There are 7009 total results for your 二 search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二丈町 see styles |
nijoumachi / nijomachi にじょうまち |
(place-name) Nijōmachi |
二三よ see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三一 see styles |
fumikazu ふみかず |
(personal name) Fumikazu |
二三三 see styles |
fumizou / fumizo ふみぞう |
(personal name) Fumizou |
二三世 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三丸 see styles |
fumimaru ふみまる |
(given name) Fumimaru |
二三也 see styles |
fumiya ふみや |
(personal name) Fumiya |
二三二 see styles |
fumiji ふみじ |
(personal name) Fumiji |
二三五 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二三代 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三八 see styles |
fumiya ふみや |
(personal name) Fumiya |
二三十 see styles |
èr sān shí er4 san1 shi2 erh san shih fumitou / fumito ふみとう |
(personal name) Fumitou fifty (?) |
二三吉 see styles |
fumikichi ふみきち |
(given name) Fumikichi |
二三味 see styles |
fusami ふさみ |
(surname) Fusami |
二三喜 see styles |
fumiki ふみき |
(personal name) Fumiki |
二三四 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三夫 see styles |
fumio ふみお |
(female given name) Fumio |
二三子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二三島 see styles |
fumishima ふみしま |
(surname) Fumishima |
二三年 see styles |
fumitoshi ふみとし |
(personal name) Fumitoshi |
二三弥 see styles |
fumiya ふみや |
(given name) Fumiya |
二三彦 see styles |
fumihiko ふみひこ |
(male given name) Fumihiko |
二三恵 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
二三日 see styles |
nisannichi にさんにち |
two or three days |
二三暢 see styles |
fumio ふみお |
(personal name) Fumio |
二三朗 see styles |
nisaburou / nisaburo にさぶろう |
(male given name) Nisaburō |
二三枝 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
二三次 see styles |
fumiji ふみじ |
(personal name) Fumiji |
二三江 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
二三治 see styles |
fumiji ふみじ |
(personal name) Fumiji |
二三生 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
二三男 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
二三義 see styles |
fumiyoshi ふみよし |
(personal name) Fumiyoshi |
二三良 see styles |
fumiyoshi ふみよし |
(male given name) Fumiyoshi |
二三蔵 see styles |
fumizou / fumizo ふみぞう |
(given name) Fumizou |
二三路 see styles |
fumiji ふみじ |
(given name) Fumiji |
二三造 see styles |
fumizou / fumizo ふみぞう |
(personal name) Fumizou |
二三郎 see styles |
fumirou / fumiro ふみろう |
(male given name) Fumirou |
二三雄 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
二三香 see styles |
fumika ふみか |
(given name) Fumika |
二上山 see styles |
futagamiyama ふたがみやま |
(personal name) Futagamiyama |
二上新 see styles |
futagamishin ふたがみしん |
(place-name) Futagamishin |
二上橋 see styles |
futagamibashi ふたがみばし |
(place-name) Futagamibashi |
二上町 see styles |
futagamimachi ふたがみまち |
(place-name) Futagamimachi |
二上駅 see styles |
nijoueki / nijoeki にじょうえき |
(st) Nijō Station |
二不二 see styles |
jifuji じふじ |
(given name) Jifuji |
二不定 see styles |
èr bù dìng er4 bu4 ding4 erh pu ting ni fujō |
two transgressions with uncertain penalties |
二世子 see styles |
niyoko によこ |
(female given name) Niyoko |
二世尊 see styles |
èr shì zūn er4 shi4 zun1 erh shih tsun ni seson |
Śākyamuni and Prabhūtaratna, the Buddha 多賓 in the eleventh chapter of the Lotus Sūtra; see also 二尊. |
二世川 see styles |
futasegawa ふたせがわ |
(personal name) Futasegawa |
二世間 二世间 see styles |
èr shì jiān er4 shi4 jian1 erh shih chien ni seken |
The two realms of conscious or sentient beings 有情世間, and unconscious or material things 器世間. |
