There are 4623 total results for your 名 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下新名 see styles |
shimoshinmyou / shimoshinmyo しもしんみょう |
(place-name) Shimoshinmyou |
下日名 see styles |
shimohina しもひな |
(place-name) Shimohina |
下淵名 see styles |
shimofuchina しもふちな |
(place-name) Shimofuchina |
下渕名 see styles |
shimofuchina しもふちな |
(place-name) Shimofuchina |
下謝名 see styles |
shimojana しもじゃな |
(surname) Shimojana |
下貫名 see styles |
shimonukina しもぬきな |
(place-name) Shimonukina |
下赤名 see styles |
shimoakana しもあかな |
(place-name) Shimoakana |
下釜名 see styles |
shimogamamyou / shimogamamyo しもがまみょう |
(place-name) Shimogamamyou |
下頭名 see styles |
shimozuna しもずな |
(place-name) Shimozuna |
不名数 see styles |
fumeisuu / fumesu ふめいすう |
abstract number |
不名數 不名数 see styles |
bù míng shù bu4 ming2 shu4 pu ming shu |
abstract number See: 不名数 |
不名爲 不名为 see styles |
bù míng wéi bu4 ming2 wei2 pu ming wei fu myō i |
not called... |
不名誉 see styles |
fumeiyo / fumeyo ふめいよ |
(noun or adjectival noun) dishonor; dishonour; disgrace; shame |
不名譽 不名誉 see styles |
bù míng yù bu4 ming2 yu4 pu ming yü |
disreputable; disgraceful See: 不名誉 |
不善名 see styles |
bù shàn míng bu4 shan4 ming2 pu shan ming fuzen myō |
ill repute |
不得名 see styles |
bù dé míng bu4 de2 ming2 pu te ming futoku myō |
cannot be called... |
不記名 不记名 see styles |
bù jì míng bu4 ji4 ming2 pu chi ming |
see 無記名|无记名[wu2 ji4 ming2] |
不顯名 不显名 see styles |
bù xiǎn míng bu4 xian3 ming2 pu hsien ming fuken myō |
words which are unclear |
与名城 see styles |
yonashiro よなしろ |
(surname) Yonashiro |
与名本 see styles |
yonamoto よなもと |
(surname) Yonamoto |
与名間 see styles |
yonama よなま |
(place-name) Yonama |
与平名 see styles |
yohena よへな |
(surname) Yohena |
世名城 see styles |
yonashiro よなしろ |
(surname) Yonashiro |
世名波 see styles |
senaha せなは |
(personal name) Senaha |
世渡名 see styles |
setona せとな |
(female given name) Setona |
中三名 see styles |
nakazanmyo なかざんみょ |
(place-name) Nakazanmyo |
中之名 see styles |
nakanomyou / nakanomyo なかのみょう |
(place-name) Nakanomyou |
中名上 see styles |
nakamyoukami / nakamyokami なかみょうかみ |
(place-name) Nakamyoukami |
中名下 see styles |
nakamyoushimo / nakamyoshimo なかみょうしも |
(place-name) Nakamyoushimo |
中名中 see styles |
nakamyounaka / nakamyonaka なかみょうなか |
(place-name) Nakamyounaka |
中名主 see styles |
nakamyouzu / nakamyozu なかみょうず |
(surname) Nakamyouzu |
中名寄 see styles |
nakanayoro なかなよろ |
(place-name) Nakanayoro |
中名札 see styles |
nakanare なかなれ |
(place-name) Nakanare |
中名林 see styles |
nakanabayashi なかなばやし |
(surname) Nakanabayashi |
中名沢 see styles |
chuunazawa / chunazawa ちゅうなざわ |
(place-name) Chuunazawa |
中名生 see styles |
nakanomyou / nakanomyo なかのみょう |
(place-name) Nakanomyou |
中名駅 see styles |
nakamyoueki / nakamyoeki なかみょうえき |
(st) Nakamyou Station |
中国名 see styles |
chuugokumei / chugokume ちゅうごくめい |
Chinese name |
中山名 see styles |
nakayamamyou / nakayamamyo なかやまみょう |
(place-name) Nakayamamyou |
中新名 see styles |
nakajinmyo なかじんみょ |
(place-name) Nakajinmyo |
中日名 see styles |
nakahina なかひな |
(place-name) Nakahina |
中里名 see styles |
nakazatomyou / nakazatomyo なかざとみょう |
(place-name) Nakazatomyou |
中金名 see styles |
nakaganna なかがんな |
(surname) Nakaganna |
中間名 中间名 see styles |
zhōng jiān míng zhong1 jian1 ming2 chung chien ming |
middle name; second given name |
中頭名 see styles |
nakazuna なかずな |
(place-name) Nakazuna |
主機名 主机名 see styles |
zhǔ jī míng zhu3 ji1 ming2 chu chi ming |
hostname (of a networked computer) |
久保名 see styles |
kubomyou / kubomyo くぼみょう |
(place-name) Kubomyou |
久原名 see styles |
kubarumyou / kubarumyo くばるみょう |
(place-name) Kubarumyou |
久名木 see styles |
kunagi くなぎ |
(surname) Kunagi |
久名畑 see styles |
kunabatake くなばたけ |
(place-name) Kunabatake |
久場名 see styles |
kubana くばな |
(personal name) Kubana |
久津名 see styles |
kuzuna くづな |
(surname) Kuzuna |
久留名 see styles |
kurumyou / kurumyo くるみょう |
(place-name) Kurumyou |
乙名子 see styles |
otonako おとなこ |
(female given name) Otonako |
乙名瀬 see styles |
otonaze おとなぜ |
(personal name) Otonaze |
九文名 see styles |
kumonmyou / kumonmyo くもんみょう |
(place-name) Kumonmyou |
予約名 see styles |
yoyakumei / yoyakume よやくめい |
{comp} reserved name |
二つ名 see styles |
futatsuna ふたつな |
nickname; alias; pseudonym; pen name; nom de plume; other name |
二名川 see styles |
nimyougawa / nimyogawa にみょうがわ |
(place-name) Nimyougawa |
二名東 see styles |
nimyouhigashi / nimyohigashi にみょうひがし |
(place-name) Nimyouhigashi |
二名法 see styles |
èr míng fǎ er4 ming2 fa3 erh ming fa nimeihou / nimeho にめいほう |
binomial nomenclature (taxonomy) {biol} binomial nomenclature |
二名津 see styles |
futanazu ふたなづ |
(place-name) Futanazu |
二名町 see styles |
nimyouchou / nimyocho にみょうちょう |
(place-name) Nimyouchō |
二名駅 see styles |
futanaeki ふたなえき |
(st) Futana Station |
云何名 see styles |
yún hé míng yun2 he2 ming2 yün ho ming unka myō |
what do we call... |
五名上 see styles |
gomyouue / gomyoue ごみょううえ |
(place-name) Gomyouue |
五名下 see styles |
gomyoushita / gomyoshita ごみょうした |
(place-name) Gomyoushita |
井崎名 see styles |
izakimyou / izakimyo いざきみょう |
(place-name) Izakimyou |
亜佐名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜作名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜名珂 see styles |
anaka あなか |
(female given name) Anaka |
亜喜名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜基名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜左名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜巳名 see styles |
amina あみな |
(female given name) Amina |
亜希名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜弥名 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
亜彩名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜早名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜木名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜樹名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜沙名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜瑳名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜矢名 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
亜砂名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜紀名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜紗名 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
亜芸名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜記名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
亜貴名 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
京泊名 see styles |
kyoudomarimyou / kyodomarimyo きょうどまりみょう |
(place-name) Kyōdomarimyou |
人名簿 see styles |
jinmeibo / jinmebo じんめいぼ |
directory; name list |
人名録 see styles |
jinmeiroku / jinmeroku じんめいろく |
directory; name list |
人地名 see styles |
jinchimei / jinchime じんちめい |
person and place name |
仁井名 see styles |
niina / nina にいな |
(surname) Niina |
仁以名 see styles |
niina / nina にいな |
(female given name) Niina |
仁戸名 see styles |
nitona にとな |
(place-name) Nitona |
仁衣名 see styles |
niina / nina にいな |
(female given name) Niina |
今出名 see styles |
imaidemyou / imaidemyo いまいでみょう |
(place-name) Imaidemyou |
今福名 see styles |
imabukumyou / imabukumyo いまぶくみょう |
(place-name) Imabukumyou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.