Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

陽可子

see styles
 hikako
    ひかこ
(female given name) Hikako

陽向子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

陽呂子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

陽和子

see styles
 hiwako
    ひわこ
(female given name) Hiwako

陽咲子

see styles
 yaeko
    やえこ
(female given name) Yaeko

陽夏子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

陽奈子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

陽姿子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

陽子実

see styles
 yoshimi
    よしみ
(female given name) Yoshimi

陽子朗

see styles
 youshirou / yoshiro
    ようしろう
(male given name) Yōshirou

陽子線

see styles
 youshisen / yoshisen
    ようしせん
proton beam

陽子美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(female given name) Yoshimi

陽寄子

see styles
 hiyoko
    ひよこ
(female given name) Hiyoko

陽彩子

see styles
 hisako
    ひさこ
(female given name) Hisako

陽恵子

see styles
 yaeko
    やえこ
(female given name) Yaeko

陽春子

see styles
 yasuko
    やすこ
(female given name) Yasuko

陽梨子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

陽永子

see styles
 hieko
    ひえこ
(female given name) Hieko

陽波子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

陽王子

see styles
 himiko
    ひみこ
(female given name) Himiko

陽理子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

陽由子

see styles
 hiyuko
    ひゆこ
(female given name) Hiyuko

陽異子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

陽砂子

see styles
 hisako
    ひさこ
(female given name) Hisako

陽祥子

see styles
 hisako
    ひさこ
(female given name) Hisako

陽笑子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

陽良子

see styles
 akirako
    あきらこ
(female given name) Akirako

陽花子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

陽芽子

see styles
 himeko
    ひめこ
(female given name) Himeko

陽莉子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

陽菜子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

陽葉子

see styles
 hiyoko
    ひよこ
(female given name) Hiyoko

陽詩子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

陽遥子

see styles
 hiyoko
    ひよこ
(female given name) Hiyoko

陽郁子

see styles
 hikako
    ひかこ
(female given name) Hikako

陽里子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

陽離子


阳离子

see styles
yáng lí zǐ
    yang2 li2 zi3
yang li tzu
positive ion; cation (physics)

陽電子


阳电子

see styles
yáng diàn zǐ
    yang2 dian4 zi3
yang tien tzu
 youdenshi / yodenshi
    ようでんし
positron; also called 正電|正电[zheng4 dian4 zi3]
{physics} positron

陽香子

see styles
 hikako
    ひかこ
(female given name) Hikako

陽鯉子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

隆子縣


隆子县

see styles
lóng zǐ xiàn
    long2 zi3 xian4
lung tzu hsien
Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet

階子沢

see styles
 hashigozawa
    はしござわ
(place-name) Hashigozawa

階子田

see styles
 hashigoda
    はしごだ
(place-name) Hashigoda

障子上

see styles
 shojikami
    しょじかみ
(surname) Shojikami

障子口

see styles
 shoujiguchi / shojiguchi
    しょうじぐち
(surname) Shoujiguchi

障子山

see styles
 shoujiyama / shojiyama
    しょうじやま
(personal name) Shoujiyama

障子岩

see styles
 shoujiiwa / shojiwa
    しょうじいわ
(personal name) Shoujiiwa

障子岳

see styles
 shoujidake / shojidake
    しょうじだけ
(personal name) Shoujidake

障子峰

see styles
 shoujimine / shojimine
    しょうじみね
(place-name) Shoujimine

障子川

see styles
 shoujigawa / shojigawa
    しょうじがわ
(personal name) Shoujigawa

障子根

see styles
 shoujine / shojine
    しょうじね
(personal name) Shoujine

障子池

see styles
 shoujiike / shojike
    しょうじいけ
(place-name) Shoujiike

障子田

see styles
 shoujida / shojida
    しょうじだ
(surname) Shoujida

障子紙

see styles
 shoujigami / shojigami
    しょうじがみ
shoji paper

障子薮

see styles
 shoujiyabu / shojiyabu
    しょうじやぶ
(place-name) Shoujiyabu

障子谷

see styles
 shoujiyatsu / shojiyatsu
    しょうじやつ
(place-name) Shoujiyatsu

障種子


障种子

see styles
zhàng zhǒng zǐ
    zhang4 zhong3 zi3
chang chung tzu
 shō shuji
seeds of the hindrances

隠し子

see styles
 kakushigo
    かくしご
illegitimate child; secret love child

隠蔽子

see styles
 inpeishi / inpeshi
    いんぺいし
suppressor

隱君子


隐君子

see styles
yǐn jun zi
    yin3 jun1 zi5
yin chün tzu
recluse; hermit; used for homophone 癮君|瘾君, opium addict

雀の子

see styles
 suzumenoko
    すずめのこ
sparrow chick (kigo)

雁子原

see styles
 gangobara
    がんごばら
(place-name) Gangobara

雁子岬

see styles
 karikomisaki
    かりこみさき
(personal name) Karikomisaki

雁子浜

see styles
 gankohama
    がんこはま
(place-name) Gankohama

雄子沢

see styles
 oshizawa
    おしざわ
(place-name) Oshizawa

雄捻子

see styles
 oneji
    おねじ
male screw

雄美子

see styles
 yumiko
    ゆみこ
(female given name) Yumiko

雄螺子

see styles
 oneji
    おねじ
male screw

雄規子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

雄配子

see styles
xióng pèi zǐ
    xiong2 pei4 zi3
hsiung p`ei tzu
    hsiung pei tzu
male gamete; sperm cell

雅世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

雅久子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

雅代子

see styles
 mayoko
    まよこ
(female given name) Mayoko

雅依子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

雅咲子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

雅喜子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

雅奈子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

雅姫子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

雅実子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

雅弥子

see styles
 ayako
    あやこ
(female given name) Ayako

雅映子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

雅柚子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

雅楽子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

雅津子

see styles
 matsuko
    まつこ
(female given name) Matsuko

雅知子

see styles
 machiko
    まちこ
(female given name) Machiko

雅紀子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

雅美子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

雅育子

see styles
 masaikuko
    まさいくこ
(female given name) Masaikuko

雅華子

see styles
 akane
    あかね
(female given name) Akane

集種子


集种子

see styles
jí zhǒng zǐ
    ji2 zhong3 zi3
chi chung tzu
 shū shuji
to gather seeds

雉与子

see styles
 chiyoko
    ちよこ
(female given name) Chiyoko

雉子尾

see styles
 kijio
    きじお
(place-name) Kijio

雉子岩

see styles
 kijiiwa / kijiwa
    きじいわ
(personal name) Kijiiwa

雉子島

see styles
 kijishima
    きじしま
(surname) Kijishima

雉子打

see styles
 kijiuchi
    きじうち
(place-name) Kijiuchi

雉子沼

see styles
 kijinuma
    きじぬま
(surname) Kijinuma

雉子波

see styles
 kijinami
    きじなみ
(surname) Kijinami

雉子洞

see styles
 kijibora
    きじぼら
(place-name) Kijibora

雉子瀬

see styles
 kijikose
    きぢこせ
(place-name) Kidikose

雉子谷

see styles
 kijidani
    きじだに
(surname) Kijidani

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary