Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2091 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

電源開発

see styles
 dengenkaihatsu
    でんげんかいはつ
development of electrical power resources; (c) Electric Power Development

青浦開拓

see styles
 aourakaitaku / aorakaitaku
    あおうらかいたく
(place-name) Aourakaitaku

面岸開拓

see styles
 omogishikaitaku
    おもぎしかいたく
(place-name) Omogishikaitaku

馬場開拓

see styles
 babakaitaku
    ばばかいたく
(place-name) Babakaitaku

馬拉開波


马拉开波

see styles
mǎ lā kāi bō
    ma3 la1 kai1 bo1
ma la k`ai po
    ma la kai po
Maracaibo, Venezuela

高丘開拓

see styles
 takaokakaitaku
    たかおかかいたく
(place-name) Takaokakaitaku

高塚開拓

see styles
 takatsukakaitaku
    たかつかかいたく
(place-name) Takatsukakaitaku

高森開拓

see styles
 takamorikaitaku
    たかもりかいたく
(place-name) Takamorikaitaku

高野東開

see styles
 takanohigashibiraki
    たかのひがしびらき
(place-name) Takanohigashibiraki

高野西開

see styles
 takanonishibiraki
    たかのにしびらき
(place-name) Takanonishibiraki

鯵の開き

see styles
 ajinohiraki
    あじのひらき
horse mackerel, cut open and dried

鳥居開拓

see styles
 toriikaitaku / torikaitaku
    とりいかいたく
(place-name) Toriikaitaku

鳴鑼開道


鸣锣开道

see styles
míng luó kāi dào
    ming2 luo2 kai1 dao4
ming lo k`ai tao
    ming lo kai tao
to beat the gong to clear the way; (fig.) to pave the way for something

鴫沢開拓

see styles
 shigisawakaitaku
    しぎさわかいたく
(place-name) Shigisawakaitaku

鶏頂開拓

see styles
 keichoukaitaku / kechokaitaku
    けいちょうかいたく
(place-name) Keichōkaitaku

鹿熊開拓

see styles
 kagumakaitaku
    かぐまかいたく
(place-name) Kagumakaitaku

鹿角開作

see styles
 katsunogaisaku
    かつのがいさく
(place-name) Katsunogaisaku

黒内開拓

see styles
 kuronaikaitaku
    くろないかいたく
(place-name) Kuronaikaitaku

黒潮開拓

see styles
 kuroshiokaitaku
    くろしおかいたく
(place-name) Kuroshiokaitaku

點火開關


点火开关

see styles
diǎn huǒ kāi guān
    dian3 huo3 kai1 guan1
tien huo k`ai kuan
    tien huo kai kuan
ignition switch

點眼開眼

see styles
diǎn yǎn kāi yǎn
    dian3 yan3 kai1 yan3
tien yen k`ai yen
    tien yen kai yen
dot and open eyes

M字開脚

see styles
 emujikaikyaku
    エムじかいきゃく
spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter M (pornographic pose)

Variations:
開削
開鑿

see styles
 kaisaku
    かいさく
(noun, transitive verb) excavation; cutting; digging

Variations:
開帳
開張

see styles
 kaichou / kaicho
    かいちょう
(noun, transitive verb) (1) (開帳 only) unveiling (a Buddhist image); public exhibition (of a Buddhist image); (noun, transitive verb) (2) (開帳 only) revealing (something that is supposed to remain hidden); (noun, transitive verb) (3) opening (a gambling house); holding (a gambling party)

Variations:
開扉
開ひ

see styles
 kaihi
    かいひ
(noun/participle) opening a door

Variations:
開板
開版

see styles
 kaihan
    かいはん
(noun, transitive verb) publishing (esp. using woodblock printing)

Variations:
開法
開方

see styles
 kaihou / kaiho
    かいほう
{math} extraction of roots; evolution

Variations:
開襟
開衿

see styles
 kaikin
    かいきん
(1) unbuttoning a collar; (2) opening up (one's heart); (3) (abbreviation) (See 開襟シャツ) open-necked shirt

Variations:
開錠
解錠

see styles
 kaijou / kaijo
    かいじょう
(n,vs,vt,vi) unlocking

開けっ広げ

see styles
 akeppiroge
    あけっぴろげ
(adjectival noun) unguarded; frank; open

開けっ放し

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

開けっ放す

see styles
 akeppanasu
    あけっぱなす
(Godan verb with "su" ending) to leave open

開け広げる

see styles
 akehirogeru
    あけひろげる
(transitive verb) to open wide; to reveal hidden contents

開会の言葉

see styles
 kaikainokotoba
    かいかいのことば
(expression) opening address

開伯爾山口


开伯尔山口

see styles
kāi bó ěr shān kǒu
    kai1 bo2 er3 shan1 kou3
k`ai po erh shan k`ou
    kai po erh shan kou
Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan)

開元釋教錄


开元释教录

see styles
kāi yuán shì jiào lù
    kai1 yuan2 shi4 jiao4 lu4
k`ai yüan shih chiao lu
    kai yüan shih chiao lu
 Kaigen shaku kyō roku
Record of Śākyamuni's Teachings Compiled During the Kaiyuan period

開化天皇陵

see styles
 kaikatennouryou / kaikatennoryo
    かいかてんのうりょう
(place-name) Kaikatennouryō

開始コドン

see styles
 kaishikodon
    かいしコドン
start codon; initiation codon

開始ビット

see styles
 kaishibitto
    かいしビット
{comp} start bit

開弓不放箭


开弓不放箭

see styles
kāi gōng bù fàng jiàn
    kai1 gong1 bu4 fang4 jian4
k`ai kung pu fang chien
    kai kung pu fang chien
lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom); fig. to bluff; to be all talk and no action; false bravado

開成中学校

see styles
 kaiseichuugakkou / kaisechugakko
    かいせいちゅうがっこう
(org) Kaisei Junior High School; (o) Kaisei Junior High School

開成山公園

see styles
 kaiseiyamakouen / kaiseyamakoen
    かいせいやまこうえん
(place-name) Kaiseiyama Park

開成皇子墓

see styles
 kaijououjihaka / kaijoojihaka
    かいじょうおうじはか
(place-name) Kaijōouji (grave)

開拓の沢川

see styles
 kaitakunosawagawa
    かいたくのさわがわ
(place-name) Kaitakunosawagawa

開拓者精神

see styles
 kaitakushaseishin / kaitakushaseshin
    かいたくしゃせいしん
pioneering spirit

開拓記念館

see styles
 kaitakukinenkouen / kaitakukinenkoen
    かいたくきねんこうえん
(place-name) Kaitakukinenkouen

開放式系統


开放式系统

see styles
kāi fàng shì xì tǒng
    kai1 fang4 shi4 xi4 tong3
k`ai fang shih hsi t`ung
    kai fang shih hsi tung
open system(s)

開放式網絡


开放式网络

see styles
kāi fàng shì wǎng luò
    kai1 fang4 shi4 wang3 luo4
k`ai fang shih wang lo
    kai fang shih wang lo
open network

開放性結核

see styles
 kaihouseikekkaku / kaihosekekkaku
    かいほうせいけっかく
open tuberculosis

開放源代碼


开放源代码

see styles
kāi fàng yuán dài mǎ
    kai1 fang4 yuan2 dai4 ma3
k`ai fang yüan tai ma
    kai fang yüan tai ma
see 放源碼|开放源码[kai1fang4 yuan2ma3]

開放血管系

see styles
 kaihoukekkankei / kaihokekkanke
    かいほうけっかんけい
open blood-vascular system

開放記念日

see styles
 kaihoukinenbi / kaihokinenbi
    かいほうきねんび
Liberation Day (in Korea, Italy, etc.)

開校記念日

see styles
 kaikoukinenbi / kaikokinenbi
    かいこうきねんび
anniversary of the founding of the school

開業を許す

see styles
 kaigyouoyurusu / kaigyooyurusu
    かいぎょうをゆるす
(exp,v5s) to be licensed to practice (e.g. law); to be allowed to open a business

開業医協会

see styles
 kaigyouikyoukai / kaigyoikyokai
    かいぎょういきょうかい
(o) Independent Physician Association

開法藏眞言


开法藏眞言

see styles
kāi fǎ zàng zhēn yán
    kai1 fa3 zang4 zhen1 yan2
k`ai fa tsang chen yen
    kai fa tsang chen yen
 kaihōzō shingon
sūtra-opening mantra

開発キット

see styles
 kaihatsukitto
    かいはつキット
{comp} development kit

開発コスト

see styles
 kaihatsukosuto
    かいはつコスト
{comp} development cost

開発コード

see styles
 kaihatsukoodo
    かいはつコード
code name (of a product under development)

開発ツール

see styles
 kaihatsutsuuru / kaihatsutsuru
    かいはつツール
{comp} development tool

開発基本線

see styles
 kaihatsukihonsen
    かいはつきほんせん
{comp} developmental baseline

開発後評価

see styles
 kaihatsugohyouka / kaihatsugohyoka
    かいはつごひょうか
{comp} system follow-up; post-implementation review; post-development review

開発町親和

see styles
 kaihatsuchoushinwa / kaihatsuchoshinwa
    かいはつちょうしんわ
(place-name) Kaihatsuchōshinwa

開発経済学

see styles
 kaihatsukeizaigaku / kaihatsukezaigaku
    かいはつけいざいがく
development economics

開発途上国

see styles
 kaihatsutojoukoku / kaihatsutojokoku
    かいはつとじょうこく
developing country; emerging nation

開膛手傑克


开膛手杰克

see styles
kāi táng shǒu jié kè
    kai1 tang2 shou3 jie2 ke4
k`ai t`ang shou chieh k`o
    kai tang shou chieh ko
Jack the Ripper

開襟シャツ

see styles
 kaikinshatsu
    かいきんシャツ
open-necked shirt

開閉会式場

see styles
 kaiheikaishikijou / kaihekaishikijo
    かいへいかいしきじょう
(place-name) Kaiheikaishikijō

開陽台牧場

see styles
 kaiyoudaibokujou / kaiyodaibokujo
    かいようだいぼくじょう
(place-name) Kaiyoudaibokujō

開高明日香

see styles
 kaikouasuka / kaikoasuka
    かいこうあすか
(person) Kaikou Asuka (1976.7.1-)

こじ開ける

see styles
 kojiakeru
    こじあける
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (lock)

ぶち開ける

see styles
 buchiakeru
    ぶちあける
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside

クロス開発

see styles
 kurosukaihatsu
    クロスかいはつ
{comp} cross development

ゲーム開発

see styles
 geemukaihatsu
    ゲームかいはつ
game development

プール開き

see styles
 puurubiraki / purubiraki
    プールびらき
opening of a pool (e.g. for the summer season)

一般開業医

see styles
 ippankaigyoui / ippankaigyoi
    いっぱんかいぎょうい
(See 開業医・かいぎょうい) general practitioner in private practice; primary care physician (US); GP

一華開五葉


一华开五叶

see styles
yī huā kāi wǔ shě
    yi1 hua1 kai1 wu3 she3
i hua k`ai wu she
    i hua kai wu she
 ichige goyō wo hiraku
one flower blossoms with five petals

三七開定論


三七开定论

see styles
sān qī kāi dìng lùn
    san1 qi1 kai1 ding4 lun4
san ch`i k`ai ting lun
    san chi kai ting lun
thirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong

上厚崎開拓

see styles
 kamiazzakikaitaku
    かみあっざきかいたく
(place-name) Kamiazzakikaitaku

上発知開拓

see styles
 kamihocchikaitaku
    かみほっちかいたく
(place-name) Kamihocchikaitaku

下松原開拓

see styles
 shimomatsubarakaitaku
    しもまつばらかいたく
(place-name) Shimomatsubarakaitaku

不動産開発

see styles
 fudousankaihatsu / fudosankaihatsu
    ふどうさんかいはつ
real estate development

中羽根開拓

see styles
 nakahanekaitaku
    なかはねかいたく
(place-name) Nakahanekaitaku

中野平開拓

see styles
 nakanotaikaitaku
    なかのたいかいたく
(place-name) Nakanotaikaitaku

二葉屋開作

see styles
 futabayakaisaku
    ふたばやかいさく
(place-name) Futabayakaisaku

井原開閉所

see styles
 iharakaiheijo / iharakaihejo
    いはらかいへいじょ
(place-name) Iharakaiheijo

京北開閉所

see styles
 keihokukaiheisho / kehokukaihesho
    けいほくかいへいしょ
(place-name) Keihokukaiheisho

作戦開始日

see styles
 sakusenkaishibi
    さくせんかいしび
start day for military operation; departure day; D-Day

信書開封罪

see styles
 shinshokaifuuzai / shinshokaifuzai
    しんしょかいふうざい
{law} (crime of) opening sealed correspondence

信書開披罪

see styles
 shinshokaihizai
    しんしょかいひざい
{law} (crime of) opening sealed correspondence

信義丘開拓

see styles
 shingiokakaitaku
    しんぎおかかいたく
(place-name) Shingiokakaitaku

全科開業医

see styles
 zenkakaigyoui / zenkakaigyoi
    ぜんかかいぎょうい
(See 一般開業医) general practitioner; GP

八筋川開拓

see styles
 yasujigawakaitaku
    やすじがわかいたく
(place-name) Yasujigawakaitaku

公開図書館

see styles
 koukaitoshokan / kokaitoshokan
    こうかいとしょかん
public library

公開文種別

see styles
 koukaibunshubetsu / kokaibunshubetsu
    こうかいぶんしゅべつ
{comp} public text class

公開文言語

see styles
 koukaibungengo / kokaibungengo
    こうかいぶんげんご
{comp} public text language

公開文記述

see styles
 koukaibunkijutsu / kokaibunkijutsu
    こうかいぶんきじゅつ
{comp} public text description

公開討論会

see styles
 koukaitouronkai / kokaitoronkai
    こうかいとうろんかい
open forum

公開討論會


公开讨论会

see styles
gōng kāi tǎo lùn huì
    gong1 kai1 tao3 lun4 hui4
kung k`ai t`ao lun hui
    kung kai tao lun hui
open forum

公開識別子

see styles
 koukaishikibetsushi / kokaishikibetsushi
    こうかいしきべつし
{comp} public identifier

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "開" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary