Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2812 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東六月

see styles
 higashirokugatsu
    ひがしろくがつ
(place-name) Higashirokugatsu

東大月

see styles
 higashiootsuki
    ひがしおおつき
(place-name) Higashiootsuki

東月隈

see styles
 higashitsukiguma
    ひがしつきぐま
(place-name) Higashitsukiguma

東高月

see styles
 higashitakatsuki
    ひがしたかつき
(place-name) Higashitakatsuki

松月堂

see styles
 shougetsudou / shogetsudo
    しょうげつどう
(surname) Shougetsudou

松月町

see styles
 shougetsuchou / shogetsucho
    しょうげつちょう
(place-name) Shougetsuchō

松月院

see styles
 shougetsuin / shogetsuin
    しょうげついん
(place-name) Shougetsuin

松風月

see styles
 matsukazetsuki
    まつかぜつき
(See 水無月・1) sixth lunar month

柚月子

see styles
 yuzuko
    ゆづこ
(female given name) Yuzuko

柚月希

see styles
 yuzuki
    ゆづき
(female given name) Yuzuki

柚月果

see styles
 yuzuka
    ゆづか
(female given name) Yuzuka

柚月葉

see styles
 yuzuha
    ゆずは
(female given name) Yuzuha

柚月香

see styles
 yuzuka
    ゆずか
(female given name) Yuzuka

栞菜月

see styles
 kannazuki
    かんなづき
(female given name) Kannazuki

桂月岳

see styles
 keigetsudake / kegetsudake
    けいげつだけ
(place-name) Keigetsudake

桂月橋

see styles
 keigetsuhashi / kegetsuhashi
    けいげつはし
(place-name) Keigetsuhashi

桃月姫

see styles
 miruki
    みるき
(female given name) Miruki

桜月姫

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

桜月季

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

桜月希

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

梅月町

see styles
 umetsukichou / umetsukicho
    うめつきちょう
(place-name) Umetsukichō

梅見月

see styles
 umemizuki
    うめみづき
(See 如月・1) second lunar month

梨月奈

see styles
 rizuna
    りづな
(female given name) Rizuna

植月中

see styles
 uetsukinaka
    うえつきなか
(place-name) Uetsukinaka

植月北

see styles
 uetsukikita
    うえつききた
(place-name) Uetsukikita

植月東

see styles
 uetsukihigashi
    うえつきひがし
(place-name) Uetsukihigashi

楊月清


杨月清

see styles
yáng yuè qīng
    yang2 yue4 qing1
yang yüeh ch`ing
    yang yüeh ching
Yang Yueqing, Chinese-Canadian woman documentary film director

歌月里

see styles
 utsuri
    うつり
(female given name) Utsuri

正月堂

see styles
 shougetsudou / shogetsudo
    しょうげつどう
(place-name) Shougetsudou

正月平

see styles
 shougatsudaira / shogatsudaira
    しょうがつだいら
(place-name) Shougatsudaira

正月町

see styles
 shougatsumachi / shogatsumachi
    しょうがつまち
(place-name) Shougatsumachi

正月谷

see styles
 shougatsutani / shogatsutani
    しょうがつたに
(personal name) Shougatsutani

正月鼻

see styles
 shougatsubana / shogatsubana
    しょうがつばな
(place-name) Shougatsubana

残月峰

see styles
 zangetsuhou / zangetsuho
    ざんげつほう
(place-name) Zangetsuhou

水中月

see styles
shuǐ zhōng yuè
    shui3 zhong1 yue4
shui chung yüeh
 sui chū no tsuki
v. 水.

水月会

see styles
 suigetsukai
    すいげつかい
(See 自由民主党・1) Suigetsukai (faction of the Liberal Democratic Party formed in 2015 by members previously not part of any faction); Ishiba faction

水月光

see styles
shuǐ yuè guāng
    shui3 yue4 guang1
shui yüeh kuang
 suigetsu kō
Moonlight on the Water

水月橋

see styles
 suigetsubashi
    すいげつばし
(place-name) Suigetsubashi

水月湖

see styles
 suigetsuko
    すいげつこ
(personal name) Suigetsuko

水無月

see styles
 minazuki; minatsuki
    みなづき; みなつき
(adv,n) (1) (obsolete) sixth month of the lunar calendar (approx. July); (adv,n) (2) June; sixth month of Gregorian calendar; (3) {food} triangles of sweet rice jelly topped with adzuki beans (eaten in the sixth month); (female given name) Minazuki

江月上

see styles
 ezukikami
    えづきかみ
(place-name) Ezukikami

江月下

see styles
 ezukishimo
    えづきしも
(place-name) Ezukishimo

池月駅

see styles
 ikezukieki
    いけづきえき
(st) Ikezuki Station

沙月希

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

沙耶月

see styles
 sayazuki
    さやづき
(female given name) Sayazuki

泉月花

see styles
 itsuka
    いつか
(female given name) Itsuka

津江月

see styles
 tsuezuki
    つえずき
(surname) Tsuezuki

洪嶺月

see styles
 kouryougetsu / koryogetsu
    こうりょうげつ
(personal name) Kōryōgetsu

涼々月

see styles
 susuki
    すすき
(female given name) Susuki

涼暮月

see styles
 suzukurezuki
    すずくれづき
sixth lunar month

深憂月

see styles
 miuru
    みうる
(female given name) Miuru

深月免

see styles
 fukatsukimen
    ふかつきめん
(place-name) Fukatsukimen

深月紅

see styles
 shizuku
    しずく
(female given name) Shizuku

淸涼月


淸凉月

see styles
qīng liáng yuè
    qing1 liang2 yue4
ch`ing liang yüeh
    ching liang yüeh
 shōryō getsu
The pure moon, i.e. the Buddha.

清月町

see styles
 seigetsuchou / segetsucho
    せいげつちょう
(place-name) Seigetsuchō

渋月沢

see styles
 shibugetsusawa
    しぶげつさわ
(place-name) Shibugetsusawa

渚月美

see styles
 natsumi
    なつみ
(personal name) Natsumi

渚月華

see styles
 natsuka
    なつか
(female given name) Natsuka

渡月橋

see styles
 togetsukyou / togetsukyo
    とげつきょう
(place-name) Togetsukyō

湾月町

see styles
 wangetsuchou / wangetsucho
    わんげつちょう
(place-name) Wangetsuchō

満月寺

see styles
 mangetsuji
    まんげつじ
(personal name) Mangetsuji

満月橋

see styles
 mangetsubashi
    まんげつばし
(place-name) Mangetsubashi

溪月軒


溪月轩

see styles
xī yuè xuān
    xi1 yue4 xuan1
hsi yüeh hsüan
 Keigetsuken
Gyeworheon

溪月院

see styles
 keigetsuin / kegetsuin
    けいげついん
(place-name) Keigetsuin

滿月尊


满月尊

see styles
mǎn yuè zūn
    man3 yue4 zun1
man yüeh tsun
 Mangatsuson
The full-moon honoured one, Buddha.

漣月子

see styles
 rengetsushi
    れんげつし
(given name) Rengetsushi

澄月寺

see styles
 chougetsuji / chogetsuji
    ちょうげつじ
(place-name) Chōgetsuji

濃染月

see styles
 kozomezuki
    こぞめづき
eighth lunar month

瀬月内

see styles
 setsukinai
    せつきない
(surname) Setsukinai

無月崎

see styles
 muzukizaki
    むづきざき
(place-name) Muzukizaki

無月経

see styles
 mugekkei / mugekke
    むげっけい
{med} amenorrhea (absence of menstruation); amenorrhoea

照月湖

see styles
 shougetsuko / shogetsuko
    しょうげつこ
(place-name) Shougetsuko

燕去月

see styles
 tsubamesarizuki
    つばめさりづき
eighth lunar month

爪半月

see styles
 tsumehangetsu
    つめはんげつ
lunula (white crescent-shaped area at the base of a nail); nail moon

片月見

see styles
 katatsukimi
    かたつきみ
moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights

猪鹿月

see styles
 ikatsuki
    いかつき
(surname) Ikatsuki

玉ヶ月

see styles
 tamagatsuki
    たまがつき
(place-name) Tamagatsuki

瑞月生

see styles
 mizuki
    みずき
(female given name) Mizuki

璃月奈

see styles
 rizuna
    りずな
(female given name) Rizuna

生月島

see styles
 ikitsukishima
    いきつきしま
(personal name) Ikitsukishima

生月町

see styles
 ikitsukichou / ikitsukicho
    いきつきちょう
(place-name) Ikitsukichō

生月誠

see styles
 ikezukimakoto
    いけづきまこと
(person) Ikezuki Makoto

産み月

see styles
 umizuki
    うみづき
(See 臨月) final month of pregnancy; month in which childbirth is due

白月光

see styles
bái yuè guāng
    bai2 yue4 guang1
pai yüeh kuang
(slang) the one that got away

百枝月

see styles
 momoezuki
    ももえづき
(place-name) Momoezuki

皆月川

see styles
 minazukigawa
    みなづきがわ
(place-name) Minazukigawa

皆月湾

see styles
 minazukiwan
    みなづきわん
(place-name) Minazukiwan

皐月季

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

皐月橋

see styles
 satsukibashi
    さつきばし
(place-name) Satsukibashi

皐月鱒

see styles
 satsukimasu; satsukimasu
    さつきます; サツキマス
(kana only) (See 甘子) sea-run variety of red-spotted masu trout (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon

盈凸月

see styles
yíng tū yuè
    ying2 tu1 yue4
ying t`u yüeh
    ying tu yüeh
full moon; waxing gibbous moon

相月川

see styles
 aizukigawa
    あいづきがわ
(place-name) Aizukigawa

相月駅

see styles
 aizukieki
    あいづきえき
(st) Aizuki Station

真珠月

see styles
 shizuki
    しづき
(female given name) Shizuki

真那月

see styles
 manatsu
    まなつ
(female given name) Manatsu

睦月子

see styles
 mutsukiko
    むつきこ
(female given name) Mutsukiko

睦月島

see styles
 muzukijima
    むづきじま
(personal name) Muzukijima

瞳日月

see styles
 akihito
    あきひと
(given name) Akihito

短日月

see styles
 tanjitsugetsu
    たんじつげつ
short period of time

石月努

see styles
 ishitsukitsutomu
    いしつきつとむ
(person) Ishitsuki Tsutomu (1977.1.8-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "月" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary