There are 24084 total results for your 田 search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
深田金山 see styles |
fukadakinzan ふかだきんざん |
(personal name) Fukadakinzan |
深良新田 see styles |
fukarashinden ふからしんでん |
(place-name) Fukarashinden |
深草堀田 see styles |
fukakusahotta ふかくさほった |
(place-name) Fukakusahotta |
深草平田 see styles |
fukakusahirata ふかくさひらた |
(place-name) Fukakusahirata |
深草田谷 see styles |
fukakusataya ふかくさたや |
(place-name) Fukakusataya |
深草野田 see styles |
fukakusanoda ふかくさのだ |
(place-name) Fukakusanoda |
深郷田駅 see styles |
fukoudaeki / fukodaeki ふこうだえき |
(st) Fukouda Station |
添田啓二 see styles |
soedakeiji / soedakeji そえだけいじ |
(person) Soeda Keiji (1966.7.26-) |
添田智恵 see styles |
soedatomoe そえだともえ |
(person) Soeda Tomoe |
添田正美 see styles |
soetamasami そえたまさみ |
(person) Soeta Masami |
清助新田 see styles |
seisukeshinden / sesukeshinden せいすけしんでん |
(place-name) Seisukeshinden |
清庵新田 see styles |
seianshinden / seanshinden せいあんしんでん |
(place-name) Seianshinden |
清水上田 see styles |
shimizuueda / shimizueda しみずうえだ |
(place-name) Shimizuueda |
清水利田 see styles |
shimizukagata しみずかがた |
(place-name) Shimizukagata |
清水富田 see styles |
shimizutomita しみずとみた |
(place-name) Shimizutomita |
清水新田 see styles |
shimizushinden しみずしんでん |
(place-name) Shimizushinden |
清水田前 see styles |
shizutamae しずたまえ |
(place-name) Shizutamae |
清水田崎 see styles |
shimizutazaki しみずたざき |
(place-name) Shimizutazaki |
清水田浜 see styles |
shimizudahama しみずだはま |
(place-name) Shimizudahama |
清水田畑 see styles |
shimizutahata しみずたはた |
(place-name) Shimizutahata |
清田一条 see styles |
kiyotaichijou / kiyotaichijo きよたいちじょう |
(place-name) Kiyotaichijō |
清田七条 see styles |
kiyotananajou / kiyotananajo きよたななじょう |
(place-name) Kiyotananajō |
清田三条 see styles |
kiyotasanjou / kiyotasanjo きよたさんじょう |
(place-name) Kiyotasanjō |
清田九条 see styles |
kiyotakujou / kiyotakujo きよたくじょう |
(place-name) Kiyotakujō |
清田二条 see styles |
kiyotanijou / kiyotanijo きよたにじょう |
(place-name) Kiyotanijō |
清田五条 see styles |
kiyotagojou / kiyotagojo きよたごじょう |
(place-name) Kiyotagojō |
清田八条 see styles |
kiyotahachijou / kiyotahachijo きよたはちじょう |
(place-name) Kiyotahachijō |
清田六条 see styles |
kiyotarokujou / kiyotarokujo きよたろくじょう |
(place-name) Kiyotarokujō |
清田十一 see styles |
kiyotajuuichi / kiyotajuichi きよたじゅういち |
(person) Kiyota Jūichi (1922.1.15-) |
清田四条 see styles |
kiyotayonjou / kiyotayonjo きよたよんじょう |
(place-name) Kiyotayonjō |
清田正浩 see styles |
kiyotamasahiro きよたまさひろ |
(person) Kiyota Masahiro |
清田益章 see styles |
kiyotamasuaki きよたますあき |
(person) Kiyota Masuaki (1962.4.30-) |
渋田見山 see styles |
shibutamiyama しぶたみやま |
(personal name) Shibutamiyama |
渋田見沢 see styles |
shibutamisawa しぶたみさわ |
(place-name) Shibutamisawa |
渕田和郎 see styles |
fuchidakazuo ふちだかずお |
(person) Fuchida Kazuo |
渕高新田 see styles |
fuchidakashinden ふちだかしんでん |
(place-name) Fuchidakashinden |
渡田向町 see styles |
wataridamukaichou / wataridamukaicho わたりだむかいちょう |
(place-name) Wataridamukaichō |
渡田山王 see styles |
wataridasannou / wataridasanno わたりださんのう |
(place-name) Wataridasannou |
渡田新町 see styles |
wataridashinchou / wataridashincho わたりだしんちょう |
(place-name) Wataridashinchō |
渡田東町 see styles |
wataridahigashichou / wataridahigashicho わたりだひがしちょう |
(place-name) Wataridahigashichō |
渤澥桑田 see styles |
bó xiè sāng tián bo2 xie4 sang1 tian2 po hsieh sang t`ien po hsieh sang tien |
lit. blue seas where once was mulberry fields (idiom, from 史記|史记[Shi3 ji4], Record of the Grand Historian); time brings great changes; life's vicissitudes |
湯ノ辺田 see styles |
yunoheta ゆのへた |
(place-name) Yunoheta |
湯元新田 see styles |
yumotoshinden ゆもとしんでん |
(place-name) Yumotoshinden |
湯原新田 see styles |
yuharashinden ゆはらしんでん |
(place-name) Yuharashinden |
湯川小田 see styles |
yugawaoda ゆがわおだ |
(place-name) Yugawaoda |
湯瀬戈田 see styles |
yuzesaida ゆぜさいだ |
(place-name) Yuzesaida |
湯無田郷 see styles |
yumutagou / yumutago ゆむたごう |
(place-name) Yumutagou |
湯田の元 see styles |
yutanomoto ゆたのもと |
(place-name) Yutanomoto |
湯田ダム see styles |
yudadamu ゆだダム |
(place-name) Yuda Dam |
湯田上野 see styles |
yudauwano ゆだうわの |
(place-name) Yudauwano |
湯田中駅 see styles |
yudanakaeki ゆだなかえき |
(st) Yudanaka Station |
湯田仲町 see styles |
yudanakamachi ゆだなかまち |
(place-name) Yudanakamachi |
湯田又沢 see styles |
yudamatazawa ゆだまたざわ |
(personal name) Yudamatazawa |
湯田村駅 see styles |
yudamuraeki ゆだむらえき |
(st) Yudamura Station |
湯田温泉 see styles |
yudaonsen ゆだおんせん |
(personal name) Yudaonsen |
湯田薬師 see styles |
yudayakushi ゆだやくし |
(place-name) Yudayakushi |
湯田馬場 see styles |
yudababa ゆだばば |
(place-name) Yudababa |
湯里西田 see styles |
yuzatonishita ゆざとにした |
(place-name) Yuzatonishita |
満田久輝 see styles |
mitsudahisateru みつだひさてる |
(person) Mitsuda Hisateru (1914.5-) |
満田拓也 see styles |
mitsudatakuya みつだたくや |
(person) Mitsuda Takuya (1965.6.17-) |
源八新田 see styles |
genpachishinden げんぱちしんでん |
(place-name) Genpachishinden |
源平新田 see styles |
genbeishinden / genbeshinden げんべいしんでん |
(place-name) Genbeishinden |
源田屋敷 see styles |
gentayashiki げんたやしき |
(place-name) Gentayashiki |
滄海桑田 沧海桑田 see styles |
cāng hǎi sāng tián cang1 hai3 sang1 tian2 ts`ang hai sang t`ien tsang hai sang tien soukaisouden / sokaisoden そうかいそうでん |
lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom); fig. the transformations of the world (expression) (yoji) the world is a scene of constant changes; the blue sea turns into a mulberry field |
滑志田隆 see styles |
nameshidatakashi なめしだたかし |
(person) Nameshida Takashi |
滝下利田 see styles |
takishitakagata たきしたかがた |
(place-name) Takishitakagata |
滝中田表 see styles |
takinakataomote たきなかたおもて |
(place-name) Takinakataomote |
滝浜新田 see styles |
takihamashinden たきはましんでん |
(place-name) Takihamashinden |
滝田本郷 see styles |
takitahongou / takitahongo たきたほんごう |
(place-name) Takitahongou |
滝田耕造 see styles |
takitakouzou / takitakozo たきたこうぞう |
(person) Takita Kōzou |
滝田裕介 see styles |
takitayuusuke / takitayusuke たきたゆうすけ |
(person) Takita Yūsuke (1930.11.29-) |
滝谷新田 see styles |
takiyashinden たきやしんでん |
(place-name) Takiyashinden |
漁田武雄 see styles |
isaridatakeo いさりだたけお |
(person) Isarida Takeo |
漆田公一 see styles |
urushidakouichi / urushidakoichi うるしだこういち |
(person) Urushida Kōichi |
潟口新田 see styles |
kataguchishinden かたぐちしんでん |
(place-name) Kataguchishinden |
潟守新田 see styles |
katamorishinden かたもりしんでん |
(place-name) Katamorishinden |
潮田公園 see styles |
shiotakouen / shiotakoen しおたこうえん |
(place-name) Shiota Park |
潰し島田 see styles |
tsubushishimada つぶししまだ |
type of woman's hairdo (Edo period) |
澄田信義 see styles |
sumitanobuyoshi すみたのぶよし |
(person) Sumita Nobuyoshi (1935.2-) |
澤田幸弘 see styles |
sawadayukihiro さわだゆきひろ |
(person) Sawada Yukihiro (1933.1.15-) |
澤田康文 see styles |
sawadayasufumi さわだやすふみ |
(person) Sawada Yasufumi |
澤田愛子 see styles |
sawadaaiko / sawadaiko さわだあいこ |
(person) Sawada Aiko |
澤田政廣 see styles |
sawadaseikou / sawadaseko さわだせいこう |
(person) Sawada Seikou (1894.8.22-1988.5.1) |
澤田教一 see styles |
sawadakyouichi / sawadakyoichi さわだきょういち |
(person) Sawada Kyōichi |
澤田理恵 see styles |
sawadarie さわだりえ |
(person) Sawada Rie |
澤田知子 see styles |
sawadatomoko さわだともこ |
(person) Sawada Tomoko |
澤田秀雄 see styles |
sawadahideo さわだひでお |
(person) Sawada Hideo (1951.2-) |
澤田美喜 see styles |
sawadamiki さわだみき |
(person) Sawada Miki (1901.9.19-1980.5.12) |
澤田義和 see styles |
sawadayoshikazu さわだよしかず |
(person) Sawada Yoshikazu (1972.10.9-) |
澤田英夫 see styles |
sawadahideo さわだひでお |
(person) Sawada Hideo |
澤田誠一 see styles |
sawadaseiichi / sawadasechi さわだせいいち |
(person) Sawada Seiichi |
澤田隆治 see styles |
sawadaryuuji / sawadaryuji さわだりゅうじ |
(person) Sawada Ryūji |
濱田マリ see styles |
hamadamari はまだマリ |
(person) Hamada Mari (1968.12-) |
濱田万葉 see styles |
hamadamaha はまだまは |
(person) Hamada Maha (1974.9.18-) |
濱田佳菜 see styles |
hamadakana はまだかな |
(person) Hamada Kana (1976.4.1-) |
濱田典子 see styles |
hamadanoriko はまだのりこ |
(person) Hamada Noriko (1970.8-) |
濱田台児 see styles |
hamadataiji はまだたいじ |
(person) Hamada Taiji (1916.11-) |
濱田崇裕 see styles |
hamadatakahiro はまだたかひろ |
(person) Hamada Takahiro (1987.12.19-) |
濱田庄司 see styles |
hamadashouji / hamadashoji はまだしょうじ |
(person) Hamada Shouji |
濱田弥兵 see styles |
kuchimochishichinchikuini くちもちしちんちくいに |
(person) Hamada Yahei |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "田" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.