There are 6116 total results for your 国 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佐田国 see styles |
sadakuni さだくに |
(surname) Sadakuni |
余所国 see styles |
yosokuni よそくに |
(place-name) Yosokuni |
佛国寺 see styles |
bukkokuji ぶっこくじ |
(place-name) Bukkokuji |
佛國土 佛国土 see styles |
fó guó tǔ fo2 guo2 tu3 fo kuo t`u fo kuo tu bukkokudo |
Buddha-lands |
佛國寺 佛国寺 see styles |
fó guó sì fo2 guo2 si4 fo kuo ssu Bukkokuji |
Buddha Country Temple |
佛國記 佛国记 see styles |
fó guó jì fo2 guo2 ji4 fo kuo chi Bukkoku ki |
Faxian's Record of Buddhist countries. |
侵略国 see styles |
shinryakukoku しんりゃくこく |
aggressor nation |
俄國人 俄国人 see styles |
é guó rén e2 guo2 ren2 o kuo jen |
Russian (person) |
保護国 see styles |
hogokoku ほごこく |
protectorate |
保護國 保护国 see styles |
bǎo hù guó bao3 hu4 guo2 pao hu kuo |
protectorate |
信度國 信度国 see styles |
xìn dù guó xin4 du4 guo2 hsin tu kuo Shindo koku |
India |
債務国 see styles |
saimukoku さいむこく |
debtor nation; debt-laden country; debtor country |
債権国 see styles |
saikenkoku さいけんこく |
creditor country; creditor nation |
債權國 债权国 see styles |
zhài quán guó zhai4 quan2 guo2 chai ch`üan kuo chai chüan kuo |
creditor country |
先進国 see styles |
senshinkoku せんしんこく |
advanced (developed) country; advanced nations |
光国寺 see styles |
koukokuji / kokokuji こうこくじ |
(place-name) Kōkokuji |
光德國 光德国 see styles |
guāng dé guó guang1 de2 guo2 kuang te kuo Kōtoku koku |
Avabhāsa, the kingdom of light and virtue, or glorious virtue, in which Mahākāśyapa is to be reborn as a Buddha under the name of 光明 Raśmiprabhāsa. |
入国税 see styles |
nyuukokuzei / nyukokuze にゅうこくぜい |
alien tax; landing tax |
入国者 see styles |
nyuukokusha / nyukokusha にゅうこくしゃ |
entrant (into a country); immigrant |
內陸國 内陆国 see styles |
nèi lù guó nei4 lu4 guo2 nei lu kuo |
landlocked country |
全国区 see styles |
zenkokuku ぜんこくく |
(1) {politics} national constituency; (2) nationwide publicity; being known all over the country |
全国民 see styles |
zenkokumin ぜんこくみん |
the whole nation; everyone in the country |
全国的 see styles |
zenkokuteki ぜんこくてき |
(adjectival noun) nationwide; countrywide; national; throughout the country |
全国紙 see styles |
zenkokushi ぜんこくし |
national paper; paper with a national circulation |
全國性 全国性 see styles |
quán guó xìng quan2 guo2 xing4 ch`üan kuo hsing chüan kuo hsing |
national |
八国生 see styles |
yakou / yako やこう |
(surname) Yakou |
八洲国 see styles |
yashimakuni やしまくに |
(archaism) Japan |
六国史 see styles |
rikkokushi りっこくし |
Rikkokushi; six national histories of Japan compiled in the Nara and Heian periods |
共和国 see styles |
kyouwakoku / kyowakoku きょうわこく |
republic; commonwealth |
共和國 共和国 see styles |
gòng hé guó gong4 he2 guo2 kung ho kuo |
republic See: 共和国 |
内国人 see styles |
naikokujin ないこくじん |
(See 外国人) national; citizen; native |
内国債 see styles |
naikokusai ないこくさい |
internal debt or loans |
内国産 see styles |
naikokusan ないこくさん |
domestic product |
内陸国 see styles |
nairikukoku ないりくこく |
landlocked country |
再入国 see styles |
sainyuukoku / sainyukoku さいにゅうこく |
(n,vs,vi) re-entry (into a country) |
出入国 see styles |
shutsunyuukoku / shutsunyukoku しゅつにゅうこく |
emigration and immigration |
出品国 see styles |
shuppinkoku しゅっぴんこく |
exhibiting country |
出国税 see styles |
shukkokuzei / shukkokuze しゅっこくぜい |
(1) departure tax; (2) expatriation tax; emigration tax; exit tax |
出身国 see styles |
shusshinkoku しゅっしんこく |
one's home country |
分国法 see styles |
bunkokuhou / bunkokuho ぶんこくほう |
(hist) (See 戦国大名) laws established by daimyo applicable only in their own domain (during the Warring States period) |
加盟国 see styles |
kameikoku / kamekoku かめいこく |
member nation; member state; signatory |
北国人 see styles |
hokkokujin ほっこくじん |
northerner |
北国分 see styles |
kitakokubun きたこくぶん |
(place-name) Kitakokubun |
北国山 see styles |
hokkokuzan ほっこくざん |
(personal name) Hokkokuzan |
北国岬 see styles |
hokkokumisaki ほっこくみさき |
(personal name) Hokkokumisaki |
北国府 see styles |
kitakou / kitako きたこう |
(place-name) Kitakou |
北国武 see styles |
kitakunitake きたくにたけ |
(place-name) Kitakunitake |
北国潤 see styles |
hokkokuma ほっこくま |
(place-name) Hokkokuma |
北国澗 see styles |
hokkokuma ほっこくま |
(place-name) Hokkokuma |
北国谷 see styles |
hotsukokuya ほつこくや |
(surname) Hotsukokuya |
北小国 see styles |
kitaoguni きたおぐに |
(place-name) Kitaoguni |
北愛国 see styles |
kitaaikoku / kitaikoku きたあいこく |
(place-name) Kitaaikoku |
十六國 十六国 see styles |
shí liù guó shi2 liu4 guo2 shih liu kuo jūroku koku |
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439); also written 五胡十六國|五胡十六国 sixteen states |
十国台 see styles |
jukkokudai じゅっこくだい |
(place-name) Jukkokudai |
十国峠 see styles |
jukkokutouge / jukkokutoge じゅっこくとうげ |
(personal name) Jukkokutōge |
千国乙 see styles |
chikuniotsu ちくにおつ |
(place-name) Chikuniotsu |
千国崎 see styles |
chikunizaki ちくにざき |
(place-name) Chikunizaki |
千国駅 see styles |
chikunieki ちくにえき |
(st) Chikuni Station |
半国山 see styles |
hangokusan はんごくさん |
(personal name) Hangokusan |
半島国 see styles |
hantoukoku / hantokoku はんとうこく |
peninsular country (e.g. Italy, Korea) |
半開国 see styles |
hankaikoku はんかいこく |
underdeveloped country; half-civilized country; half-civilised country |
協商国 see styles |
kyoushoukoku / kyoshokoku きょうしょうこく |
party to an entente; ally |
協約国 see styles |
kyouyakukoku / kyoyakukoku きょうやくこく |
high contracting powers; signatories |
協約國 协约国 see styles |
xié yuē guó xie2 yue1 guo2 hsieh yüeh kuo |
Allies; entente (i.e. Western powers allied to China in WW1) |
南国城 see styles |
nangokujou / nangokujo なんごくじょう |
(given name) Nangokujō |
南国市 see styles |
nankokushi なんこくし |
(place-name) Nankoku (city) |
南国府 see styles |
minamikou / minamiko みなみこう |
(place-name) Minamikou |
南国栖 see styles |
minamikuzu みなみくず |
(place-name) Minamikuzu |
南国武 see styles |
minamikunitake みなみくにたけ |
(place-name) Minamikunitake |
南小国 see styles |
minamioguni みなみおぐに |
(place-name) Minamioguni |
南岩国 see styles |
minamiiwakuni / minamiwakuni みなみいわくに |
(place-name) Minamiiwakuni |
南時国 see styles |
minamitokikuni みなみときくに |
(place-name) Minamitokikuni |
南詔國 南诏国 see styles |
nán zhào guó nan2 zhao4 guo2 nan chao kuo |
Nanzhao, 8th and 9th century kingdom in Yunnan, at times allied with Tang against Tibetan Tubo pressure |
原產國 原产国 see styles |
yuán chǎn guó yuan2 chan3 guo2 yüan ch`an kuo yüan chan kuo |
country of origin |
原産国 see styles |
gensankoku げんさんこく |
country of origin (of goods) |
去國外 去国外 see styles |
qù guó wài qu4 guo2 wai4 ch`ü kuo wai chü kuo wai |
to go abroad |
参加国 see styles |
sankakoku さんかこく |
participating nation |
友好国 see styles |
yuukoukoku / yukokoku ゆうこうこく |
friendly nation |
叛國罪 叛国罪 see styles |
pàn guó zuì pan4 guo2 zui4 p`an kuo tsui pan kuo tsui |
the crime of treason |
古国分 see styles |
furukokubu ふるこくぶ |
(place-name) Furukokubu |
古国府 see styles |
furugou / furugo ふるごう |
(place-name) Furugou |
古王国 see styles |
kooukoku / kookoku こおうこく |
old kingdom; ancient kingdom |
各国語 see styles |
kakkokugo; kakukokugo かっこくご; かくこくご |
each language; every language |
各国間 see styles |
kakkokukan かっこくかん |
(exp,adj-no) among countries; between countries |
合国場 see styles |
goukokuba / gokokuba ごうこくば |
(place-name) Goukokuba |
合州国 see styles |
gasshuukoku / gasshukoku がっしゅうこく |
(irregular kanji usage) (1) federal state; (2) (abbreviation) United States of America; (place-name) United States (of America) |
合眾國 合众国 see styles |
hé zhòng guó he2 zhong4 guo2 ho chung kuo |
federated nation; the United States |
合衆国 see styles |
gasshuukoku / gasshukoku がっしゅうこく |
(1) federal state; (2) (abbreviation) United States of America; (place-name) United States (of America) |
吉備国 see styles |
kibinokuni きびのくに |
Kibi (former province located in present-day Okayama and parts of Hiroshima, Hyōgo and Kagawa prefectures; later split into Bizen, Bitchu and Bingo provinces) |
同国人 see styles |
doukokujin / dokokujin どうこくじん |
(1) fellow countryman; compatriot; person from the same province; (2) person from said country |
同国民 see styles |
doukokumin / dokokumin どうこくみん |
fellow countrymen |
同盟国 see styles |
doumeikoku / domekoku どうめいこく |
allied nation; ally |
同盟國 同盟国 see styles |
tóng méng guó tong2 meng2 guo2 t`ung meng kuo tung meng kuo |
allied nation; ally; confederation See: 同盟国 |
向国安 see styles |
mukouguniyasu / mukoguniyasu むこうぐにやす |
(place-name) Mukōguniyasu |
君主国 see styles |
kunshukoku くんしゅこく |
monarchy (country) |
君主國 君主国 see styles |
jun zhǔ guó jun1 zhu3 guo2 chün chu kuo |
monarchy; sovereign state See: 君主国 |
吳邦國 吴邦国 see styles |
wú bāng guó wu2 bang1 guo2 wu pang kuo |
Wu Bangguo (1941-), PRC electrical engineer and politician, politburo member 1992-2012 |
吾国山 see styles |
wagakunisan わがくにさん |
(personal name) Wagakunisan |
呉国明 see styles |
gokokumei / gokokume ごこくめい |
(personal name) Gokokumei |
呉国飛 see styles |
gokokuhi ごこくひ |
(personal name) Gokokuhi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "国" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.