There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
香胰子 see styles |
xiāng yí zi xiang1 yi2 zi5 hsiang i tzu |
toilet soap |
香良子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
香花子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香芽子 see styles |
kameko かめこ |
(female given name) Kameko |
香苗子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香英子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
香茄子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香莉子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
香菜子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香葉子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
香衣子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
香要子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
香誉子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
香賢子 see styles |
kagako かがこ |
(female given name) Kagako |
香通子 see styles |
kazuko かづこ |
(female given name) Kazuko |
香那子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香都子 see styles |
hyandoja ひゃんどじゃ |
(given name) Hyandoja |
香里子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
香重子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
香野子 see styles |
kayako かやこ |
(female given name) Kayako |
香陽子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
香雄子 see styles |
kaoko かおこ |
(female given name) Kaoko |
香音子 see styles |
kanoko かのこ |
(female given name) Kanoko |
香韻子 see styles |
kaneko かねこ |
(female given name) Kaneko |
香須子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
香魚子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
馨与子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
馨世子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
馨利子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馨曜子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
馨梨子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馨理子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馨莉子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馨里子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馬子岱 see styles |
bakodai ばこだい |
(place-name) Bakodai |
馬子橋 see styles |
babbashi ばっばし |
(place-name) Babbashi |
馬子田 see styles |
magota まごた |
(surname) Magota |
馬服子 马服子 see styles |
mǎ fú zǐ ma3 fu2 zi3 ma fu tzu |
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国[Zhao4 Guo2], who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC; also called Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] |
馬褡子 马褡子 see styles |
mǎ dā zi ma3 da1 zi5 ma ta tzu |
saddle-bag |
馬頭子 see styles |
matoko まとこ |
(female given name) Matoko |
馬駒子 马驹子 see styles |
mǎ jū zi ma3 ju1 zi5 ma chü tzu |
see 馬駒|马驹[ma3 ju1] |
駁面子 驳面子 see styles |
bó miàn zi bo2 mian4 zi5 po mien tzu |
to hurt sb's feelings by rebuffing their request |
駄子町 see styles |
dangomachi だんごまち |
(place-name) Dangomachi |
駄菓子 see styles |
dagashi だがし |
penny candy; cheap individually wrapped sweets |
駒実子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
駒美子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
駝門子 see styles |
damonshi だもんし |
(given name) Damonshi |
騎世子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
驢駒子 驴驹子 see styles |
lǘ jū zi lu:2 ju1 zi5 lü chü tzu |
donkey foal |
骨子裡 骨子里 see styles |
gǔ zi lǐ gu3 zi5 li3 ku tzu li |
beneath the surface; fundamentally; at the deepest level |
高個子 高个子 see styles |
gāo gè zi gao1 ge4 zi5 kao ko tzu |
tall person; (of a person) tall |
高分子 see styles |
gāo fēn zǐ gao1 fen1 zi3 kao fen tzu koubunshi / kobunshi こうぶんし |
macromolecule; polymer macromolecule; high polymer |
高加子 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
高子沼 see styles |
takakonuma たかこぬま |
(place-name) Takakonuma |
高子駅 see styles |
takakoeki たかこえき |
(st) Takako Station |
高実子 see styles |
takamine たかみね |
(surname) Takamine |
高實子 see styles |
takajitsuko たかじつこ |
(surname) Takajitsuko |
高帽子 see styles |
gāo mào zi gao1 mao4 zi5 kao mao tzu takaboushi / takaboshi たかぼうし |
tall conical paper hat worn as a public humiliation; dunce cap; (fig.) flattery (See 山高帽子) tall hat |
高日子 see styles |
takahiko たかひこ |
(female given name) Takahiko |
高梨子 see styles |
takanashi たかなし |
(place-name, surname) Takanashi |
高楊子 see styles |
takayouji / takayoji たかようじ |
leisurely, post-meal use of a toothpick |
高毬子 see styles |
takamariko たかまりこ |
(person) Taka Mariko (1944.5.22-) |
高砂子 see styles |
takasago たかさご |
(personal name) Takasago |
高美子 see styles |
takamine たかみね |
(surname) Takamine |
高舞子 see styles |
komako こまこ |
(female given name) Komako |
高調子 see styles |
takachoushi / takachoshi たかちょうし |
(noun or adjectival noun) high pitch |
高野子 see styles |
takanoshi たかのし |
(surname) Takanoshi |
鬘童子 see styles |
mán tóng zǐ man2 tong2 zi3 man t`ung tzu man tung tzu |
Māluṅkyaputta |
鬧肚子 闹肚子 see styles |
nào dù zi nao4 du4 zi5 nao tu tzu |
(coll.) to have diarrhea |
鬼っ子 see styles |
onikko おにっこ |
(1) child born with teeth; (2) child which does not resemble its parents; changeling; (3) wild child; badly-behaved child |
鬼亡子 see styles |
kinako きなこ |
(female given name) Kinako |
鬼子夫 see styles |
kineo きねお |
(given name) Kineo |
鬼子尾 see styles |
kishio きしお |
(surname) Kishio |
鬼子島 see styles |
onikojima おにこじま |
(place-name) Onikojima |
鬼子母 see styles |
guǐ zǐ mǔ gui3 zi3 mu3 kuei tzu mu |
Hāritī, 訶梨帝 intp. as pleased, or pleasing. A 'woman who having vowed to devour all the babies at Rādjagriha was reborn as a rākshasī, and gave birth to 500 children, one of which she was to devour every day. Converted by Śākyamuni she entered a convent. Her image is to be seen in all nunneries'. Eitel. Another account is that she is the mother of 500 demons, and that from being an evil goddess or spirit she was converted to become a protectress of Buddhism. |
鬼子沢 see styles |
onikuzawa おにくざわ |
(place-name) Onikuzawa |
鬼子男 see styles |
kineo きねお |
(given name) Kineo |
鬼子角 see styles |
kishizumi きしずみ |
(surname) Kishizumi |
鬼子郎 see styles |
kishio きしお |
(given name) Kishio |
鬼子雄 see styles |
kineo きねお |
(given name) Kineo |
魅凪子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
魅和子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
魅夜子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
魅帆子 see styles |
mihoko みほこ |
(given name) Mihoko |
魅沙子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
魅葵子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
魅那子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
魅音子 see styles |
mineko みねこ |
(female given name) Mineko |
魏涼子 see styles |
giryouko / giryoko ぎりょうこ |
(person) Gi Ryōko (1972.7.20-) |
魔夜子 see styles |
mayoko まよこ |
(female given name) Mayoko |
魔女子 see styles |
majoko まじょこ |
magical girl; young witch |
魔惟子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
魔矢子 see styles |
mayako まやこ |
(female given name) Mayako |
魔鬼子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
魚子醬 鱼子酱 see styles |
yú zǐ jiàng yu2 zi3 jiang4 yü tzu chiang |
caviar |
魚心子 see styles |
gyoshinshi ぎょしんし |
(given name) Gyoshinshi |
魚紋子 see styles |
gyomonshi ぎょもんし |
(given name) Gyomonshi |
魯子敬 鲁子敬 see styles |
lǔ zǐ jìng lu3 zi3 jing4 lu tzu ching |
Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴 |
鮎子川 see styles |
ayukogawa あゆこがわ |
(place-name) Ayukogawa |
鮎柚子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.