Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

香胰子

see styles
xiāng yí zi
    xiang1 yi2 zi5
hsiang i tzu
toilet soap

香良子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香花子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香芽子

see styles
 kameko
    かめこ
(female given name) Kameko

香苗子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香英子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香茄子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香莉子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香菜子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香葉子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香衣子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香要子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香誉子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香賢子

see styles
 kagako
    かがこ
(female given name) Kagako

香通子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

香那子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香都子

see styles
 hyandoja
    ひゃんどじゃ
(given name) Hyandoja

香里子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香重子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香野子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

香陽子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香雄子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

香音子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

香韻子

see styles
 kaneko
    かねこ
(female given name) Kaneko

香須子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香魚子

see styles
 ayuko
    あゆこ
(female given name) Ayuko

馨与子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

馨世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

馨利子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

馨曜子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

馨梨子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

馨理子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

馨莉子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

馨里子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

馬子岱

see styles
 bakodai
    ばこだい
(place-name) Bakodai

馬子橋

see styles
 babbashi
    ばっばし
(place-name) Babbashi

馬子田

see styles
 magota
    まごた
(surname) Magota

馬服子


马服子

see styles
mǎ fú zǐ
    ma3 fu2 zi3
ma fu tzu
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国[Zhao4 Guo2], who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC; also called Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4]

馬褡子


马褡子

see styles
mǎ dā zi
    ma3 da1 zi5
ma ta tzu
saddle-bag

馬頭子

see styles
 matoko
    まとこ
(female given name) Matoko

馬駒子


马驹子

see styles
mǎ jū zi
    ma3 ju1 zi5
ma chü tzu
see 馬駒|马驹[ma3 ju1]

駁面子


驳面子

see styles
bó miàn zi
    bo2 mian4 zi5
po mien tzu
to hurt sb's feelings by rebuffing their request

駄子町

see styles
 dangomachi
    だんごまち
(place-name) Dangomachi

駄菓子

see styles
 dagashi
    だがし
penny candy; cheap individually wrapped sweets

駒実子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

駒美子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

駝門子

see styles
 damonshi
    だもんし
(given name) Damonshi

騎世子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

驢駒子


驴驹子

see styles
lǘ jū zi
    lu:2 ju1 zi5
lü chü tzu
donkey foal

骨子裡


骨子里

see styles
gǔ zi lǐ
    gu3 zi5 li3
ku tzu li
beneath the surface; fundamentally; at the deepest level

高個子


高个子

see styles
gāo gè zi
    gao1 ge4 zi5
kao ko tzu
tall person; (of a person) tall

高分子

see styles
gāo fēn zǐ
    gao1 fen1 zi3
kao fen tzu
 koubunshi / kobunshi
    こうぶんし
macromolecule; polymer
macromolecule; high polymer

高加子

see styles
 takako
    たかこ
(female given name) Takako

高子沼

see styles
 takakonuma
    たかこぬま
(place-name) Takakonuma

高子駅

see styles
 takakoeki
    たかこえき
(st) Takako Station

高実子

see styles
 takamine
    たかみね
(surname) Takamine

高實子

see styles
 takajitsuko
    たかじつこ
(surname) Takajitsuko

高帽子

see styles
gāo mào zi
    gao1 mao4 zi5
kao mao tzu
 takaboushi / takaboshi
    たかぼうし
tall conical paper hat worn as a public humiliation; dunce cap; (fig.) flattery
(See 山高帽子) tall hat

高日子

see styles
 takahiko
    たかひこ
(female given name) Takahiko

高梨子

see styles
 takanashi
    たかなし
(place-name, surname) Takanashi

高楊子

see styles
 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

高毬子

see styles
 takamariko
    たかまりこ
(person) Taka Mariko (1944.5.22-)

高砂子

see styles
 takasago
    たかさご
(personal name) Takasago

高美子

see styles
 takamine
    たかみね
(surname) Takamine

高舞子

see styles
 komako
    こまこ
(female given name) Komako

高調子

see styles
 takachoushi / takachoshi
    たかちょうし
(noun or adjectival noun) high pitch

高野子

see styles
 takanoshi
    たかのし
(surname) Takanoshi

鬘童子

see styles
mán tóng zǐ
    man2 tong2 zi3
man t`ung tzu
    man tung tzu
Māluṅkyaputta

鬧肚子


闹肚子

see styles
nào dù zi
    nao4 du4 zi5
nao tu tzu
(coll.) to have diarrhea

鬼っ子

see styles
 onikko
    おにっこ
(1) child born with teeth; (2) child which does not resemble its parents; changeling; (3) wild child; badly-behaved child

鬼亡子

see styles
 kinako
    きなこ
(female given name) Kinako

鬼子夫

see styles
 kineo
    きねお
(given name) Kineo

鬼子尾

see styles
 kishio
    きしお
(surname) Kishio

鬼子島

see styles
 onikojima
    おにこじま
(place-name) Onikojima

鬼子母

see styles
guǐ zǐ mǔ
    gui3 zi3 mu3
kuei tzu mu
Hāritī, 訶梨帝 intp. as pleased, or pleasing. A 'woman who having vowed to devour all the babies at Rādjagriha was reborn as a rākshasī, and gave birth to 500 children, one of which she was to devour every day. Converted by Śākyamuni she entered a convent. Her image is to be seen in all nunneries'. Eitel. Another account is that she is the mother of 500 demons, and that from being an evil goddess or spirit she was converted to become a protectress of Buddhism.

鬼子沢

see styles
 onikuzawa
    おにくざわ
(place-name) Onikuzawa

鬼子男

see styles
 kineo
    きねお
(given name) Kineo

鬼子角

see styles
 kishizumi
    きしずみ
(surname) Kishizumi

鬼子郎

see styles
 kishio
    きしお
(given name) Kishio

鬼子雄

see styles
 kineo
    きねお
(given name) Kineo

魅凪子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

魅和子

see styles
 miwako
    みわこ
(female given name) Miwako

魅夜子

see styles
 miyako
    みやこ
(female given name) Miyako

魅帆子

see styles
 mihoko
    みほこ
(given name) Mihoko

魅沙子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

魅葵子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

魅那子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

魅音子

see styles
 mineko
    みねこ
(female given name) Mineko

魏涼子

see styles
 giryouko / giryoko
    ぎりょうこ
(person) Gi Ryōko (1972.7.20-)

魔夜子

see styles
 mayoko
    まよこ
(female given name) Mayoko

魔女子

see styles
 majoko
    まじょこ
magical girl; young witch

魔惟子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

魔矢子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

魔鬼子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

魚子醬


鱼子酱

see styles
yú zǐ jiàng
    yu2 zi3 jiang4
yü tzu chiang
caviar

魚心子

see styles
 gyoshinshi
    ぎょしんし
(given name) Gyoshinshi

魚紋子

see styles
 gyomonshi
    ぎょもんし
(given name) Gyomonshi

魯子敬


鲁子敬

see styles
lǔ zǐ jìng
    lu3 zi3 jing4
lu tzu ching
Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴

鮎子川

see styles
 ayukogawa
    あゆこがわ
(place-name) Ayukogawa

鮎柚子

see styles
 ayuko
    あゆこ
(female given name) Ayuko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary