There are 2544 total results for your 越 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
船越南 see styles |
funakoshiminami ふなこしみなみ |
(place-name) Funakoshiminami |
船越名 see styles |
funakoshimyou / funakoshimyo ふなこしみょう |
(place-name) Funakoshimyou |
船越山 see styles |
funakoshisan ふなこしさん |
(personal name) Funakoshisan |
船越峠 see styles |
funakoshitouge / funakoshitoge ふなこしとうげ |
(place-name) Funakoshitōge |
船越島 see styles |
funakoshijima ふなこしじま |
(personal name) Funakoshijima |
船越東 see styles |
funakoshihigashi ふなこしひがし |
(place-name) Funakoshihigashi |
船越橋 see styles |
funakoebashi ふなこえばし |
(place-name) Funakoebashi |
船越港 see styles |
funakoshikou / funakoshiko ふなこしこう |
(place-name) Funakoshikou |
船越湾 see styles |
funakoshiwan ふなこしわん |
(personal name) Funakoshiwan |
船越町 see styles |
funakoshimachi ふなこしまち |
(place-name) Funakoshimachi |
船越谷 see styles |
funakoshiya ふなこしや |
(surname) Funakoshiya |
船越駅 see styles |
funakoshieki ふなこしえき |
(st) Funakoshi Station |
花山越 see styles |
hanayamagoe はなやまごえ |
(place-name) Hanayamagoe |
花立越 see styles |
hanatatekoe はなたてこえ |
(place-name) Hanatatekoe |
花輪越 see styles |
hanawagoe はなわごえ |
(personal name) Hanawagoe |
苅田越 see styles |
kandagoe かんだごえ |
(place-name) Kandagoe |
若松越 see styles |
wakamatsugoe わかまつごえ |
(place-name) Wakamatsugoe |
茶屋越 see styles |
chayakoshi ちゃやこし |
(personal name) Chayakoshi |
草木越 see styles |
kusakigoe くさきごえ |
(place-name) Kusakigoe |
荒木越 see styles |
arakigoe あらきごえ |
(place-name) Arakigoe |
荒越町 see styles |
arakoshichou / arakoshicho あらこしちょう |
(place-name) Arakoshichō |
菖蒲越 see styles |
shoubukoshi / shobukoshi しょうぶこし |
(place-name) Shoubukoshi |
葉越し see styles |
hagoshi はごし |
(kana only) between the leaves; through the leaves |
葛川越 see styles |
katsuragawagoe かつらがわごえ |
(place-name) Katsuragawagoe |
蔓越橘 see styles |
màn yuè jú man4 yue4 ju2 man yüeh chü |
cranberry |
蔓越莓 see styles |
màn yuè méi man4 yue4 mei2 man yüeh mei |
cranberry |
藤の越 see styles |
fujinokoe ふじのこえ |
(place-name) Fujinokoe |
藤越川 see styles |
fujikoshigawa ふじこしがわ |
(place-name) Fujikoshigawa |
蘭越町 see styles |
rankoshimachi らんこしまち |
(place-name) Rankoshimachi |
蘭越駅 see styles |
rankoshieki らんこしえき |
(st) Rankoshi Station |
行者越 see styles |
gyoujagoe / gyojagoe ぎょうじゃごえ |
(personal name) Gyoujagoe |
表水越 see styles |
omotemizukoshi おもてみずこし |
(place-name) Omotemizukoshi |
袴越山 see styles |
hakamagoshiyama はかまごしやま |
(personal name) Hakamagoshiyama |
襖越し see styles |
fusumagoshi ふすまごし |
through a fusuma |
西川越 see styles |
nishikawagoe にしかわごえ |
(place-name) Nishikawagoe |
西船越 see styles |
nishifunakoshi にしふなこし |
(place-name) Nishifunakoshi |
西越崎 see styles |
nishiessaki にしえっさき |
(place-name) Nishiessaki |
西馬越 see styles |
nishiumakoshi にしうまこし |
(place-name) Nishiumakoshi |
西鳥越 see styles |
nishitorigoe にしとりごえ |
(place-name) Nishitorigoe |
要越橋 see styles |
youkoshibashi / yokoshibashi ようこしばし |
(place-name) Yōkoshibashi |
見ノ越 see styles |
minokoshi みのこし |
(place-name) Minokoshi |
見越し see styles |
mikoshi みこし |
(n,adj-f) (1) anticipation; expectation; (2) looking over (e.g. a fence) |
見越す see styles |
mikosu みこす |
(transitive verb) to anticipate; to foresee |
見越山 see styles |
mikoshiyama みこしやま |
(personal name) Mikoshiyama |
見野越 see styles |
minokoshi みのこし |
(surname) Minokoshi |
詫間越 see styles |
takumagoe たくまごえ |
(place-name) Takumagoe |
諸越谷 see styles |
morokoshigai もろこしがい |
(place-name) Morokoshigai |
豊越橋 see styles |
toyokoshibashi とよこしばし |
(place-name) Toyokoshibashi |
負越す see styles |
makekosu まけこす |
(Godan verb with "su" ending) to have more losses than wins |
貸越し see styles |
kashikoshi かしこし |
overdraft; overdraught |
赤谷越 see styles |
akayakoshi あかやこし |
(personal name) Akayakoshi |
超越数 see styles |
chouetsusuu / choetsusu ちょうえつすう |
{math} transcendental number |
超越數 超越数 see styles |
chāo yuè shù chao1 yue4 shu4 ch`ao yüeh shu chao yüeh shu |
transcendental number (math.) See: 超越数 |
超越点 see styles |
chouetsuten / choetsuten ちょうえつてん |
passage point |
超越的 see styles |
chouetsuteki / choetsuteki ちょうえつてき |
(adjectival noun) transcendental |
超越神 see styles |
chouetsujin / choetsujin ちょうえつじん |
transcendental deity |
跨越式 see styles |
kuà yuè shì kua4 yue4 shi4 k`ua yüeh shih kua yüeh shih |
breakthrough; going beyond; leap-forward; unusual new development |
跳越す see styles |
tobikosu とびこす |
(transitive verb) to leap over |
辰ヶ越 see styles |
tatsugagoshi たつがごし |
(place-name) Tatsugagoshi |
辰越橋 see styles |
tatsukoshibashi たつこしばし |
(place-name) Tatsukoshibashi |
迦羅越 迦罗越 see styles |
jiā luó yuè jia1 luo2 yue4 chia lo yüeh karaotsu |
kulapati, the head of a clan, or family. |
追越し see styles |
oikoshi おいこし |
passing; overtaking |
追越す see styles |
oikosu おいこす |
(transitive verb) (1) to pass (e.g. car); to overtake; (2) to surpass; to outstrip; to get ahead of; to outdistance |
途中越 see styles |
tochuugoe / tochugoe とちゅうごえ |
(place-name) Tochuugoe |
通越堤 see styles |
toorigoezutsumi とおりごえづつみ |
(place-name) Toorigoezutsumi |
逢坂越 see styles |
ousakagoe / osakagoe おうさかごえ |
(personal name) Ousakagoe |
逾越節 逾越节 see styles |
yú yuè jié yu2 yue4 jie2 yü yüeh chieh |
Passover (Jewish holiday) |
遅越渡 see styles |
koedo こえど |
(place-name) Koedo |
遅越滝 see styles |
osogoetaki おそごえたき |
(place-name) Osogoetaki |
過越し see styles |
sugikoshi すぎこし |
(1) Passover; Pesach; (2) Easter |
過越祭 see styles |
sugikoshimatsuri すぎこしまつり sugikoshinomatsuri すぎこしのまつり |
Passover |
道元越 see styles |
dougengoe / dogengoe どうげんごえ |
(personal name) Dōgengoe |
道越町 see styles |
michikoshichou / michikoshicho みちこしちょう |
(place-name) Michikoshichō |
道越鼻 see styles |
michigoebana みちごえばな |
(personal name) Michigoebana |
郁單越 郁单越 see styles |
yù dān yuè yu4 dan1 yue4 yü tan yüeh Utaotsu |
Uttarakuru |
都梅越 see styles |
tsubaigoshi つばいごし |
(place-name) Tsubaigoshi |
野原越 see styles |
nobarugoshi のばるごし |
(place-name) Nobarugoshi |
釜中越 see styles |
kamanakagoe かまなかごえ |
(place-name) Kamanakagoe |
釜越沢 see styles |
kamagoezawa かまごえざわ |
(place-name) Kamagoezawa |
銅山越 see styles |
douzangoe / dozangoe どうざんごえ |
(place-name) Douzangoe |
鍋越山 see styles |
nabekoshiyama なべこしやま |
(personal name) Nabekoshiyama |
鍋越峠 see styles |
nabekoshitouge / nabekoshitoge なべこしとうげ |
(personal name) Nabekoshitōge |
鍋越沢 see styles |
nabekoshisawa なべこしさわ |
(personal name) Nabekoshisawa |
鍋越沼 see styles |
nabekoshinuma なべこしぬま |
(place-name) Nabekoshinuma |
鍋越越 see styles |
habekoshigoe はべこしごえ |
(place-name) Habekoshigoe |
鎌刃越 see styles |
kamanohagoe かまのはごえ |
(place-name) Kamanohagoe |
鎌越沢 see styles |
kamagoezawa かまごえざわ |
(place-name) Kamagoezawa |
長尾越 see styles |
nagaogoe ながおごえ |
(personal name) Nagaogoe |
長平越 see styles |
choubeigoe / chobegoe ちょうべいごえ |
(personal name) Chōbeigoe |
長浜越 see styles |
nagahamagoshi ながはまごし |
(place-name) Nagahamagoshi |
長谷越 see styles |
hasegoe はせごえ |
(place-name) Hasegoe |
関越道 see styles |
kanetsudou / kanetsudo かんえつどう |
(place-name) Kan-Etsu Expressway (abbreviation) |
霧立越 see styles |
kiritategoe きりたてごえ |
(personal name) Kiritategoe |
霧越峠 see styles |
kirigoetouge / kirigoetoge きりごえとうげ |
(personal name) Kirigoetōge |
青沢越 see styles |
aosawagoe あおさわごえ |
(personal name) Aosawagoe |
鞍馬越 see styles |
kuramakoe くらまこえ |
(place-name) Kuramakoe |
須越町 see styles |
sugoshichou / sugoshicho すごしちょう |
(place-name) Sugoshichō |
頭越し see styles |
atamagoshi あたまごし |
(noun - becomes adjective with の) ignoring; bypassing; doing something without consultation; going over someone's head |
風越山 see styles |
kazagoshiyama かざごしやま |
(personal name) Kazagoshiyama |
風越峠 see styles |
kazagoshitouge / kazagoshitoge かざごしとうげ |
(place-name) Kazagoshitōge |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "越" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.