There are 1413 total results for your Character search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kyanpeenkyarakutaa; kyanpeen kyarakutaa / kyanpeenkyarakuta; kyanpeen kyarakuta キャンペーンキャラクター; キャンペーン・キャラクター |
poster boy (wasei: campaign character); poster girl; brand ambassador |
Variations: |
nekomimi; nekomimi ねこみみ; ネコミミ |
(1) cat ears; (2) (kana only) (manga slang) nekomimi; character with cat ears; catgirl; catboy; (3) ears with soft earwax that has a slight smell |
Variations: |
kemonomimi; kemomimi; kemonomimi(sk); kemomimi(sk) けものみみ; けもみみ; ケモノミミ(sk); ケモミミ(sk) |
(manga slang) (See 猫耳・2) kemonomimi; character with animal ears |
Variations: |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; ateji; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
Variations: |
rinpyoutoushakaijinretsuzaizen / rinpyotoshakaijinretsuzaizen りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん |
(expression) {Buddh} (See 九字) may the presiders over warriors be my vanguard (nine-character charm chanted to ward off evil) |
Variations: |
hitonoii; hitonoyoi(人no良i, 人no好i) / hitonoi; hitonoyoi(人no良i, 人no好i) ひとのいい; ひとのよい(人の良い, 人の好い) |
(exp,adj-ix) of good character; kindhearted; good-natured |
Variations: |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
{comp} Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
kyarakutakoodo; kyarakutaakoodo; kyarakuta koodo; kyarakutaa koodo / kyarakutakoodo; kyarakutakoodo; kyarakuta koodo; kyarakuta koodo キャラクタコード; キャラクターコード; キャラクタ・コード; キャラクター・コード |
{comp} (See 文字コード) character code |
Variations: |
shiriarupurintaa; shiriarupurinta; shiriaru purintaa; shiriaru purinta / shiriarupurinta; shiriarupurinta; shiriaru purinta; shiriaru purinta シリアルプリンター; シリアルプリンタ; シリアル・プリンター; シリアル・プリンタ |
{comp} serial printer; character printer |
Variations: |
pureiyaakyarakutaa; pureiyaa kyarakutaa; pureeyaakyarakutaa; pureeyaa kyarakutaa / pureyakyarakuta; pureya kyarakuta; pureeyakyarakuta; pureeya kyarakuta プレイヤーキャラクター; プレイヤー・キャラクター; プレーヤーキャラクター; プレーヤー・キャラクター |
player character; PC |
Variations: |
pureiyaakyarakutaa; pureiyaa kyarakutaa; pureeyaakyarakutaa(sk); pureeyaa kyarakutaa(sk) / pureyakyarakuta; pureya kyarakuta; pureeyakyarakuta(sk); pureeya kyarakuta(sk) プレイヤーキャラクター; プレイヤー・キャラクター; プレーヤーキャラクター(sk); プレーヤー・キャラクター(sk) |
player character (in a video game or role-playing game); playable character; PC |
Variations: |
nonpureiyaakyarakutaa; nonpureeyaakyarakutaa; non pureiyaa kyarakutaa; non pureeyaa kyarakutaa / nonpureyakyarakuta; nonpureeyakyarakuta; non pureya kyarakuta; non pureeya kyarakuta ノンプレイヤーキャラクター; ノンプレーヤーキャラクター; ノン・プレイヤー・キャラクター; ノン・プレーヤー・キャラクター |
{vidg} non-player character; non-playable character; NPC |
Variations: |
kyarakutadisupurei; kyarakutaadisupurei; kyarakutaadisupuree; kyarakuta disupurei; kyarakutaa disupurei; kyarakutaa disupuree / kyarakutadisupure; kyarakutadisupure; kyarakutadisupuree; kyarakuta disupure; kyarakuta disupure; kyarakuta disupuree キャラクタディスプレイ; キャラクターディスプレイ; キャラクターディスプレー; キャラクタ・ディスプレイ; キャラクター・ディスプレイ; キャラクター・ディスプレー |
{comp} character display |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.