Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24084 total results for your search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

栗田梨子

see styles
 kuritariko
    くりたりこ
(person) Kurita Riko (1986.2.1-)

栗田直紀

see styles
 kuritanaoki
    くりたなおき
(person) Kurita Naoki

栗田神社

see styles
 kuritajinja
    くりたじんじゃ
(place-name) Kurita Shrine

栗田禎子

see styles
 kuritayoshiko
    くりたよしこ
(person) Kurita Yoshiko

栗田裕夫

see styles
 kuritahiroo
    くりたひろお
(person) Kurita Hiroo

栗田貫一

see styles
 kuritakanichi
    くりたかんいち
(person) Kurita Kan'ichi (1958.3-)

栗矢田町

see styles
 kuriyadachou / kuriyadacho
    くりやだちょう
(place-name) Kuriyadachō

栗見新田

see styles
 kurimishinden
    くりみしんでん
(place-name) Kurimishinden

根合田山

see styles
 negoudayama / negodayama
    ねごうだやま
(place-name) Negoudayama

根戸新田

see styles
 nedoshinden
    ねどしんでん
(place-name) Nedoshinden

根田内崎

see styles
 netanaizaki
    ねたないざき
(personal name) Netanaizaki

根田淳弘

see styles
 kondaatsuhiro / kondatsuhiro
    こんだあつひろ
(person) Konda Atsuhiro (1977.4.16-)

根田茂川

see styles
 netamogawa
    ねたもがわ
(personal name) Netamogawa

根田谷地

see styles
 kondayachi
    こんだやち
(place-name) Kondayachi

桂上豆田

see styles
 katsurakamimameda
    かつらかみまめだ
(place-name) Katsurakamimameda

桂下豆田

see styles
 katsurashimomameda
    かつらしもまめだ
(place-name) Katsurashimomameda

桂坂油田

see styles
 katsurazakayuden
    かつらざかゆでん
(place-name) Katsurazakayuden

桂河田町

see styles
 katsurakawadachou / katsurakawadacho
    かつらかわだちょう
(place-name) Katsurakawadachō

桂畑ケ田

see styles
 katsurahatakeda
    かつらはたけだ
(place-name) Katsurahatakeda

桃園新田

see styles
 momosonoshinden
    ももそのしんでん
(place-name) Momosonoshinden

桃田秀弥

see styles
 momotahideya
    ももたひでや
(person) Momota Hideya

桑々田池

see styles
 kakataike
    かかたいけ
(place-name) Kakataike

桑原田町

see styles
 kuwaharadachou / kuwaharadacho
    くわはらだちょう
(place-name) Kuwaharadachō

桑山新田

see styles
 kuwayamashinden
    くわやましんでん
(place-name) Kuwayamashinden

桑田三郎

see styles
 kuwadasaburou / kuwadasaburo
    くわださぶろう
(person) Kuwada Saburō

桑田佳祐

see styles
 kuwatakeisuke / kuwatakesuke
    くわたけいすけ
(person) Kuwata Keisuke (1956.2-)

桑田和美

see styles
 kuwatakazumi
    くわたかずみ
(person) Kuwata Kazumi (1963.7.27-)

桑田山乙

see styles
 soudayamaotsu / sodayamaotsu
    そうだやまおつ
(place-name) Soudayamaotsu

桑田山甲

see styles
 soudayamakou / sodayamako
    そうだやまこう
(place-name) Soudayamakou

桑田昭三

see styles
 kuwatashouzou / kuwatashozo
    くわたしょうぞう
(person) Kuwata Shouzou (1928.12.19-)

桑田次郎

see styles
 kuwatajirou / kuwatajiro
    くわたじろう
(person) Kuwata Jirou (1935.4.17-)

桑田滄海

see styles
 soudensoukai / sodensokai
    そうでんそうかい
(expression) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea)

桑田真澄

see styles
 kuwatamasumi
    くわたますみ
(person) Masumi Kuwata (1968.4-)

桑田碧海

see styles
 soudenhekikai / sodenhekikai
    そうでんへきかい
(expression) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea)

桑田美仁

see styles
 kuwataharuhito
    くわたはるひと
(person) Kuwata Haruhito (1955.9.2-)

桑田義備

see styles
 kuwadayoshinari
    くわだよしなり
(person) Kuwada Yoshinari (1882.10.5-1981.8.13)

桑田芳郎

see styles
 kuwatayoshirou / kuwatayoshiro
    くわたよしろう
(person) Kuwata Yoshirou

桑田鎮典

see styles
 kuwatayasunori
    くわたやすのり
(person) Kuwata Yasunori (1976.4.26-)

桑野木田

see styles
 kuwanokida
    くわのきだ
(place-name) Kuwanokida

桜田一郎

see styles
 sakuradaichirou / sakuradaichiro
    さくらだいちろう
(person) Sakurada Ichirō (1904.1.1-1986.6.23)

桜田常久

see styles
 sakuradatsunehisa
    さくらだつねひさ
(person) Sakurada Tsunehisa (1897.1.20-1980.3.25)

桜田弘巳

see styles
 sakuradahiromi
    さくらだひろみ
(person) Sakurada Hiromi

桜田淳子

see styles
 sakuradajunko
    さくらだじゅんこ
(person) Sakurada Junko (1958.4.14-)

桜田義孝

see styles
 sakuradayoshitaka
    さくらだよしたか
(person) Sakurada Yoshitaka

桜田門駅

see styles
 sakuradamoneki
    さくらだもんえき
(st) Sakuradamon Station

桜田高野

see styles
 sakuradakouya / sakuradakoya
    さくらだこうや
(place-name) Sakuradakouya

桜町新田

see styles
 sakuramachishinden
    さくらまちしんでん
(place-name) Sakuramachishinden

桧和田上

see styles
 hiwadakami
    ひわだかみ
(place-name) Hiwadakami

桧和田下

see styles
 hiwadashimo
    ひわだしも
(place-name) Hiwadashimo

桧和田峠

see styles
 hiwadatouge / hiwadatoge
    ひわだとうげ
(place-name) Hiwadatōge

桴場新田

see styles
 ikadabashinden
    いかだばしんでん
(place-name) Ikadabashinden

梁田清之

see styles
 yanadakiyoyuki
    やなだきよゆき
(person) Yanada Kiyoyuki (1965.5.10-)

梅津上田

see styles
 umezuueda / umezueda
    うめづうえだ
(place-name) Umezuueda

梅津前田

see styles
 umezumaeda
    うめづまえだ
(place-name) Umezumaeda

梅津神田

see styles
 umezukanda
    うめづかんだ
(place-name) Umezukanda

梅田みか

see styles
 umedamika
    うめだみか
(person) Umeda Mika

梅田凡乃

see styles
 umedahirokazu
    うめだひろかず
(person) Umeda Hirokazu

梅田大橋

see styles
 umedaoohashi
    うめだおおはし
(place-name) Umedaoohashi

梅田悦生

see styles
 umedayoshio
    うめだよしお
(person) Umeda Yoshio

梅田晴夫

see styles
 umedaharuo
    うめだはるお
(person) Umeda Haruo

梅田晴子

see styles
 umedaharuko
    うめだはるこ
(person) Umeda Haruko

梅田智子

see styles
 umedatomoko
    うめだともこ
(person) Umeda Tomoko (1952.2.23-)

梅田望夫

see styles
 umedamochio
    うめだもちお
(person) Umeda Mochio (1960-)

梅田本町

see styles
 umedahonchou / umedahoncho
    うめだほんちょう
(place-name) Umedahonchō

梅田直哉

see styles
 umedanaoya
    うめだなおや
(person) Umeda Naoya (1978.4.27-)

梅田神社

see styles
 umedajinja
    うめだじんじゃ
(place-name) Umeda Shrine

梅田貞夫

see styles
 umedasadao
    うめださだお
(person) Umeda Sadao (1934.3-)

