There are 5103 total results for your 花 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
花戸屋 see styles |
hanatoya はなとや |
(place-name) Hanatoya |
花戸川 see styles |
hanatogawa はなとがわ |
(place-name) Hanatogawa |
花戸町 see styles |
hanadochou / hanadocho はなどちょう |
(place-name) Hanadochō |
花房台 see styles |
hanabukidai はなぶきだい |
(place-name) Hanabukidai |
花房山 see styles |
hanabusayama はなぶさやま |
(personal name) Hanabusayama |
花房本 see styles |
hanabusahon はなぶさほん |
(place-name) Hanabusahon |
花把勢 花把势 see styles |
huā bǎ shì hua1 ba3 shi4 hua pa shih |
expert flower grower |
花把式 see styles |
huā bǎ shì hua1 ba3 shi4 hua pa shih |
expert flower grower |
花折塚 see styles |
hanaorizuka はなおりづか |
(place-name) Hanaorizuka |
花折山 see styles |
hanaoreyama はなおれやま |
(place-name) Hanaoreyama |
花折峠 see styles |
hanaoretouge / hanaoretoge はなおれとうげ |
(place-name) Hanaoretōge |
花抜峠 see styles |
hananukitouge / hananukitoge はなぬきとうげ |
(place-name) Hananukitōge |
花括號 花括号 see styles |
huā kuò hào hua1 kuo4 hao4 hua k`uo hao hua kuo hao |
braces; curly brackets { } |
花持ち see styles |
hanamochi はなもち |
maintaining the quality of a flower; lasting quality of a cut flower |
花摘み see styles |
hanatsumi はなつみ |
(noun/participle) flower picking |
花散里 see styles |
hanachirusato はなちるさと |
(female given name) Hanachirusato |
花数子 see styles |
kazuko かづこ |
(female given name) Kazuko |
花文字 see styles |
hanamoji はなもじ |
ornate initial; capital letters; flowers planted to form characters |
花斑癬 花斑癣 see styles |
huā bān xuǎn hua1 ban1 xuan3 hua pan hsüan |
pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑[han4 ban1] |
花新発 see styles |
kashiba かしば |
(surname) Kashiba |
花於世 see styles |
kaoyo かおよ |
(personal name) Kaoyo |
花旗參 花旗参 see styles |
huā qí shēn hua1 qi2 shen1 hua ch`i shen hua chi shen |
American ginseng |
花旗國 花旗国 see styles |
huā qí guó hua1 qi2 guo2 hua ch`i kuo hua chi kuo |
USA (land of the stars and stripes) |
花明軒 see styles |
kameiken / kameken かめいけん |
(given name) Kameiken |
花映子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
花春町 see styles |
hanaharumachi はなはるまち |
(place-name) Hanaharumachi |
花時丸 see styles |
hanatokimaru はなときまる |
(surname) Hanatokimaru |
花時名 see styles |
kedokina けどきな |
(place-name) Kedokina |
花時計 see styles |
hanadokei / hanadoke はなどけい |
flower clock |
花時間 花时间 see styles |
huā shí jiān hua1 shi2 jian1 hua shih chien |
to take up time; to spend time |
花曇り see styles |
hanagumori はなぐもり |
hazy weather in spring |
花曜子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
花月亭 see styles |
kagetsutei / kagetsute かげつてい |
(surname) Kagetsutei |
花月園 see styles |
kagetsuen かげつえん |
(place-name) Kagetsuen |
花月川 see styles |
hanatsukigawa はなつきがわ |
(personal name) Hanatsukigawa |
花月橋 see styles |
kagetsubashi かげつばし |
(place-name) Kagetsubashi |
花月町 see styles |
kagetsuchou / kagetsucho かげつちょう |
(place-name) Kagetsuchō |
花月記 see styles |
hazuki はづき |
(female given name) Hazuki |
花有菜 see styles |
kayuna かゆな |
(female given name) Kayuna |
花朝女 see styles |
kachoujo / kachojo かちょうじょ |
(given name) Kachōjo |
花朝節 花朝节 see styles |
huā zhāo jié hua1 zhao1 jie2 hua chao chieh |
Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February |
花木中 see styles |
hanaginaka はなぎなか |
(place-name) Hanaginaka |
花木内 see styles |
hanakiuchi はなきうち |
(surname) Hanakiuchi |
花木山 see styles |
hanagiyama はなぎやま |
(place-name) Hanagiyama |
花木川 see styles |
hananokigawa はなのきがわ |
(place-name) Hananokigawa |
花木沢 see styles |
hanagiso はなぎそ |
(place-name) Hanagiso |
花木町 see styles |
hananokichou / hananokicho はなのきちょう |
(place-name) Hananokichō |
花木蘭 花木兰 see styles |
huā mù lán hua1 mu4 lan2 hua mu lan |
More info & calligraphy: Hua Mulan |
花木西 see styles |
hanaginishi はなぎにし |
(place-name) Hanaginishi |
