hikako ひかこ |
(female given name) Hikako |
火魅華 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
爽耶華 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
特拉華 特拉华 see styles |
tè lā huá te4 la1 hua2 t`e la hua te la hua |
Delaware, US state |
玉華子 see styles |
gyokkashi ぎょっかし |
(given name) Gyokkashi |
王守華 see styles |
oushuka / oshuka おうしゅか |
(personal name) Oushuka |
王照華 see styles |
oushouka / oshoka おうしょうか |
(personal name) Oushouka |
王華碧 see styles |
oukaheki / okaheki おうかへき |
(personal name) Oukaheki |
玲美華 see styles |
rebika れびか |
(female given name) Rebika |
珂那華 see styles |
kanaka かなか |
(female given name) Kanaka |
珍妙華 珍妙华 see styles |
zhēn miào huā zhen1 miao4 hua1 chen miao hua chinmyō ke |
rare and marvelous flowers |
珠々華 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
珠佑華 see styles |
miyuka みゆか |
(female given name) Miyuka |
現代華 see styles |
gendaika げんだいか |
gendaika; modern, non-traditional school of ikebana |
理華子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
琉智華 see styles |
ruchika るちか |
(female given name) Ruchika |
琉華子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
琳々華 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
瑚乃華 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
瑛梨華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
瑛璃華 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
瑠々華 see styles |
ruruka るるか |
(female given name) Ruruka |
瑠璃華 see styles |
rurika るりか |
(female given name) Rurika |
瑠華子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
瑠魅華 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
璃々華 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
璃梨華 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
璃莉華 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
璃魅華 see styles |
rimika りみか |
(female given name) Rimika |
環華子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
由布華 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(female given name) Yūka |
由爾華 see styles |
yunike ゆにけ |
(female given name) Yunike |
由美華 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
由莉華 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "華" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.