There are 11442 total results for your 下 search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下げ緒 see styles |
sageo さげお |
cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi; sword strap; sword knot |
下げ翼 see styles |
sageyoku さげよく |
wing flap |
下げ膳 see styles |
sagezen さげぜん |
(food term) clearing up leftover food and dishes |
下げ舵 see styles |
sagekaji さげかじ |
{aviat} (ant: 上げ舵) push on the control stick |
下げ足 see styles |
sageashi さげあし |
(ant: 上げ足・あげあし・2) downturn (in the market) |
下げ髪 see styles |
sagegami さげがみ |
pigtail; ponytail; hair (hanging down the back) |
下さい see styles |
kudasai ください |
(expression) (1) (kana only) (honorific or respectful language) (irregular imperative of くださる) (See くださる・1) please (give me); (expression) (2) (kana only) (honorific or respectful language) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please (do for me) |
下さる see styles |
kudasaru くださる |
(Godan verb -aru special class) (1) (honorific or respectful language) (kana only) to give; to confer; to bestow; (Godan verb -aru special class) (2) (honorific or respectful language) (kana only) to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor |
下しあ see styles |
kudashia くだしあ |
(expression) (1) (kana only) (net-sl) (See ください・1) please (give me); (expression) (2) (kana only) (net-sl) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please (do for me) |
下し薬 see styles |
kudashigusuri くだしぐすり |
(See 下剤) laxative; purgative; evacuant |
下し金 see styles |
oroshigane おろしがね |
(irregular okurigana usage) (vegetable) grater |
下って see styles |
kudatte くだって |
(conjunction) (1) humble conjunction used when referring to oneself in a letter to one's superior; (2) after a time; later |
下っ引 see styles |
shitappiki したっぴき |
(archaism) (See 岡っ引き) subordinate of a hired thief-taker (Edo period) |
下っ端 see styles |
shitappa したっぱ |
underling; lower position |
下っ腹 see styles |
shitappara したっぱら |
abdomen; stomach; under parts |
下つき see styles |
shitatsuki したつき |
{comp} subscript |
下の丁 see styles |
shitanochou / shitanocho したのちょう |
(place-name) Shitanochō |
下の下 see styles |
genoge げのげ |
(expression) the lowest (of its kind); the poorest |
下の人 see styles |
shitanohito したのひと |
(exp,n) (1) downstairs neighbour (neighbor); (exp,n) (2) subordinate |
下の内 see styles |
shimonouchi / shimonochi しものうち |
(place-name) Shimonouchi |
下の原 see styles |
shimonohara しものはら |
(place-name, surname) Shimonohara |
下の口 see styles |
shitanokuchi したのくち |
(place-name) Shitanokuchi |
下の句 see styles |
shimonoku しものく |
(exp,n) last part of a poem or Bible verse |
下の向 see styles |
shitanomukai したのむかい |
(surname) Shitanomukai |
下の堀 see styles |
shimonohori しものほり |
(surname) Shimonohori |
下の子 see styles |
shitanoko したのこ |
(exp,n) younger child |
下の宮 see styles |
shimonomiya しものみや |
(personal name) Shimonomiya |
下の寺 see styles |
shimonodera しものでら |
(place-name) Shimonodera |
下の川 see styles |
shimonokawa しものかわ |
(place-name) Shimonokawa |
下の平 see styles |
shitanodera したのでら |
(place-name) Shitanodera |
下の毛 see styles |
shitanoke; shimonoke したのけ; しものけ |
(exp,n) (colloquialism) pubic hair |
下の水 see styles |
shimonomizu しものみず |
(place-name) Shimonomizu |
下の沢 see styles |
shimonosawa しものさわ |
(place-name) Shimonosawa |
下の洞 see styles |
shimonohora しものほら |
(place-name) Shimonohora |
下の浜 see styles |
shimonohama しものはま |
(place-name) Shimonohama |
下の湯 see styles |
shimonoyu しものゆ |
(place-name) Shimonoyu |
下の田 see styles |
shimonoda しものだ |
(place-name) Shimonoda |
下の町 see styles |
shimonomachi しものまち |
(place-name) Shimonomachi |
下の薗 see styles |
shimonosono しものその |
(surname) Shimonosono |
下の谷 see styles |
shimonoyatsu しものやつ |
(place-name) Shimonoyatsu |
下の階 see styles |
shitanokai したのかい |
(exp,n) lower floor |
下ばき see styles |
shitabaki したばき |
undershorts; underpants |
下ぶれ see styles |
shitabure したぶれ |
(n,adj-no,vs) downturn; downward swing; downside |
下らぬ see styles |
kudaranu くだらぬ |
(can act as adjective) (1) (kana only) (See 下らない・1) trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing; (can act as adjective) (2) (kana only) (See 下らない・2) stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly |
下らん see styles |
kudaran くだらん |
(can act as adjective) (1) (kana only) (See 下らぬ・1) trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing; (can act as adjective) (2) (kana only) (See 下らぬ・2) stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly |
下りる see styles |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
下り付 see styles |
oritsuki おりつき |
(place-name) Oritsuki |
下り便 see styles |
kudaribin くだりびん |
down train; outbound train |
下り口 see styles |
origuchi おりぐち orikuchi おりくち |
top of a flight of stairs; exit involving a descent (e.g. from a bus) |
下り坂 see styles |
kudarizaka くだりざか |
(1) (See 上り坂・1) downhill; downward slope; descent; (2) decline; waning; ebb; (going) downhill |
下り場 see styles |
oriba おりば |
drop-off point (e.g. ski lift, bus, taxi); exit ramp |
下り尾 see styles |
sagario さがりお |
(place-name) Sagario |
下り山 see styles |
sagariyama さがりやま |
(place-name) Sagariyama |
下り川 see styles |
sagarikawa さがりかわ |
(place-name) Sagarikawa |
下り松 see styles |
sagarimatsu さがりまつ |
(place-name) Sagarimatsu |
下り枝 see styles |
sagarieda さがりえだ |
(place-name) Sagarieda |
下り沢 see styles |
kudarisawa くだりさわ |
(place-name) Kudarisawa |
下り物 see styles |
kudarimono くだりもの orimono おりもの |
products originating in Kansai (Edo period); (1) (kana only) vaginal discharge; (2) (kana only) menstruation; (3) (kana only) afterbirth |
下り目 see styles |
sagarime さがりめ |
eyes slanting downward; decline |
下り線 see styles |
kudarisen くだりせん |
down line; outbound line |
下り腹 see styles |
kudaribara くだりばら |
diarrhoea; diarrhea; loose bowels |
下り藤 see styles |
sagarifuji さがりふじ |
(surname) Sagarifuji |
下り谷 see styles |
kudaridani くだりだに |
(place-name) Kudaridani |
下り道 see styles |
kudarimichi くだりみち |
downhill road; descending road |
下ろし see styles |
oroshi おろし |
(n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.) |
下ろす see styles |
orosu おろす |
(transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
下クソ see styles |
shimokuso しもクソ |
(place-name) Shimokuso |
下ケ戸 see styles |
sageto さげと |
(place-name) Sageto |
下ケ橋 see styles |
sagehashi さげはし |
(place-name) Sagehashi |
下ケ藤 see styles |
shimogafuji しもがふじ |
(surname) Shimogafuji |
下シ沢 see styles |
kudashizawa くだしざわ |
(place-name) Kudashizawa |
下タ中 see styles |
shitanaka したなか |
(place-name) Shitanaka |
下タ村 see styles |
shimotamura しもたむら |
(surname) Shimotamura |
下タ林 see styles |
shitabayashi したばやし |
(place-name) Shitabayashi |
下タ町 see styles |
shitamachi したまち |
(place-name) Shitamachi |
下タ谷 see styles |
shitaya したや |
(place-name) Shitaya |
下タ道 see styles |
shitamichi したみち |
(place-name) Shitamichi |
下ネタ see styles |
shimoneta しもネタ |
(1) dirty joke; blue joke; (2) erotic topic; sex talk; indecent topic |
下ノ上 see styles |
shimonoue / shimonoe しものうえ |
(surname) Shimonoue |
下ノ代 see styles |
shimonoshiro しものしろ |
(place-name) Shimonoshiro |
下ノ台 see styles |
shitanodai したのだい |
(place-name) Shitanodai |
下ノ名 see styles |
shitanomyou / shitanomyo したのみょう |
(place-name) Shitanomyou |
下ノ園 see styles |
shimonosono しものその |
(surname) Shimonosono |
下ノ坊 see styles |
shimonobou / shimonobo しものぼう |
(surname) Shimonobou |
下ノ城 see styles |
shimonoshiro しものしろ |
(place-name) Shimonoshiro |
下ノ岡 see styles |
shimonooka しものおか |
(place-name) Shimonooka |
下ノ岬 see styles |
shimonomisaki しものみさき |
(personal name) Shimonomisaki |
下ノ岱 see styles |
shimonodai しものだい |
(place-name) Shimonodai |
下ノ島 see styles |
shimonoshima しものしま |
(personal name) Shimonoshima |
下ノ崎 see styles |
shimonosaki しものさき |
(personal name) Shimonosaki |
下ノ月 see styles |
shimonotsuki しものつき |
(place-name) Shimonotsuki |
下ノ木 see styles |
shimonoki しものき |
(surname) Shimonoki |
下ノ本 see styles |
shimonomoto しものもと |
(surname) Shimonomoto |
下ノ村 see styles |
shimonomura しものむら |
(surname) Shimonomura |
下ノ橋 see styles |
shimonohashi しものはし |
(place-name) Shimonohashi |
下ノ段 see styles |
shimonodan しものだん |
(surname) Shimonodan |
下ノ江 see styles |
shimonogou / shimonogo しものごう |
(place-name) Shimonogou |
下ノ滝 see styles |
shimonotaki しものたき |
(personal name) Shimonotaki |
下ノ角 see styles |
shimonokado しものかど |
(surname) Shimonokado |
下ノ関 see styles |
shimonoseki しものせき |
(surname) Shimonoseki |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.