二並山 see styles |
futanamiyama ふたなみやま |
(place-name) Futanamiyama |
二並島 see styles |
futanarabijima ふたならびじま |
(personal name) Futanarabijima |
二中前 see styles |
nichuumae / nichumae にちゅうまえ |
(place-name) Nichuumae |
二中間 二中间 see styles |
èr zhōng jiān er4 zhong1 jian1 erh chung chien ni chū ken |
between the two |
二串山 see styles |
futakushiyama ふたくしやま |
(place-name) Futakushiyama |
二串川 see styles |
futakushigawa ふたくしがわ |
(place-name) Futakushigawa |
二串町 see styles |
nikushimachi にくしまち |
(place-name) Nikushimachi |
二丹田 see styles |
nitanda にたんだ |
(surname) Nitanda |
二乃岱 see styles |
ninotai にのたい |
(place-name) Ninotai |
二久山 see styles |
nikuyama にくやま |
(surname) Nikuyama |
二之坪 see styles |
ninotsubo にのつぼ |
(place-name) Ninotsubo |
二之夕 see styles |
ninoyuu / ninoyu にのゆう |
(surname) Ninoyū |
二之宮 see styles |
ninomiya にのみや |
(place-name, surname) Ninomiya |
二之形 see styles |
ninokata にのかた |
(surname) Ninokata |
二之方 see styles |
ninokata にのかた |
(place-name, surname) Ninokata |
二之樋 see styles |
ninohi にのひ |
(place-name) Ninohi |
二之段 see styles |
ninodan にのだん |
(surname) Ninodan |
二之江 see styles |
ninoe にのえ |
(place-name) Ninoe |
二之湯 see styles |
ninoyu にのゆ |
(surname) Ninoyu |
二之瀬 see styles |
ninose にのせ |
(place-name, surname) Ninose |
二之町 see styles |
ninochou / ninocho にのちょう |
(place-name) Ninochō |
二之袋 see styles |
ninofukuro にのふくろ |
(place-name) Ninofukuro |
二之部 see styles |
ninobe にのべ |
(surname) Ninobe |
二乗根 see styles |
nijoukon / nijokon にじょうこん |
{math} square root |
二乘人 see styles |
èr chéng rén er4 cheng2 ren2 erh ch`eng jen erh cheng jen nijōnin |
adherent of the two vehicles |
二乘心 see styles |
èr shèng xīn er4 sheng4 xin1 erh sheng hsin nijō shin |
attitude of the adherents of the two vehicles |
二乘種 二乘种 see styles |
èr shèng zhǒng er4 sheng4 zhong3 erh sheng chung nijō shu |
seed-nature of the two vehicles |
二九一 see styles |
fukuichi ふくいち |
(personal name) Fukuichi |
二九七 see styles |
fukushichi ふくしち |
(personal name) Fukushichi |
二九三 see styles |
fukumi ふくみ |
(personal name) Fukumi |
二九太 see styles |
fukuta ふくた |
(given name) Fukuta |
二九美 see styles |
fukumi ふくみ |
(female given name) Fukumi |
二九郎 see styles |
nikurou / nikuro にくろう |
(personal name) Nikurou |
二九雄 see styles |
fukuo ふくお |
(given name) Fukuo |
二九韻 二九韵 see styles |
èr jiǔ yùn er4 jiu3 yun4 erh chiu yün niku(no)un |
The eighteen 丁岸哆 tiṇanta, personal endings of the Sanskrit verb. |
二二三 see styles |
fujimi ふじみ |
(personal name) Fujimi |
二二和 see styles |
fujiwa ふじわ |
(personal name) Fujiwa |
二二子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
二五元 see styles |
nigomoto にごもと |
(surname) Nigomoto |
二五垰 see styles |
nigodawa にごだわ |
(surname) Nigodawa |
二五山 see styles |
nigoyama にごやま |
(place-name) Nigoyama |
二五峠 see styles |
nigodawa にごだわ |
(personal name) Nigodawa |
二五田 see styles |
nigota にごた |
(surname) Nigota |
二五砂 see styles |
nigosuna にごすな |
(place-name) Nigosuna |
二五菜 see styles |
niina / nina にいな |
(female given name) Niina |
二五食 see styles |
èr wǔ shí er4 wu3 shi2 erh wu shih nigo shiki |
The two groups of food, each of five kinds: bhojanīya, v. 蒲 cereals, fish, and flesh; and khādanīya, v. 佉fruits and sweetmeats. |
二井上 see styles |
niiue / niue にいうえ |
(surname) Niiue |
二井内 see styles |
niinai / ninai にいない |
(surname) Niinai |
二井原 see styles |
niihara / nihara にいはら |
(surname) Niihara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.