There are 4080 total results for your Food search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
餌付け see styles |
ezuke えづけ |
(noun/participle) artificial feeding; accustoming wild animals to eating food given by humans |
餡かけ see styles |
ankake あんかけ |
(food term) (kana only) food covered in a thick starchy sauce (usu. made of kuzu or katakuriko flour) |
餡ころ see styles |
ankoro あんころ |
{food} mochi wrapped with sweet bean jam |
餡掛け see styles |
ankake あんかけ |
(food term) (kana only) food covered in a thick starchy sauce (usu. made of kuzu or katakuriko flour) |
饐える see styles |
sueru すえる |
(v1,vi) (kana only) to go bad (of food); to spoil; to turn sour |
香の物 see styles |
kounomono / konomono こうのもの |
(food term) pickled vegetables |
骨煎餅 see styles |
honesenbei / honesenbe ほねせんべい |
deep fried fish bones (snack food) |
魯肉飯 see styles |
ruuroohan / ruroohan ルーローハン |
(food term) minced pork rice (chi:); Taiwanese dish of pork stewed in soy, served on rice |
鮟鱇鍋 see styles |
ankounabe / ankonabe あんこうなべ |
{food} anglerfish hotpot |
鰤大根 see styles |
buridaikon ぶりだいこん |
(food term) yellowtail and daikon cooked with soy sauce |
鰹だし see styles |
katsuodashi かつおだし |
(food term) (dried) bonito stock |
鰹出し see styles |
katsuodashi かつおだし |
(food term) (dried) bonito stock |
鰹出汁 see styles |
katsuodashi かつおだし |
(food term) (dried) bonito stock |
鰻ざく see styles |
uzaku うざく |
(food term) eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar |
鰻巻き see styles |
umaki うまき |
{food} (See 卵焼き・1) omelette-wrapped eel; basted, roasted eel wrapped in a rolled omelette |
鱶の鰭 see styles |
fukanohire ふかのひれ |
{food} (See 鱶鰭) shark fin |
鱶潤目 see styles |
fukaurume ふかうるめ |
(rare) {food} (See 鱶鰭) shark fin |
鳴門巻 see styles |
narutomaki なるとまき |
(food term) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern |
鴨南蛮 see styles |
kamonanban かもなんばん |
{food} noodles with duck meat and Welsh onions |
鶏唐揚 see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鹹豆漿 see styles |
shentoujan / shentojan シェントウジャン |
{food} (Taiwanese) savory soy-milk soup |
麥當勞 麦当劳 see styles |
mài dāng láo mai4 dang1 lao2 mai tang lao |
McDonald's (fast food company) |
Variations: |
fu ふ |
{food} (See お麩・おふ,生麩・なまふ,焼き麩・やきふ) wheat gluten (usu. steamed or baked) |
麹漬け see styles |
koujizuke / kojizuke こうじづけ |
(n,n-suf) fish, meat, vegetables, etc. pickled in mould (mold) and salt; food pickled in malted rice |
麻辣味 see styles |
maaraaaji; maaraawei / maraaji; marawe マーラーあじ; マーラーウェイ |
{food} mala sauce |
黃原膠 黄原胶 see styles |
huáng yuán jiāo huang2 yuan2 jiao1 huang yüan chiao |
xanthan; xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener) |
鼈甲餡 see styles |
bekkouan / bekkoan べっこうあん |
(food term) tortoiseshell sauce; thickened sauce of dashi, soy, mirin, etc. |
龍須糖 see styles |
ryuunohige / ryunohige りゅうのひげ |
{food} (See 竜の髭) Dragon's beard candy; Chinese cotton candy; Chinese pastry, similar to Turkish pishmaniye or Persian pashmak (thin pastry threads outside, filling inside) |
龜甲萬 龟甲万 see styles |
guī jiǎ wàn gui1 jia3 wan4 kuei chia wan |
Kikkoman, Japanese brand of soy sauce, food seasonings etc |
あこう鯛 see styles |
akoudai / akodai あこうだい |
(1) (kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (2) (food term) (ktb:) red rockfish; red scorpionfish |
あっさり see styles |
assari あっさり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) easily; readily; quickly; flatly (refuse); (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (seasoned food, applied make-up, etc.); plainly; simply |
いかり豆 see styles |
ikarimame いかりまめ |
{food} dried, fried broad beans |
いため飯 see styles |
itamemeshi いためめし |
(food term) fried rice |
いとこ煮 see styles |
itokoni いとこに |
(food term) vegetables boiled in miso |
いりちー see styles |
irichii / irichi いりちー |
(rkb:) stir-frying then boiling in liquid sauce; food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce |
うなぎ鍋 see styles |
unaginabe うなぎなべ |
(food term) (kana only) eel stew |
エクレア see styles |
ekurea エクレア |
(food term) eclair (fre:); eclair; (female given name) Ekurea |
エネルギ see styles |
enerugi エネルギ |
(ik) (1) energy (ger: Energie); (2) strength; power; stamina; get-up-and-go; (3) food energy; calories |
エビマヨ see styles |
ebimayo エビマヨ |
(food term) (kana only) shrimp with mayonnaise |
オムそば see styles |
omusoba オムそば |
{food} yakisoba served with a thin omelet on top |
オムレツ see styles |
omuretsu オムレツ |
{food} omelette; omelet |
お下がり see styles |
osagari おさがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs |
お握らず see styles |
onigirazu おにぎらず |
(kana only) {food} (See おにぎり) onigirazu; onigiri sandwich; rice and layered ingredients wrapped in seaweed |
お節料理 see styles |
osechiryouri / osechiryori おせちりょうり |
food served during the New Year's Holidays |
お袋の味 see styles |
ofukuronoaji おふくろのあじ |
mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make |
カーシャ see styles |
kaasha / kasha カーシャ |
{food} kasha |
かき込む see styles |
kakikomu かきこむ |
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up |
カサータ see styles |
kasaata / kasata カサータ |
(1) (food term) cassata (ita:); Italian layered sponge cake; (2) ice-cream with nuts and preserved fruit |
カステラ see styles |
kasutera カステラ |
(food term) castella (por: pao de Castella); type of sponge cake |
カダイフ see styles |
kadaifu カダイフ |
{food} kadaif (pastry); kataifi |
ガチ中華 see styles |
gachichuuka / gachichuka ガチちゅうか |
(colloquialism) authentic Chinese food (served at a Chinese-run restaurant); authentic Chinese restaurant |
かつお節 see styles |
katsuobushi かつおぶし |
(food term) katsuobushi; small pieces of sliced dried bonito |
カップ麺 see styles |
kappumen カップめん |
{food} instant noodles sold in a cup; cup noodles |
カツレツ see styles |
katsuretsu カツレツ |
{food} cutlet (usu. crumbed and fried) |
かっ込む see styles |
kakkomu かっこむ |
(transitive verb) to bolt one's food; to gulp down |
カナッペ see styles |
kanappe カナッペ |
(food term) canape (fre:) |
かぶと焼 see styles |
kabutoyaki かぶとやき |
(food term) broiled fish head (esp. sea bream) |
カラアゲ see styles |
karaage / karage カラアゲ |
(noun/participle) (food term) deep-fried food |
から揚げ see styles |
karaage / karage からあげ |
(noun/participle) (food term) deep-fried food |
カレット see styles |
garetto ガレット |
{food} galette (esp. Breton galette); (place-name) Garrett |
キムパプ see styles |
kimupapu キムパプ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
キャビア see styles |
kyabia キャビア |
{food} caviar; caviare |
キャラ弁 see styles |
kyaraben キャラべん |
(See キャラ・1,弁・べん・3) homemade bento containing food decorated to look like cute characters (from anime, etc.) |
キンパッ see styles |
kinpa キンパッ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
キンパプ see styles |
kinpapu キンパプ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
グールメ see styles |
guurume / gurume グールメ |
(noun - becomes adjective with の) (1) fine food (fre: gourmet); high-quality food; (2) gourmet (fre:); epicure; gastronome |
くすくす see styles |
kusukusu クスクス |
{food} couscous (fre:) |
クッキー see styles |
kukkii / kukki クッキー |
(1) {food} cookie; biscuit; (2) {comp} cookie; browser cookie |
グラタン see styles |
guratan グラタン |
(noun - becomes adjective with の) {food} gratin (fre:); (personal name) Grattan |
クラッセ see styles |
gurasse グラッセ |
{food} glacé (fre:); (personal name) Grasset |
グラニテ see styles |
guranite グラニテ |
{food} granité (frozen dessert) (fre:) |
クレープ see styles |
gureefu グレーフ |
{food} crêpe (fre:); (personal name) Graef; Graff; Greef |
ケトン食 see styles |
ketonshoku ケトンしょく |
ketogenic diet; keto-diet food |
コキーユ see styles |
kokiiyu / kokiyu コキーユ |
(food term) shell (fre: coquille) |
コキール see styles |
kokiiru / kokiru コキール |
(food term) shell (fre: coquille) |
コブクロ see styles |
kobukuro コブクロ |
(1) womb; uterus; (2) (food term) (kana only) pork or beef uterus, eaten grilled or raw |
ごま和え see styles |
gomaae / gomae ごまあえ |
(food term) dish dressed with sesame sauce |
コロッケ see styles |
korokke コロッケ |
{food} croquette (fre:) |
コンソメ see styles |
konsome コンソメ |
{food} consommé (fre:); clear soup |
さいの目 see styles |
sainome さいのめ |
(1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice |
サンデー see styles |
sandee サンデー |
{food} sundae; (personal name) Sanday; Sunday |
サンプル see styles |
sanpuru サンプル |
(1) sample; example; specimen; (2) (See 食品サンプル) display model (e.g. plastic food models used by restaurants); (personal name) Sanpuru |
シブスト see styles |
shibusuto シブスト |
(food term) baked pastry topped with a mix of custard and merengue (fre: chiboust) |
シュー皮 see styles |
shuukawa / shukawa シューかわ |
{food} cream puff shell; choux pastry |
じゅるり see styles |
jururi じゅるり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food) |
シロコロ see styles |
shirokoro シロコロ |
{food} (See 白・6,コロコロ・1) grilled balls of stuffed intestine (esp. at food stalls or yakiniku restaurants) |
すえ臭い see styles |
suekusai すえくさい |
(adjective) (obscure) smelling of rotten food and drink |
スカンピ see styles |
sukanpi スカンピ |
(1) scampi (Nephrops norvegicus); Dublin Bay prawn; Norway lobster; (2) {food} scampi (dish of various crustaceans) (ita:) |
スキヤキ see styles |
sukiyaki スキヤキ |
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
すき焼き see styles |
sukiyaki すきやき |
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
ストック see styles |
sutokku ストック |
(1) stock; inventory; (noun, transitive verb) (2) stocking up (e.g. on food); (3) (soup) stock; (4) {finc} stock; share; (5) {econ} (See フロー・2) stock (point-in-time economic quantity); (6) (See あらせいとう) garden stock (Matthiola incana); gillyflower; (surname) Stock |
スナック see styles |
sunakku スナック |
(1) snack; light meal; (2) (abbreviation) (See スナックバー) snack bar (usu. an establishment that serves alcohol); (3) (abbreviation) (See スナック菓子・スナックがし) snack food (esp. potato chips, popcorn, etc.); munchie; (surname) Sunak |
スマック see styles |
sumakku スマック |
(1) chocolate-coated ice cream on a stick; (2) Smack (soft drink); (3) smack; heroin; (4) {food} sumac; (personal name) Sumac |
スメタナ see styles |
sumetana スメタナ |
{food} smetana (rus:); smotana; (personal name) Smetana |
スモーク see styles |
sumooku スモーク |
(1) smoke; (adj-f,vs,vt) (2) {food} smoked (salmon, cheese, etc.); (can act as adjective) (3) (See スモークガラス) tinted (glass, film) |
スライダ see styles |
suraida スライダ |
(1) (baseb) slider; (2) slider (e.g. volume control); (3) slide (e.g. water slide, playground slide); (4) (food term) slider (sandwich) |
すらっと see styles |
suratto スラット |
{food} (See エッグスラット) slut; eggslut; breakfast dish based on coddled egg and pureed potato; (personal name) Surratt |
すり流し see styles |
surinagashi すりながし |
(food term) ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth |
セイタン see styles |
seitan / setan セイタン |
{food} (from 正しいタンパク源) (See グルテンミート) seitan; wheat gluten |
せせり箸 see styles |
seseribashi せせりばし |
poking one's food around using one's chopsticks; playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.