There are 2938 total results for your 化 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多硫化物 see styles |
taryuukabutsu / taryukabutsu たりゅうかぶつ |
{chem} polysulfide |
多言語化 see styles |
tagengoka たげんごか |
(noun/participle) multilingualization; multilingualisation; localization; localisation |
大化前代 see styles |
taikazendai たいかぜんだい |
(hist) period in the sixth and seventh centuries prior to the Taika reform |
大化改新 see styles |
taikakaishin たいかかいしん |
(hist) Taika Reforms (645 CE) |
大氣暖化 大气暖化 see styles |
dà qì nuǎn huà da4 qi4 nuan3 hua4 ta ch`i nuan hua ta chi nuan hua |
atmospheric warming |
大而化之 see styles |
dà ér huà zhī da4 er2 hua4 zhi1 ta erh hua chih |
careless; sloppy |
大衆文化 see styles |
taishuubunka / taishubunka たいしゅうぶんか |
mass culture; pop culture; popular culture; culture of the people (as opposed to the elite) |
女化神社 see styles |
onabakejinja おなばけじんじゃ |
(place-name) Onabake Shrine |
如來化身 如来化身 see styles |
rú lái huà shēn ru2 lai2 hua4 shen1 ju lai hua shen nyorai keshin |
Tathāgata's transformation body |
妖怪変化 see styles |
youkaihenge / yokaihenge ようかいへんげ |
(yoji) monstrous apparition; terrifying creature; incomprehensible horror |
妙化天王 see styles |
miào huà tiān wáng miao4 hua4 tian1 wang2 miao hua t`ien wang miao hua tien wang myō ketennō |
marvelously transformed heavenly kings |
威化餅乾 威化饼干 see styles |
wēi huà bǐng gān wei1 hua4 bing3 gan1 wei hua ping kan |
wafer; wafer cookie |
孵化用卵 see styles |
fukayouran / fukayoran ふかようらん |
(rare) hatching egg |
宇宙化学 see styles |
uchuukagaku / uchukagaku うちゅうかがく |
(noun - becomes adjective with の) cosmo-chemistry; space science |
安全文化 see styles |
anzenbunka あんぜんぶんか |
safety culture |
定向進化 see styles |
teikoushinka / tekoshinka ていこうしんか |
(n,vs,adj-no) orthogenesis |
宣化天皇 see styles |
senkatennou / senkatenno せんかてんのう |
(person) Emperor Senka; Senka Tenno |
富栄養化 see styles |
fueiyouka / fueyoka ふえいようか |
(n,vs,vi) eutrophication |
対抗文化 see styles |
taikoubunka / taikobunka たいこうぶんか |
counterculture |
小化雲岳 see styles |
kokaundake こかうんだけ |
(personal name) Kokaundake |
小家族化 see styles |
shoukazokuka / shokazokuka しょうかぞくか |
(noun/participle) shrinking family (size) |
屋上緑化 see styles |
okujouryokuka / okujoryokuka おくじょうりょくか |
rooftop gardening; rooftop planting; roof greening |
岩瀬文化 see styles |
iwasebunka いわせぶんか |
(place-name) Iwasebunka |
工業化学 see styles |
kougyoukagaku / kogyokagaku こうぎょうかがく |
industrial chemistry |
巨石文化 see styles |
kyosekibunka きょせきぶんか |
(hist) megalithic culture |
帰化動物 see styles |
kikadoubutsu / kikadobutsu きかどうぶつ |
naturalized animal; naturalised animal |
帰化植物 see styles |
kikashokubutsu きかしょくぶつ |
naturalized plant; naturalised plant |
平木理化 see styles |
hirakirika ひらきりか |
(person) Hiraki Rika (1971.12-) |
平行進化 see styles |
heikoushinka / hekoshinka へいこうしんか |
(noun/participle) parallel evolution |
幼形進化 see styles |
youkeishinka / yokeshinka ようけいしんか |
(noun/participle) paedomorphosis; pedomorphosis |
広文化町 see styles |
hirobunkachou / hirobunkacho ひろぶんかちょう |
(place-name) Hirobunkachō |
弗化水素 see styles |
fukkasuiso ふっかすいそ |
hydrogen fluoride; HF |
弘化新田 see styles |
koukashinden / kokashinden こうかしんでん |
(place-name) Kōkashinden |
強化合宿 see styles |
kyoukagasshuku / kyokagasshuku きょうかがっしゅく |
training camp |
強化学習 see styles |
kyoukagakushuu / kyokagakushu きょうかがくしゅう |
{comp} reinforcement learning |
強化尋問 see styles |
kyoukajinmon / kyokajinmon きょうかじんもん |
enhanced interrogation (e.g. waterboarding as used by the CIA) |
強化食品 see styles |
kyoukashokuhin / kyokashokuhin きょうかしょくひん |
fortified foods |
御化け暦 see styles |
obakegoyomi おばけごよみ |
(archaism) private koyomi published illegally (Edo period) |
御化け話 see styles |
obakebanashi おばけばなし |
ghost story; spooky story |
応用化学 see styles |
ouyoukagaku / oyokagaku おうようかがく |
applied chemistry |
急転悪化 see styles |
kyuutenakka / kyutenakka きゅうてんあっか |
(noun/participle) suddenly turning for the worse; sudden deterioration |
惡搞文化 恶搞文化 see styles |
è gǎo wén huà e4 gao3 wen2 hua4 o kao wen hua |
spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) |
意義變化 意义变化 see styles |
yì yì biàn huà yi4 yi4 bian4 hua4 i i pien hua |
change of meaning |
應化利生 应化利生 see styles |
yìng huà lì shēng ying4 hua4 li4 sheng1 ying hua li sheng ōge rishō |
Revelation or incarnation for the benefit of the living. |
應化法身 应化法身 see styles |
yìng huà fǎ shēn ying4 hua4 fa3 shen1 ying hua fa shen ōge hō shin |
Responsive manifestation of the dharmakāya, or Absolute Buddha, in infinite forms. |
應化聲聞 应化声闻 see styles |
yìng huà shēng wén ying4 hua4 sheng1 wen2 ying hua sheng wen ōke shōmon |
Buddhas or bodhisattvas incarnate as śrāvakas, or disciples. |
所化有情 see styles |
suǒ huà yǒu qíng suo3 hua4 you3 qing2 so hua yu ch`ing so hua yu ching shoke ujō |
trainees |
抗氧化劑 抗氧化剂 see styles |
kàng yǎng huà jì kang4 yang3 hua4 ji4 k`ang yang hua chi kang yang hua chi |
antioxidant |
擦文文化 see styles |
satsumonbunka さつもんぶんか |
Satsumon culture |
放射化学 see styles |
houshakagaku / hoshakagaku ほうしゃかがく |
radiochemistry |
教化令得 see styles |
jiào huà lìng dé jiao4 hua4 ling4 de2 chiao hua ling te kyōke ryōtoku |
enlightens [them] and has [them] attain... |
教化衆生 教化众生 see styles |
jiào huà zhòng shēng jiao4 hua4 zhong4 sheng1 chiao hua chung sheng kyōke shūjō |
to teach and transform sentient beings |
文化の日 see styles |
bunkanohi ぶんかのひ |
(exp,n) Culture Day (national holiday; November 3); (personal name) Bunkanohi |
文化の森 see styles |
bunkanomori ぶんかのもり |
(place-name) Bunkanomori |
文化の館 see styles |
bunkanoyakata ぶんかのやかた |
(place-name) Bunkanoyakata |
文化交流 see styles |
wén huà jiāo liú wen2 hua4 jiao1 liu2 wen hua chiao liu bunkakouryuu / bunkakoryu ぶんかこうりゅう |
cultural exchange cultural exchange |
文化会館 see styles |
bunkakaikan ぶんかかいかん |
(place-name) Bunkakaikan |
文化住宅 see styles |
bunkajuutaku / bunkajutaku ぶんかじゅうたく |
semi-European-style house; type of Japanese house incorporating Western elements that was made popular in the 1920s and 1930s |
文化傳統 文化传统 see styles |
wén huà chuán tǒng wen2 hua4 chuan2 tong3 wen hua ch`uan t`ung wen hua chuan tung |
cultural tradition |
文化公園 see styles |
bunkakouen / bunkakoen ぶんかこうえん |
(place-name) Bunka Park |
文化勲章 see styles |
bunkakunshou / bunkakunsho ぶんかくんしょう |
Order of Culture (Japan); Order of Cultural Merit (South Korea) |
文化包丁 see styles |
bunkabouchou / bunkabocho ぶんかぼうちょう |
all-purpose kitchen knife |
文化協会 see styles |
bunkakyoukai / bunkakyokai ぶんかきょうかい |
(usu. in organization names) cultural association |
文化哲学 see styles |
bunkatetsugaku ぶんかてつがく |
philosophy of culture |
文化国家 see styles |
bunkakokka ぶんかこっか |
country with a high level of culture |
文化広場 see styles |
bunkahiroba ぶんかひろば |
(place-name) Bunkahiroba |
文化摩擦 see styles |
bunkamasatsu ぶんかまさつ |
cultural friction |
文化施設 see styles |
bunkashisetsu ぶんかしせつ |
cultural facilities (art galleries, tea rooms, etc.) |
文化映画 see styles |
bunkaeiga / bunkaega ぶんかえいが |
cultural film |
文化橋町 see styles |
bunkabashichou / bunkabashicho ぶんかばしちょう |
(place-name) Bunkabashichō |
文化水平 see styles |
wén huà shuǐ píng wen2 hua4 shui3 ping2 wen hua shui p`ing wen hua shui ping |
educational level |
文化沙漠 see styles |
wén huà shā mò wen2 hua4 sha1 mo4 wen hua sha mo |
cultural desert |
文化盗用 see styles |
bunkatouyou / bunkatoyo ぶんかとうよう |
cultural appropriation |
文化科学 see styles |
bunkakagaku ぶんかかがく |
cultural science (Rickert's "Kulturwissenschaft") |
文化英雄 see styles |
bunkaeiyuu / bunkaeyu ぶんかえいゆう |
culture hero |
文化荒漠 see styles |
wén huà huāng mò wen2 hua4 huang1 mo4 wen hua huang mo |
cultural desert |
文化衝擊 文化冲击 see styles |
wén huà chōng jī wen2 hua4 chong1 ji1 wen hua ch`ung chi wen hua chung chi |
culture shock |
文化資産 see styles |
bunkashisan ぶんかしさん |
cultural asset |
文化遺產 文化遗产 see styles |
wén huà yí chǎn wen2 hua4 yi2 chan3 wen hua i ch`an wen hua i chan |
cultural heritage |
文化遺産 see styles |
bunkaisan ぶんかいさん |
cultural heritage |
文化闘争 see styles |
bunkatousou / bunkatoso ぶんかとうそう |
(hist) Kulturkampf (church-state conflict in Prussia; 1872-1887) |
文化障礙 文化障碍 see styles |
wén huà zhàng ài wen2 hua4 zhang4 ai4 wen hua chang ai |
cultural barrier |
文化革命 see styles |
bunkakakumei / bunkakakume ぶんかかくめい |
cultural revolution |
文字化け see styles |
mojibake もじばけ |
(n,vs,vi) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding); garbling; illegal character; corrupted text; garbled text |
文明開化 see styles |
bunmeikaika / bunmekaika ぶんめいかいか |
(yoji) civilization and enlightenment; Japan's Westernization movement during the Meiji era (Westernisation) |
新殖民化 see styles |
xīn zhí mín huà xin1 zhi2 min2 hua4 hsin chih min hua |
neocolonialization |
方便化土 see styles |
fāng biàn huà tǔ fang1 bian4 hua4 tu3 fang pien hua t`u fang pien hua tu hōben ke do |
land of skillful transformation |
方便化導 方便化导 see styles |
fāng biàn huà dǎo fang1 bian4 hua4 dao3 fang pien hua tao hōben kedō |
to guide skillfully |
日本語化 see styles |
nihongoka にほんごか |
{comp} Japanese localization |
映像文化 see styles |
eizoubunka / ezobunka えいぞうぶんか |
visual culture; culture of visual images; (screen) image culture |
春化処理 see styles |
shunkashori しゅんかしょり |
(noun/participle) {bot} vernalization |
春風化雨 春风化雨 see styles |
chūn fēng huà yǔ chun1 feng1 hua4 yu3 ch`un feng hua yü chun feng hua yü |
lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education |
時効硬化 see styles |
jikoukouka / jikokoka じこうこうか |
{chem} age hardening; precipitation hardening; particle hardening |
時雨の化 see styles |
jiunoka じうのか |
(exp,n) benevolent rule of a gracious sovereign |
普化搖鈴 普化摇铃 see styles |
pǔ huà yáo líng pu3 hua4 yao2 ling2 p`u hua yao ling pu hua yao ling Fuke yōryō |
Puhua' ringing of the bell |
景気悪化 see styles |
keikiakka / kekiakka けいきあっか |
economic downturn |
暗号化鍵 see styles |
angoukagaki / angokagaki あんごうかがき |
{comp} encryption key |
有声音化 see styles |
yuuseionka / yuseonka ゆうせいおんか |
(noun/participle) vocalization; vocalisation |
有機化学 see styles |
yuukikagaku / yukikagaku ゆうきかがく |
organic chemistry |
有機化學 有机化学 see styles |
yǒu jī huà xué you3 ji1 hua4 xue2 yu chi hua hsüeh |
organic chemistry |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "化" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.