There are 1789 total results for your 車 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舞鶴自動車道 see styles |
maizurujidoushadou / maizurujidoshado まいづるじどうしゃどう |
(place-name) Maizuru Expressway |
荒川車庫前駅 see styles |
arakawashakomaeeki あらかわしゃこまええき |
(st) Arakawashakomae Station |
西ノ京車坂町 see styles |
nishinokyoukurumazakachou / nishinokyokurumazakacho にしのきょうくるまざかちょう |
(place-name) Nishinokyōkurumazakachō |
西無車小路町 see styles |
nishimushakoujichou / nishimushakojicho にしむしゃこうじちょう |
(place-name) Nishimushakōjichō |
近畿自動車道 see styles |
kinkijidoushadou / kinkijidoshado きんきじどうしゃどう |
(place-name) Kinki Expressway |
近畿車輌工場 see styles |
kinkisharyoukoujou / kinkisharyokojo きんきしゃりょうこうじょう |
(place-name) Kinkisharyō Factory |
通用汽車公司 通用汽车公司 see styles |
tōng yòng qì chē gōng sī tong1 yong4 qi4 che1 gong1 si1 t`ung yung ch`i ch`e kung ssu tung yung chi che kung ssu |
General Motors |
遊星歯車装置 see styles |
yuuseihagurumasouchi / yusehagurumasochi ゆうせいはぐるまそうち |
planetary gear; epicyclic gear |
道央自動車道 see styles |
dououjidoushadou / doojidoshado どうおうじどうしゃどう |
(place-name) Dōou Expressway |
道東自動車道 see styles |
doutoujidoushadou / dotojidoshado どうとうじどうしゃどう |
(place-name) Dōtou Expressway |
長崎自動車道 see styles |
nagasakijidoushadou / nagasakijidoshado ながさきじどうしゃどう |
(place-name) Nagasaki Expressway |
長野自動車道 see styles |
naganojidoushadou / naganojidoshado ながのじどうしゃどう |
(place-name) Nagano Expressway |
長野車両基地 see styles |
naganosharyoukichi / naganosharyokichi ながのしゃりょうきち |
(place-name) Naganosharyōkichi |
関越自動車道 see styles |
kanetsujidoushadou / kanetsujidoshado かんえつじどうしゃどう |
(place-name) Kan-Etsu Expressway |
関門自動車道 see styles |
kanmonjidoushadou / kanmonjidoshado かんもんじどうしゃどう |
(place-name) Kanmon Expressway |
阪和自動車道 see styles |
hanwajidoushadou / hanwajidoshado はんわじどうしゃどう |
(place-name) Hanwa Expressway |
雙層公共汽車 双层公共汽车 see styles |
shuāng céng gōng gòng qì chē shuang1 ceng2 gong1 gong4 qi4 che1 shuang ts`eng kung kung ch`i ch`e shuang tseng kung kung chi che |
double-decker bus |
電車事業所前 see styles |
denshajigyoushomae / denshajigyoshomae でんしゃじぎょうしょまえ |
(personal name) Denshajigyoushomae |
風車発電機跡 see styles |
fuushahatsudenkiato / fushahatsudenkiato ふうしゃはつでんきあと |
(place-name) Fūshahatsudenkiato |
館山自動車道 see styles |
tateyamajidoushadou / tateyamajidoshado たてやまじどうしゃどう |
(place-name) Tateyama Expressway |
駆け込み乗車 see styles |
kakekomijousha / kakekomijosha かけこみじょうしゃ |
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes |
駐車スペース see styles |
chuushasupeesu / chushasupeesu ちゅうしゃスペース |
parking space |
駐車ブレーキ see styles |
chuushabureeki / chushabureeki ちゅうしゃブレーキ |
(See パーキングブレーキ) parking break; handbrake |
駒場車庫前駅 see styles |
komabashakomaeeki こまばしゃこまええき |
(st) Komabashakomae Station |
高松自動車道 see styles |
takamatsujidoushadou / takamatsujidoshado たかまつじどうしゃどう |
(place-name) Takamatsu Expressway |
高知自動車道 see styles |
kouchijidoushadou / kochijidoshado こうちじどうしゃどう |
(place-name) Kōchi Expressway |
Variations: |
kurumaya くるまや |
(1) small car dealership; auto repair shop selling cars; (2) wheelwright; cartwright; (3) rickshawman; rickshaw station |
車にはねられる see styles |
kurumanihanerareru くるまにはねられる |
(exp,v1) to be struck by a car |
車に撥ねられる see styles |
kurumanihanerareru くるまにはねられる |
(exp,v1) to be struck by a car |
車到山前必有路 车到山前必有路 see styles |
chē dào shān qián bì yǒu lù che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 ch`e tao shan ch`ien pi yu lu che tao shan chien pi yu lu |
lit. when we get to the mountain, there'll be a way through (idiom); fig. everything will turn out for the best; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night |
車到山前自有路 车到山前自有路 see styles |
chē dào shān qián zì yǒu lù che1 dao4 shan1 qian2 zi4 you3 lu4 ch`e tao shan ch`ien tzu yu lu che tao shan chien tzu yu lu |
see 車到山前必有路|车到山前必有路[che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4] |
車爾尼雪夫斯基 车尔尼雪夫斯基 see styles |
chē ěr ní xuě fū sī jī che1 er3 ni2 xue3 fu1 si1 ji1 ch`e erh ni hsüeh fu ssu chi che erh ni hsüeh fu ssu chi |
Nikolai Chernyshevsky |
Variations: |
okurumadai おくるまだい |
(1) (polite language) honorarium (to cover transportation costs); (2) (polite language) travel expenses (customarily given by wedding hosts to guests who have travelled from afar) |
Variations: |
ittousha / ittosha いっとうしゃ |
first-class carriage (coach) |
Variations: |
ubaguruma うばぐるま |
(dated) (See ベビーカー) baby carriage; perambulator; pram |
Variations: |
nitousha / nitosha にとうしゃ |
second class carriage |
Variations: |
goshoguruma ごしょぐるま |
ox-drawn coach |
Variations: |
ohaguruma おはぐるま |
(See 羽車) portable shrine used to transport a sacred object |
Variations: |
sansuisha さんすいしゃ |
water sprinkler truck; street washer |
Variations: |
kyuushakai / kyushakai きゅうしゃかい |
(1) (旧車会 only) classic vehicle club (cars, motorcycles); antique vehicle club; (2) (esp. 旧車會) biker group in which members ride customized classic motorcycles |
Variations: |
hokodashi ほこだし |
(See 矛・1) parade float decorated with long-handled Chinese spears |
Variations: |
kazariguruma かざりぐるま |
(hist) carriage decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian-era nobles |
ディーゼル動車 see styles |
diizerudousha / dizerudosha ディーゼルどうしゃ |
diesel locomotive |
トヨタ車体工場 see styles |
toyotashataikoujou / toyotashataikojo トヨタしゃたいこうじょう |
(place-name) Toyotashatai Factory |
ノークラッチ車 see styles |
nookuracchisha ノークラッチしゃ |
automatic car; car with automatic transmission |
ハイブリッド車 see styles |
haiburiddosha ハイブリッドしゃ |
hybrid vehicle (e.g. electric and gasoline) |
ラッピング車両 see styles |
rappingusharyou / rappingusharyo ラッピングしゃりょう |
railroad car covered in wrap advertising |
ラッピング電車 see styles |
rappingudensha ラッピングでんしゃ |
train covered in wrap advertising |
三菱自動車工場 see styles |
mitsubishijidoushakoujou / mitsubishijidoshakojo みつびしじどうしゃこうじょう |
(place-name) Mitsubishijidousha Factory |
三菱自動車工業 see styles |
mitsubishijidoushakougyou / mitsubishijidoshakogyo みつびしじどうしゃこうぎょう |
(org) Mitsubishi Motors Corporation; (o) Mitsubishi Motors Corporation |
上信越自動車道 see styles |
joushinetsujidoushadou / joshinetsujidoshado じょうしんえつじどうしゃどう |
(place-name) Jōshin'etsu Expressway |
久比岐自転車道 see styles |
kubikijitenshadou / kubikijitenshado くびきじてんしゃどう |
(place-name) Kubikijitenshadō |
久津川車塚古墳 see styles |
kutsukawakurumazukakofun くつかわくるまづかこふん |
(place-name) Kutsukawakurumazuka Tumulus |
京奈和自動車道 see styles |
keinawajidoushadou / kenawajidoshado けいなわじどうしゃどう |
(place-name) Keinawa Expressway |
京成車両管理所 see styles |
keiseisharyoukanrijo / kesesharyokanrijo けいせいしゃりょうかんりじょ |
(place-name) Keiseisharyōkanrijo |
全米自動車連盟 see styles |
zenbeijidousharenmei / zenbejidosharenme ぜんべいじどうしゃれんめい |
(o) Automobile Association of America |
前車の轍を踏む see styles |
zenshanotetsuofumu ぜんしゃのてつをふむ |
(exp,v5m) (idiom) (See 轍を踏む) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart |
原動機付自転車 see styles |
gendoukitsukijidensha / gendokitsukijidensha げんどうきつきじでんしゃ |
motorized bicycle |
四頭立ての馬車 see styles |
yontoudatenobasha / yontodatenobasha よんとうだてのばしゃ |
coach and four; four horse coach |
国際自動車連盟 see styles |
kokusaijidousharenmei / kokusaijidosharenme こくさいじどうしゃれんめい |
(org) Federation Internationale de l'Automobile; FIA; (o) Federation Internationale de l'Automobile; FIA |
多摩湖自転車道 see styles |
tamakojitenshadou / tamakojitenshado たまこじてんしゃどう |
(place-name) Tamakojitenshadō |
太秦安井車道町 see styles |
uzumasayasuikurumamichichou / uzumasayasuikurumamichicho うずまさやすいくるまみちちょう |
(place-name) Uzumasayasuikurumamichichō |
対戦車ミサイル see styles |
taisenshamisairu たいせんしゃミサイル |
anti-tank missile |
対戦車ライフル see styles |
taisensharaifuru たいせんしゃライフル |
{mil} anti-tank rifle |
小型特殊自動車 see styles |
kogatatokushujidousha / kogatatokushujidosha こがたとくしゅじどうしゃ |
small special-purpose vehicle |
嵯峨天竜寺車道 see styles |
sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち |
(place-name) Sagatenryūjikurumamichi |
嵯峨天龍寺車道 see styles |
sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち |
(place-name) Sagatenryūjikurumamichi |
新エネルギー車 see styles |
shinenerugiisha / shinenerugisha しんエネルギーしゃ |
new energy vehicle; NEV |
新幹線車輌基地 see styles |
shinkansensharyoukichi / shinkansensharyokichi しんかんせんしゃりょうきち |
(place-name) Shinkansensharyōkichi |
新幹線車輛基地 see styles |
shinkansensharyoukichi / shinkansensharyokichi しんかんせんしゃりょうきち |
(place-name) Shinkansensharyōkichi |
新空港自動車道 see styles |
shinkuukoujidoushadou / shinkukojidoshado しんくうこうじどうしゃどう |
(place-name) Shin Airport Expressway |
日本貨物車輌所 see styles |
nihonkamotsusharyoujo / nihonkamotsusharyojo にほんかもつしゃりょうじょ |
(place-name) Nihonkamotsusharyōjo |
日産自動車工場 see styles |
nissanjidoushakoujou / nissanjidoshakojo にっさんじどうしゃこうじょう |
(place-name) Nissanjidousha Factory |
日野自動車工場 see styles |
hinojidoushakoujou / hinojidoshakojo ひのじどうしゃこうじょう |
(place-name) Hinojidousha Factory |
旧新橋停車場跡 see styles |
kyuushinbashiteishajouato / kyushinbashiteshajoato きゅうしんばしていしゃじょうあと |
(place-name) Kyūshinbashiteishajōato |
普通自動車免許 see styles |
futsuujidoushamenkyo / futsujidoshamenkyo ふつうじどうしゃめんきょ |
ordinary driver's license |
東名阪自動車道 see styles |
higashimeihanjidoushadou / higashimehanjidoshado ひがしめいはんじどうしゃどう |
(place-name) Higashimeihan Expressway |
東関東自動車道 see styles |
higashikantoujidoushadou / higashikantojidoshado ひがしかんとうじどうしゃどう |
(place-name) Higashikantou Expressway |
物集女車塚古墳 see styles |
mozumekurazukakofun もづめくらずかこふん |
(place-name) Mozumekurazuka Tumulus |
特定中型自動車 see styles |
tokuteichuugatajidousha / tokutechugatajidosha とくていちゅうがたじどうしゃ |
mid-sized vehicle weighing over 8t |
発車メロディー see styles |
hasshamerodii / hasshamerodi はっしゃメロディー |
departure melody (signalling a train is about to depart) |
福知山電車基地 see styles |
fukuchiyamadenshakichi ふくちやまでんしゃきち |
(place-name) Fukuchiyamadenshakichi |
米国救急車協会 see styles |
beikokukyuukyuushakyoukai / bekokukyukyushakyokai べいこくきゅうきゅうしゃきょうかい |
(o) American Ambulance Association; AAA |
米国自動車協会 see styles |
beikokujidoushakyoukai / bekokujidoshakyokai べいこくじどうしゃきょうかい |
(org) American Automobile Association; (o) American Automobile Association |
総合車両製作所 see styles |
sougousharyouseisakusho / sogosharyosesakusho そうごうしゃりょうせいさくしょ |
(c) Japan Transport Engineering Company (J-TREC) |
自動車エンジン see styles |
jidoushaenjin / jidoshaenjin じどうしゃエンジン |
automobile engine; automotive engine |
自動車修理工場 see styles |
jidoushashuurikoujou / jidoshashurikojo じどうしゃしゅうりこうじょう |
auto-repair shop; service station; garage |
自動車学校前駅 see styles |
jidoushagakkoumaeeki / jidoshagakkomaeeki じどうしゃがっこうまええき |
(st) Jidoushagakkoumae Station |
自動車安全協会 see styles |
jidoushaanzenkyoukai / jidoshanzenkyokai じどうしゃあんぜんきょうかい |
(org) Automotive Safety Foundation; (o) Automotive Safety Foundation |
自動車専用道路 see styles |
jidoushasenyoudouro / jidoshasenyodoro じどうしゃせんようどうろ |
expressway; motorway; freeway; controlled-access highway; (place-name) Jidoushasenyoudōro |
自動車技師協会 see styles |
jidoushagishikyoukai / jidoshagishikyokai じどうしゃぎしきょうかい |
(o) Institute of Automobile Engineers |
自転車タクシー see styles |
jitenshatakushii / jitenshatakushi じてんしゃタクシー |
cycle rickshaw; pedicab; trishaw |
自転車トレール see styles |
jitenshatoreeru じてんしゃトレール |
(See バイクトレール) bike trail; bicycle trail |
自転車専用道路 see styles |
jitenshasenyoudouro / jitenshasenyodoro じてんしゃせんようどうろ |
bicycle path; cycling path; bike lane; (place-name) Jidenshasenyoudōro |
自転車車用道路 see styles |
jitenshasenyoudouro / jitenshasenyodoro じてんしゃせんようどうろ |
(place-name) Jitenshasenyoudōro |
装甲人員運搬車 see styles |
soukoujininunpansha / sokojininunpansha そうこうじんいんうんぱんしゃ |
armored personnel carrier; armoured personnel carrier |
装甲兵員輸送車 see styles |
soukouheiinyusousha / sokohenyusosha そうこうへいいんゆそうしゃ |
armored personnel carrier; APC |
西九州自動車道 see styles |
nishikyuushuujidoushadou / nishikyushujidoshado にしきゅうしゅうじどうしゃどう |
(place-name) Nishikyūshuu Expressway |
西名阪自動車道 see styles |
nishimeihanjidoushadou / nishimehanjidoshado にしめいはんじどうしゃどう |
(place-name) Nishimeihan Expressway |
西日本車体工場 see styles |
nishinihonshataikoujou / nishinihonshataikojo にしにほんしゃたいこうじょう |
(place-name) Nishinihonshatai Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "車" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.