There are 2897 total results for your 条 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西条昭和 see styles |
saijoushouwa / saijoshowa さいじょうしょうわ |
(place-name) Saijōshouwa |
西条朝日 see styles |
saijouasahi / saijoasahi さいじょうあさひ |
(place-name) Saijōasahi |
西条末広 see styles |
saijousuehiro / saijosuehiro さいじょうすえひろ |
(place-name) Saijōsuehiro |
西条本町 see styles |
saijouhonmachi / saijohonmachi さいじょうほんまち |
(place-name) Saijōhonmachi |
西条栄町 see styles |
saijousakaemachi / saijosakaemachi さいじょうさかえまち |
(place-name) Saijōsakaemachi |
西条西本 see styles |
saijounishihon / saijonishihon さいじょうにしほん |
(place-name) Saijōnishihon |
西条長宏 see styles |
saijounagahiro / saijonagahiro さいじょうながひろ |
(person) Saijō Nagahiro |
西野一条 see styles |
nishinoichijou / nishinoichijo にしのいちじょう |
(place-name) Nishinoichijō |
西野七条 see styles |
nishinonanajou / nishinonanajo にしのななじょう |
(place-name) Nishinonanajō |
西野三条 see styles |
nishinosanjou / nishinosanjo にしのさんじょう |
(place-name) Nishinosanjō |
西野九条 see styles |
nishinokujou / nishinokujo にしのくじょう |
(place-name) Nishinokujō |
西野二条 see styles |
nishinonijou / nishinonijo にしのにじょう |
(place-name) Nishinonijō |
西野五条 see styles |
nishinogojou / nishinogojo にしのごじょう |
(place-name) Nishinogojō |
西野八条 see styles |
nishinohachijou / nishinohachijo にしのはちじょう |
(place-name) Nishinohachijō |
西野六条 see styles |
nishinorokujou / nishinorokujo にしのろくじょう |
(place-name) Nishinorokujō |
西野十条 see styles |
nishinojuujou / nishinojujo にしのじゅうじょう |
(place-name) Nishinojuujō |
西野四条 see styles |
nishinoyonjou / nishinoyonjo にしのよんじょう |
(place-name) Nishinoyonjō |
設置条件 see styles |
secchijouken / secchijoken せっちじょうけん |
{comp} installation requirement |
試験条件 see styles |
shikenjouken / shikenjoken しけんじょうけん |
{comp} test conditions; test environment |
講和条件 see styles |
kouwajouken / kowajoken こうわじょうけん |
peace terms; conditions of peace |
講和条約 see styles |
kouwajouyaku / kowajoyaku こうわじょうやく |
peace treaty |
豊岡一条 see styles |
toyookaichijou / toyookaichijo とよおかいちじょう |
(place-name) Toyookaichijō |
豊岡七条 see styles |
toyookananajou / toyookananajo とよおかななじょう |
(place-name) Toyookananajō |
豊岡三条 see styles |
toyookasanjou / toyookasanjo とよおかさんじょう |
(place-name) Toyookasanjō |
豊岡九条 see styles |
toyookakujou / toyookakujo とよおかくじょう |
(place-name) Toyookakujō |
豊岡二条 see styles |
toyookanijou / toyookanijo とよおかにじょう |
(place-name) Toyookanijō |
豊岡五条 see styles |
toyookagojou / toyookagojo とよおかごじょう |
(place-name) Toyookagojō |
豊岡八条 see styles |
toyookahachijou / toyookahachijo とよおかはちじょう |
(place-name) Toyookahachijō |
豊岡六条 see styles |
toyookarokujou / toyookarokujo とよおかろくじょう |
(place-name) Toyookarokujō |
豊岡十条 see styles |
toyookajuujou / toyookajujo とよおかじゅうじょう |
(place-name) Toyookajuujō |
豊岡四条 see styles |
toyookayonjou / toyookayonjo とよおかよんじょう |
(place-name) Toyookayonjō |
豊平一条 see styles |
toyohiraichijou / toyohiraichijo とよひらいちじょう |
(place-name) Toyohiraichijō |
豊平七条 see styles |
toyohirananajou / toyohirananajo とよひらななじょう |
(place-name) Toyohirananajō |
豊平三条 see styles |
toyohirasanjou / toyohirasanjo とよひらさんじょう |
(place-name) Toyohirasanjō |
豊平九条 see styles |
toyohirakujou / toyohirakujo とよひらくじょう |
(place-name) Toyohirakujō |
豊平二条 see styles |
toyohiranijou / toyohiranijo とよひらにじょう |
(place-name) Toyohiranijō |
豊平五条 see styles |
toyohiragojou / toyohiragojo とよひらごじょう |
(place-name) Toyohiragojō |
豊平八条 see styles |
toyohirahachijou / toyohirahachijo とよひらはちじょう |
(place-name) Toyohirahachijō |
豊平六条 see styles |
toyohirarokujou / toyohirarokujo とよひらろくじょう |
(place-name) Toyohirarokujō |
豊平四条 see styles |
toyohirayonjou / toyohirayonjo とよひらよんじょう |
(place-name) Toyohirayonjō |
辛丑條約 辛丑条约 see styles |
xīn chǒu tiáo yuē xin1 chou3 tiao2 yue1 hsin ch`ou t`iao yüeh hsin chou tiao yüeh |
Boxer Protocol of 1901 signed in Beijing, ending the Eight-power Allied Force intervention after the Boxer uprising |
逐条審議 see styles |
chikujoushingi / chikujoshingi ちくじょうしんぎ |
(noun/participle) article-by-article discussion |
通信条件 see styles |
tsuushinjouken / tsushinjoken つうしんじょうけん |
{comp} communications protocol |
通商条約 see styles |
tsuushoujouyaku / tsushojoyaku つうしょうじょうやく |
treaty of commerce |
里塚一条 see styles |
satozukaichijou / satozukaichijo さとづかいちじょう |
(place-name) Satozukaichijō |
里塚三条 see styles |
satozukasanjou / satozukasanjo さとづかさんじょう |
(place-name) Satozukasanjō |
里塚二条 see styles |
satozukanijou / satozukanijo さとづかにじょう |
(place-name) Satozukanijō |
里塚四条 see styles |
satozukayonjou / satozukayonjo さとづかよんじょう |
(place-name) Satozukayonjō |
金山一条 see styles |
kanayamaichijou / kanayamaichijo かなやまいちじょう |
(place-name) Kanayamaichijō |
金山三条 see styles |
kanayamasanjou / kanayamasanjo かなやまさんじょう |
(place-name) Kanayamasanjō |
金山二条 see styles |
kanayamanijou / kanayamanijo かなやまにじょう |
(place-name) Kanayamanijō |
金科玉条 see styles |
kinkagyokujou / kinkagyokujo きんかぎょくじょう |
(yoji) (See 黄金律) golden rule (basic principle ensuring success in some activity) |
鏡中条橋 see styles |
kyouchuujoubashi / kyochujobashi きょうちゅうじょうばし |
(place-name) Kyōchuujōbashi |
長坂上条 see styles |
nagasakakamijou / nagasakakamijo ながさかかみじょう |
(place-name) Nagasakakamijō |
長坂下条 see styles |
nagasakashimojou / nagasakashimojo ながさかしもじょう |
(place-name) Nagasakashimojō |
長条垣内 see styles |
choujougaito / chojogaito ちょうじょうがいと |
(place-name) Chōjōgaito |
難民条約 see styles |
nanminjouyaku / nanminjoyaku なんみんじょうやく |
Convention Relating to the Status of Refugees |
霸王條款 霸王条款 see styles |
bà wáng tiáo kuǎn ba4 wang2 tiao2 kuan3 pa wang t`iao k`uan pa wang tiao kuan |
(law) unfair clause; unequal clause |
頭條新聞 头条新闻 see styles |
tóu tiáo xīn wén tou2 tiao2 xin1 wen2 t`ou t`iao hsin wen tou tiao hsin wen |
top news story |
馬關條約 马关条约 see styles |
mǎ guān tiáo yuē ma3 guan1 tiao2 yue1 ma kuan t`iao yüeh ma kuan tiao yüeh |
Treaty of Shimonoseki (1895), concluding the First Sino-Japanese War 甲午戰爭|甲午战争[Jia3 wu3 Zhan4 zheng1] |
高屋条理 see styles |
takayajouri / takayajori たかやじょうり |
(place-name) Takayajōri |
高屋条里 see styles |
takayajouri / takayajori たかやじょうり |
(place-name) Takayajōri |
魚沼中条 see styles |
uonumanakajou / uonumanakajo うおぬまなかじょう |
(personal name) Uonumanakajō |
鷹の条山 see styles |
takanojouyama / takanojoyama たかのじょうやま |
(place-name) Takanojōyama |
齒條齒輪 齿条齿轮 see styles |
chǐ tiáo chǐ lún chi3 tiao2 chi3 lun2 ch`ih t`iao ch`ih lun chih tiao chih lun |
rack and pinion |
Variations: |
jouchuu / jochu じょうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) (See 真田虫) cestode; tapeworm |
Variations: |
sujiebi; sujiebi すじえび; スジエビ |
(kana only) lake prawn (Palaemon paucidens) |
条件が揃う see styles |
joukengasorou / jokengasoro じょうけんがそろう |
(exp,v5u) to satisfy the requirements |
条件を呑む see styles |
joukenonomu / jokenonomu じょうけんをのむ |
(exp,v5m) to accept the conditions |
条件コード see styles |
joukenkoodo / jokenkoodo じょうけんコード |
{comp} condition code |
条件付採録 see styles |
joukentsukisairoku / jokentsukisairoku じょうけんつきさいろく |
conditional acceptance |
条件名条件 see styles |
joukenmeijouken / jokenmejoken じょうけんめいじょうけん |
{comp} condition-name condition |
条件構成体 see styles |
joukenkouseitai / jokenkosetai じょうけんこうせいたい |
{comp} conditional construct |
条件記述部 see styles |
joukenkijutsubu / jokenkijutsubu じょうけんきじゅつぶ |
{comp} condition stub |
条約の締結 see styles |
jouyakunoteiketsu / joyakunoteketsu じょうやくのていけつ |
conclusion of treaty |
条約加盟国 see styles |
jouyakukameikoku / joyakukamekoku じょうやくかめいこく |
signatory (country); party (to a treaty) |
Variations: |
kudari くだり |
(kana only) passage; paragraph |
Variations: |
betsujou / betsujo べつじょう |
(usu. in the negative: 別状なく, 別状がない, etc.) something unusual; something wrong; mishap; accident; serious condition (e.g. after an injury); different situation |
Variations: |
hatsujou / hatsujo はつじょう |
(dated) (See ばね・1) spring (device) |
Variations: |
kajou / kajo かじょう |
item; article; clause; section; point |
ふじ町一条 see styles |
fujichouichijou / fujichoichijo ふじちょういちじょう |
(place-name) Fujichōichijō |
ふじ町二条 see styles |
fujichounijou / fujichonijo ふじちょうにじょう |
(place-name) Fujichōnijō |
ソラス条約 see styles |
sorasujouyaku / sorasujoyaku ソラスじょうやく |
safety of life at sea; SOLAS |
ハーグ条約 see styles |
haagujouyaku / hagujoyaku ハーグじょうやく |
Hague Convention |
ペキン条約 see styles |
pekinjouyaku / pekinjoyaku ペキンじょうやく |
Convention of Peking (1860) |
ローマ条約 see styles |
roomajouyaku / roomajoyaku ローマじょうやく |
Treaty of Rome (treaty establishing the European Economic Community, 1957) |
一条みゆ希 see styles |
ichijoumiyuki / ichijomiyuki いちじょうみゆき |
(person) Ichijō Miyuki (1949.8.23-) |
一条ゆかり see styles |
ichijouyukari / ichijoyukari いちじょうゆかり |
(person) Ichijō Yukari (1949.9.19-) |
一條龍服務 一条龙服务 see styles |
yī tiáo lóng fú wù yi1 tiao2 long2 fu2 wu4 i t`iao lung fu wu i tiao lung fu wu |
one-stop service |
三条京阪駅 see styles |
sanjoukeihaneki / sanjokehaneki さんじょうけいはんえき |
(st) Sanjōkeihan Station |
三条右大臣 see styles |
sanjounoudaijin / sanjonodaijin さんじょうのうだいじん |
(personal name) Sanjōnoudaijin |
三条変電所 see styles |
sanjouhendensho / sanjohendensho さんじょうへんでんしょ |
(place-name) Sanjōhendensho |
三条大宮町 see styles |
sanjouoomiyachou / sanjooomiyacho さんじょうおおみやちょう |
(place-name) Sanjōoomiyachō |
三条宮前町 see styles |
sanjoumiyamaechou / sanjomiyamaecho さんじょうみやまえちょう |
(place-name) Sanjōmiyamaechō |
三条川西町 see styles |
sanjoukawanishichou / sanjokawanishicho さんじょうかわにしちょう |
(place-name) Sanjōkawanishichō |
三条油小路 see styles |
sanjouaburanokouji / sanjoaburanokoji さんじょうあぶらのこうじ |
(place-name) Sanjōaburanokōji |
三条添川町 see styles |
sanjousoegawachou / sanjosoegawacho さんじょうそえがわちょう |
(place-name) Sanjōsoegawachō |
三条猪熊町 see styles |
sanjouinokumachou / sanjoinokumacho さんじょういのくまちょう |
(place-name) Sanjōinokumachō |
三条西公彦 see styles |
sanjounishikinyoshi / sanjonishikinyoshi さんじょうにしきんよし |
(person) Sanjōnishi Kin'yoshi |
上条たけし see styles |
kamijoutakeshi / kamijotakeshi かみじょうたけし |
(person) Kamijō Takeshi (1929.10.30-1986.11.2) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "条" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.