花本町 see styles |
hanamotochou / hanamotocho はなもとちょう |
(place-name) Hanamotochō |
花札屋 see styles |
hanafudaya はなふだや |
(1) (See 花札) hanafuda maker; (2) (net-sl) (derogatory term) Nintendo |
花朱美 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
花村彪 see styles |
hanamuratakeshi はなむらたけし |
(person) Hanamura Takeshi |
花林糖 see styles |
karinto かりんと |
(ateji / phonetic) (kana only) fried dough cake; (female given name) Karinto |
花果山 see styles |
huā guǒ shān hua1 guo3 shan1 hua kuo shan |
Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4], tourist destination; (also the name of mountains in other parts of China) |
花枝子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
花架子 see styles |
huā jià zi hua1 jia4 zi5 hua chia tzu |
attractive appearance, but without substance |
花染山 see styles |
hanasomeyama はなそめやま |
(place-name) Hanasomeyama |
花柳界 see styles |
karyuukai / karyukai かりゅうかい |
More info & calligraphy: The Geisha’s World |
花柳病 see styles |
huā liǔ bìng hua1 liu3 bing4 hua liu ping karyuubyou / karyubyo かりゅうびょう |
sexually transmitted disease; venereal disease sexually transmitted disease; social disease |
花栗川 see styles |
hanagurigawa はなぐりがわ |
(place-name) Hanagurigawa |
花栗鼠 see styles |
huā lì shǔ hua1 li4 shu3 hua li shu |
chipmunk (genus Tamias) |
花桜李 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
花桜梨 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
花桜理 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
花桜瑠 see styles |
kaoru かおる |
(m,f) Kaoru |
花桜織 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
花桜莉 see styles |
kaori かおり |
(personal name) Kaori |
花桜里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
花梨奈 see styles |
karina かりな |
(female given name) Karina |
花梨子 see styles |
noriko のりこ |
(female given name) Noriko |
花梨菜 see styles |
karina かりな |
(female given name) Karina |
花森沢 see styles |
hanamorisawa はなもりさわ |
(place-name) Hanamorisawa |
花植え see styles |
hanaue はなうえ |
flower planting |
花椒塩 see styles |
howajaoien ホワジャオイエン |
Sichuan pepper-salt (chi: huājiāoyán) |
花椰子 see styles |
kayako かやこ |
(female given name) Kayako |
花椰菜 see styles |
huā yē cài hua1 ye1 cai4 hua yeh ts`ai hua yeh tsai hanayasai はなやさい |
cauliflower cauliflower |
花楊川 see styles |
hanaagegawa / hanagegawa はなあげがわ |
(place-name) Hanaagegawa |
花楽京 see styles |
hanarakkyou / hanarakkyo はならっきょう |
(personal name) Hanarakkyō |
花模様 see styles |
hanamoyou / hanamoyo はなもよう |
floral pattern |
花樣刀 花样刀 see styles |
huā yàng dāo hua1 yang4 dao1 hua yang tao |
figure skates |
花樹亜 see styles |
kajua かじゅあ |
(female given name) Kajua |
花樹葉 see styles |
kajuha かじゅは |
(female given name) Kajuha |
花武蔵 see styles |
hanamusashi はなむさし |
(surname) Hanamusashi (Sumo shikona) |
花歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花歩里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
花残月 see styles |
hananokoshizuki はなのこしづき |
fourth lunar month |
花殿町 see styles |
hanadonochou / hanadonocho はなどのちょう |
(place-name) Hanadonochō |
花毛氈 see styles |
hanamousen / hanamosen はなもうせん |
figured carpet |
花気子 see styles |
kakiko かきこ |
(female given name) Kakiko |
花水台 see styles |
hanamizudai はなみずだい |
(place-name) Hanamizudai |
花水坂 see styles |
hanamizuzaka はなみずざか |
(place-name) Hanamizuzaka |
花水実 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
花水川 see styles |
hanamizugawa はなみずがわ |
(personal name) Hanamizugawa |
花水木 see styles |
hanamizuki; hanamizuki はなみずき; ハナミズキ |
(kana only) flowering dogwood (Cornus florida); (f,p) Hanamizuki |
花水橋 see styles |
hanamizubashi はなみずばし |
(personal name) Hanamizubashi |
花水流 see styles |
hanazuru はなづる |
(place-name) Hanazuru |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "花" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.