梅田陽子

see styles
 umedayouko / umedayoko
    うめだようこ
(person) Umeda Yōko (1978.7.29-)

梅田隧道

see styles
 umedazuidou / umedazuido
    うめだずいどう
(place-name) Umedazuidō

梅田雲兵

see styles
 umedaunpin
    うめだうんぴん
(person) Umeda Unpin

梅田雲濱

see styles
 umedaunpin
    うめだうんぴん
(person) Umeda Unpin (1815.7.13-1859.10.9)

梅田香子

see styles
 umedayouko / umedayoko
    うめだようこ
(person) Umeda Yōko (1964.7.7-)

梅田高志

see styles
 umedatakashi
    うめだたかし
(person) Umeda Takashi (1976.5.30-)

梨田昌孝

see styles
 nashidamasataka
    なしだまさたか
(person) Nashida Masataka (1953-)

梶田叡一

see styles
 kajitaeiichi / kajitaechi
    かじたえいいち
(person) Kajita Eiichi

梶田政彦

see styles
 kajitamasahiko
    かじたまさひこ
(person) Kajita Masahiko

梶田正巳

see styles
 kajitamasami
    かじたまさみ
(person) Kajita Masami

梶田隆章

see styles
 kajitatakaaki / kajitatakaki
    かじたたかあき
(person) Kajita Takaaki (1959.3.9-)

棕背田雞


棕背田鸡

see styles
zōng bèi tián jī
    zong1 bei4 tian2 ji1
tsung pei t`ien chi
    tsung pei tien chi
(bird species of China) black-tailed crake (Zapornia bicolor)

棚広新田

see styles
 tanahiroshinden
    たなひろしんでん
(place-name) Tanahiroshinden

棟田康幸

see styles
 munetayasuyuki
    むねたやすゆき
(person) Muneta Yasuyuki (1981.2.10-)

森下新田

see styles
 morishitashinden
    もりしたしんでん
(place-name) Morishitashinden

森孝新田

see styles
 moritakashinden
    もりたかしんでん
(place-name) Moritakashinden

森山田町

see styles
 moriyamadachou / moriyamadacho
    もりやまだちょう
(place-name) Moriyamadachō

森戸新田

see styles
 moridoshinden
    もりどしんでん
(place-name) Moridoshinden

森田たま

see styles
 moritatama
    もりたたま
(person) Morita Tama

森田一哉

see styles
 moritakazuya
    もりたかずや
(person) Morita Kazuya

森田一浩

see styles
 moritakazuhiro
    もりたかずひろ
(person) Morita Kazuhiro

森田信吾

see styles
 moritashingo
    もりたしんご
(person) Morita Shingo (1959.1.5-)

森田健三

see styles
 moritakenzou / moritakenzo
    もりたけんぞう
(person) Morita Kenzou (1934.6-)

森田健作

see styles
 moritakensaku
    もりたけんさく
(person) Morita Kensaku (1949.12-)

森田光徳

see styles
 moritamitsunori
    もりたみつのり
(person) Morita Mitsunori

森田克子

see styles
 moritakatsuko
    もりたかつこ
(person) Morita Katsuko (1945.6.6-)

森田公一

see styles
 moritakouichi / moritakoichi
    もりたこういち
(person) Morita Kōichi (1940.2.25-)

森田典子

see styles
 moritanoriko
    もりたのりこ
(f,h) Morita Noriko (1967.10.7-)

森田勇造

see styles
 moritayuuzou / moritayuzo
    もりたゆうぞう
(person) Morita Yūzou (1940.6.12-)

森田宏幸

see styles
 moritahiroyuki
    もりたひろゆき
(person) Morita Hiroyuki (1964.6.26-)

森田幸妃

see styles
 moritakouki / moritakoki
    もりたこうき
(person) Morita Kōki

森田弘之

see styles
 moritahiroyuki
    もりたひろゆき
(person) Morita Hiroyuki

森田彩華

see styles
 moritaayaka / moritayaka
    もりたあやか
(person) Morita Ayaka (1988.12.26-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "田" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary