There are 1843 total results for your 朝 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三遊亭圓朝 see styles |
sanyuuteienchou / sanyuteencho さんゆうていえんちょう |
(personal name) San'yūteienchō |
三遊亭遊朝 see styles |
sanyuuteiyuuchou / sanyuteyucho さんゆうていゆうちょう |
(person) San'yūtei Yūchō (1938.4.20-) |
上朝川原谷 see styles |
kamiasagaradani かみあさがらだに |
(place-name) Kamiasagaradani |
下朝川原谷 see styles |
shimoasagaradani しもあさがらだに |
(place-name) Shimoasagaradani |
中納言朝忠 see styles |
chuunagonasatada / chunagonasatada ちゅうなごんあさただ |
(personal name) Chuunagon'asatada |
中西別朝日 see styles |
nakanishibetsuasahi なかにしべつあさひ |
(place-name) Nakanishibetsuasahi |
丸山朝日沢 see styles |
maruyamaasahizawa / maruyamasahizawa まるやまあさひざわ |
(place-name) Maruyamaasahizawa |
人生如朝露 see styles |
rén shēng rú zhāo lù ren2 sheng1 ru2 zhao1 lu4 jen sheng ju chao lu |
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence |
今井今朝春 see styles |
imaikesaharu いまいけさはる |
(person) Imai Kesaharu (1939.1.21-) |
伊勢朝日駅 see styles |
iseasahieki いせあさひえき |
(st) Iseasahi Station |
会津朝日岳 see styles |
aizuasahidake あいづあさひだけ |
(personal name) Aizuasahidake |
倭馬亞王朝 倭马亚王朝 see styles |
wō mǎ yà wáng cháo wo1 ma3 ya4 wang2 chao2 wo ma ya wang ch`ao wo ma ya wang chao |
Umayyad Empire (661-750, in Iberia -1031), successor of the Rashidun caliphate |
六朝四大家 see styles |
liù cháo sì dà jiā liu4 chao2 si4 da4 jia1 liu ch`ao ssu ta chia liu chao ssu ta chia |
Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴[Cao2 Bu4 xing1], Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之[Gu4 Kai3 zhi1], Lu Tanwei 陸探微|陆探微[Lu4 Tan4 wei1] and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇[Zhang1 Seng1 you2] |
別府町朝日 see styles |
befuchouasahi / befuchoasahi べふちょうあさひ |
(place-name) Befuchōasahi |
加納朝日町 see styles |
kanouasahimachi / kanoasahimachi かのうあさひまち |
(place-name) Kanouasahimachi |
加賀朝日町 see styles |
kagaasahimachi / kagasahimachi かがあさひまち |
(place-name) Kagaasahimachi |
南北朝時代 see styles |
nanbokuchoujidai / nanbokuchojidai なんぼくちょうじだい |
(1) (hist) Nanbokuchō period (of Japan; 1336-1392); period of the Northern and Southern courts; (2) (hist) period of the Northern and Southern dynasties (of China; 5th-6th centuries CE) |
吉野朝時代 see styles |
yoshinochoujidai / yoshinochojidai よしのちょうじだい |
(hist) (See 南北朝時代・1) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392) |
喀拉汗王朝 see styles |
kā lā hán wáng cháo ka1 la1 han2 wang2 chao2 k`a la han wang ch`ao ka la han wang chao |
Karakhan dynasty of central Asia, 8th-10th century |
在日朝鮮人 see styles |
zainichichousenjin / zainichichosenjin ざいにちちょうせんじん |
(See 在日韓国人) Korean person residing in Japan (esp. a North Korean national who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person); Zainichi Korean |
城郭朝日山 see styles |
joukagoasahiyama / jokagoasahiyama じょうかごあさひやま |
(personal name) Jōkagoasahiyama |
大和朝倉駅 see styles |
yamatoasakuraeki やまとあさくらえき |
(st) Yamatoasakura Station |
大幽朝日岳 see styles |
ooyuuasahidake / ooyuasahidake おおゆうあさひだけ |
(place-name) Ooyūasahidake |
大朝日小屋 see styles |
ooasahigoya おおあさひごや |
(place-name) Ooasahigoya |
大聖寺朝日 see styles |
daishoujiasahi / daishojiasahi だいしょうじあさひ |
(place-name) Daishoujiasahi |
学園朝日元 see styles |
gakuenasahimoto がくえんあさひもと |
(place-name) Gakuen'asahimoto |
学園朝日町 see styles |
gakuenasahichou / gakuenasahicho がくえんあさひちょう |
(place-name) Gakuen'asahichō |
宜野座朝憲 see styles |
ginozachouken / ginozachoken ぎのざちょうけん |
(person) Ginoza Chōken |
寺尾朝日通 see styles |
teraoasahidoori てらおあさひどおり |
(place-name) Teraoasahidoori |
山尻町朝日 see styles |
yamajirichouasahi / yamajirichoasahi やまじりちょうあさひ |
(place-name) Yamajirichōasahi |
嵐山朝月町 see styles |
arashiyamaasatsukichou / arashiyamasatsukicho あらしやまあさつきちょう |
(place-name) Arashiyamaasatsukichō |
嵯峨朝日町 see styles |
sagaasahichou / sagasahicho さがあさひちょう |
(place-name) Sagaasahichō |
平敷屋朝敏 see styles |
heshikiyachoubin / heshikiyachobin へしきやちょうびん |
(person) Heshikiya Chōbin |
新屋朝日町 see styles |
arayaasahimachi / arayasahimachi あらやあさひまち |
(place-name) Arayaasahimachi |
日ノ岡朝田 see styles |
hinookaasada / hinookasada ひのおかあさだ |
(place-name) Hinookaasada |
春風亭小朝 see styles |
shunpuuteikoasa / shunputekoasa しゅんぷうていこあさ |
(person) Shunpuutei Koasa (1955.3-) |
春風亭柳朝 see styles |
shunpuuteiryuuchou / shunputeryucho しゅんぷうていりゅうちょう |
(person) Shunpuutei Ryūchō (1929.10.29-1991.2.7) |
普久原朝教 see styles |
fukuharatomonori ふくはらとものり |
(person) Fukuhara Tomonori |
木村朝之助 see styles |
kimuraasanosuke / kimurasanosuke きむらあさのすけ |
(person) Kimura Asanosuke |
松井今朝子 see styles |
matsuikesako まついけさこ |
(person) Matsui Kesako (1953.9.28-) |
柬吳哥王朝 柬吴哥王朝 see styles |
jiǎn wú gē wáng cháo jian3 wu2 ge1 wang2 chao2 chien wu ko wang ch`ao chien wu ko wang chao |
Ankor Dynasty of Cambodia, 802-1431 |
水橋朝日町 see styles |
mizuhashiasahimachi みずはしあさひまち |
(place-name) Mizuhashiasahimachi |
沙法維王朝 沙法维王朝 see styles |
shā fǎ wéi wáng cháo sha1 fa3 wei2 wang2 chao2 sha fa wei wang ch`ao sha fa wei wang chao |
Persian Safavid Dynasty 1501-1722 |
深江今朝夫 see styles |
fukaekesao ふかえけさお |
(person) Fukae Kesao (1944.5.15-) |
源俊頼朝臣 see styles |
minamotonotoshiyoriason みなもとのとしよりあそん |
(personal name) Minamotonotoshiyoriason |
源宗于朝臣 see styles |
minamotonomuneyukiason みなもとのむねゆきあそん |
(personal name) Minamotonomuneyukiason |
照喜名朝一 see styles |
terukinachouichi / terukinachoichi てるきなちょういち |
(person) Terukina Chōichi |
田口朝優姫 see styles |
taguchisayumi たぐちさゆみ |
(person) Taguchi Sayumi |
皇朝十二銭 see styles |
kouchoujuunisen / kochojunisen こうちょうじゅうにせん |
twelve coinages minted in Japan during the Nara and Heian periods |
莫臥兒王朝 莫卧儿王朝 see styles |
mò wò ér wáng cháo mo4 wo4 er2 wang2 chao2 mo wo erh wang ch`ao mo wo erh wang chao |
Mughal or Mogul Dynasty (1526-1858) |
萩原町朝宮 see styles |
hagiwarachouasamiya / hagiwarachoasamiya はぎわらちょうあさみや |
(place-name) Hagiwarachōasamiya |
衝羽根朝顔 see styles |
tsukubaneasagao; tsukubaneasagao つくばねあさがお; ツクバネアサガオ |
(kana only) (See ペチュニア) petunia |
西条朝日町 see styles |
saijouasahimachi / saijoasahimachi さいじょうあさひまち |
(place-name) Saijōasahimachi |
護得久朝憔 see styles |
goekuasatada ごえくあさただ |
(person) Goeku Asatada |
長谷川朝晴 see styles |
hasegawatomoharu はせがわともはる |
(person) Hasegawa Tomoharu (1972.3.19-) |
阿拔斯王朝 see styles |
ā bá sī wáng cháo a1 ba2 si1 wang2 chao2 a pa ssu wang ch`ao a pa ssu wang chao |
Abbasid Empire (750-1258), successor of the Umayyad caliphate |
高砂町朝日 see styles |
takasagochouasahi / takasagochoasahi たかさごちょうあさひ |
(place-name) Takasagochōasahi |
魏晉南北朝 魏晋南北朝 see styles |
wèi jìn nán běi cháo wei4 jin4 nan2 bei3 chao2 wei chin nan pei ch`ao wei chin nan pei chao |
Wei, Jin and North-South dynasties; generic term for historic period 220-589 between Han and Sui |
鵜沼朝日町 see styles |
unumaasahimachi / unumasahimachi うぬまあさひまち |
(place-name) Unumaasahimachi |
Variations: |
asa(朝)(p); ashita あさ(朝)(P); あした |
(n,adv) (1) morning; (2) (あさ only) breakfast; (3) (朝, あした only) (archaism) next morning |
Variations: |
asamoya あさもや |
morning mist |
Variations: |
asaichi(朝一); asaichi(朝ichi) あさいち(朝一); あさイチ(朝イチ) |
(n,adv) (colloquialism) first thing in the morning |
Variations: |
asayu あさゆ |
morning bath |
朝から晩まで see styles |
asakarabanmade あさからばんまで |
(expression) from morning till night; all day |
朝っぱらから see styles |
asapparakara あさっぱらから |
(expression) very early in the morning; so early in the morning; at this ungodly hour |
朝倉トンネル see styles |
asakuratonneru あさくらトンネル |
(place-name) Asakura Tunnel |
朝倉神社前駅 see styles |
asakurajinjamaeeki あさくらじんじゃまええき |
(st) Asakurajinjamae Station |
朝倉街道団地 see styles |
asakuragaidoudanchi / asakuragaidodanchi あさくらがいどうだんち |
(place-name) Asakuragaidoudanchi |
朝倉運動公園 see styles |
asakuraundoukouen / asakuraundokoen あさくらうんどうこうえん |
(place-name) Asakura Athletics Park |
朝倉郡三輪町 see styles |
asakuragunmiwamachi あさくらぐんみわまち |
(place-name) Asakuragunmiwamachi |
朝倉郡夜須町 see styles |
asakuragunyasumachi あさくらぐんやすまち |
(place-name) Asakuragun'yasumachi |
朝倉郡朝倉町 see styles |
asakuragunasakuramachi あさくらぐんあさくらまち |
(place-name) Asakuragun'asakuramachi |
朝倉郡杷木町 see styles |
asakuragunhakimachi あさくらぐんはきまち |
(place-name) Asakuragunhakimachi |
朝宮ゴルフ場 see styles |
asamiyagorufujou / asamiyagorufujo あさみやゴルフじょう |
(place-name) Asamiya golf links |
朝懺法夕例時 朝忏法夕例时 see styles |
zhāo chàn fǎ xī lì shí zhao1 chan4 fa3 xi1 li4 shi2 chao ch`an fa hsi li shih chao chan fa hsi li shih chō senbō yū reiji |
in the morning the Lotus service, in the evening the regular service |
朝日ゴルフ場 see styles |
asahigorufujou / asahigorufujo あさひゴルフじょう |
(place-name) Asahi golf links |
朝日トンネル see styles |
asahitonneru あさひトンネル |
(place-name) Asahi Tunnel |
朝日レガッタ see styles |
asahiregatta あさひレガッタ |
(personal name) Asahiregatta |
朝日ヶ丘公園 see styles |
asahigaokakouen / asahigaokakoen あさひがおかこうえん |
(place-name) Asahigaoka Park |
朝日ヶ丘団地 see styles |
asahigaokadanchi あさひがおかだんち |
(place-name) Asahigaokadanchi |
朝日信用金庫 see styles |
asahishinyoukinko / asahishinyokinko あさひしんようきんこ |
(org) Asahi Shinkin Bank; (o) Asahi Shinkin Bank |
朝日工業工場 see styles |
asahikougyoukoujou / asahikogyokojo あさひこうぎょうこうじょう |
(place-name) Asahi Manufacturing Plant |
朝日生命保険 see styles |
asahiseimeihoken / asahisemehoken あさひせいめいほけん |
(company) Asahi Life Insurance; (c) Asahi Life Insurance |
朝来トンネル see styles |
asaratonneru あさらトンネル |
(place-name) Asara Tunnel |
朝来郡山東町 see styles |
asagogunsantouchou / asagogunsantocho あさごぐんさんとうちょう |
(place-name) Asagogunsantouchō |
朝来郡朝来町 see styles |
asagogunasagochou / asagogunasagocho あさごぐんあさごちょう |
(place-name) Asagogun'asagochō |
朝来郡生野町 see styles |
asagogunikunochou / asagogunikunocho あさごぐんいくのちょう |
(place-name) Asagogun'ikunochō |
朝比奈マリア see styles |
asahinamaria あさひなマリア |
(person) Asahina Maria (1962.3.15-) |
朝比奈三代子 see styles |
asahinamiyoko あさひなみよこ |
(person) Asahina Miyoko (1969.9.24-) |
朝比奈美知子 see styles |
asahinamichiko あさひなみちこ |
(person) Asahina Michiko |
朝熊山経塚群 see styles |
asamayamakyouzukagun / asamayamakyozukagun あさまやまきょうづかぐん |
(place-name) Asamayamakyōzukagun |
朝篠トンネル see styles |
asashinotonneru あさしのトンネル |
(place-name) Asashino Tunnel |
朝陽ゴルフ場 see styles |
chouyougorufujou / choyogorufujo ちょうようゴルフじょう |
(place-name) Chōyou golf links |
朝霧ゴルフ場 see styles |
agirigorufujou / agirigorufujo あぎりゴルフじょう |
(place-name) Agiri Golf Links |
朝題目夕念佛 朝题目夕念佛 see styles |
zhāo tí mù xī niàn fó zhao1 ti2 mu4 xi1 nian4 fo2 chao t`i mu hsi nien fo chao ti mu hsi nien fo chō daimoku yū nembutsu |
in the morning the Lotus service, in the evening the invocation of Amitâbha Buddha |
朝鮮にんじん see styles |
chousenninjin / chosenninjin ちょうせんにんじん |
Asian ginseng (Panax ginseng) |
朝鮮中央通信 see styles |
chousenchuuoutsuushin / chosenchuotsushin ちょうせんちゅうおうつうしん |
(org) Korean Central News Agency; (o) Korean Central News Agency |
朝鮮連ぎょう see styles |
chousenrengyou / chosenrengyo ちょうせんれんぎょう |
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl |
クシャーナ朝 see styles |
kushaanachou / kushanacho クシャーナちょう |
(hist) Kushan dynasty (of India, approx. 60-375 CE) |
チューダー朝 see styles |
chuudaachou / chudacho チューダーちょう |
(hist) Tudor dynasty (of England; 1485-1603) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "朝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.