There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茉豊子 see styles |
mahoko まほこ |
(female given name) Mahoko |
茉起子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
茉輝子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
茉那子 see styles |
manako まなこ |
(female given name) Manako |
茉里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
茉鯉子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
茉麗子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
茉黄子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
茜祐子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
茶々子 see styles |
chachako ちゃちゃこ |
(female given name) Chachako |
茶の子 see styles |
chanoko ちゃのこ |
(1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers |
茶和子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
茶恵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
茶缸子 see styles |
chá gāng zi cha2 gang1 zi5 ch`a kang tzu cha kang tzu |
mug; tea mug |
茶芽子 see styles |
chameko ちゃめこ |
(female given name) Chameko |
茶菓子 see styles |
chagashi ちゃがし |
cake served with tea; teacake |
茶藨子 see styles |
chá pāo zi cha2 pao1 zi5 ch`a p`ao tzu cha pao tzu |
currant; gooseberry |
茶都子 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
草々子 see styles |
sousoushi / sososhi そうそうし |
(given name) Sousoushi |
草団子 see styles |
kusadango くさだんご |
mugwort-flavored rice dumpling (flavoured) |
草城子 see styles |
soujoushi / sojoshi そうじょうし |
(personal name) Soujōshi |
草墊子 草垫子 see styles |
cǎo diàn zi cao3 dian4 zi5 ts`ao tien tzu tsao tien tzu |
straw mattress; palliasse |
草子朗 see styles |
soushirou / soshiro そうしろう |
(male given name) Soushirou |
草映子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
草爬子 see styles |
cǎo pá zi cao3 pa2 zi5 ts`ao p`a tzu tsao pa tzu |
tick (zoology) |
草野子 see styles |
kayako かやこ |
(female given name) Kayako |
荏土子 see styles |
etsuko えつこ |
(female given name) Etsuko |
荏子田 see styles |
ekoda えこだ |
(place-name) Ekoda |
荒子川 see styles |
arakogawa あらこがわ |
(place-name) Arakogawa |
荒子沼 see styles |
arakonuma あらこぬま |
(place-name) Arakonuma |
荒子町 see styles |
arakomachi あらこまち |
(place-name) Arakomachi |
荒子駅 see styles |
arakoeki あらこえき |
(st) Arako Station |
荒庸子 see styles |
arayouko / arayoko あらようこ |
(person) Ara Yōko |
荘能子 see styles |
sonoko そのこ |
(female given name) Sonoko |
荷田子 see styles |
nitago にたご |
(place-name) Nitago |
莉々子 see styles |
ririko りりこ |
(female given name) Ririko |
莉代子 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
莉佐子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
莉佳子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉加子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉可子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉咲子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
莉夏子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉奈子 see styles |
rinako りなこ |
(given name) Rinako |
莉帆子 see styles |
rihoko りほこ |
(female given name) Rihoko |
莉弘子 see styles |
rikuko りくこ |
(female given name) Rikuko |
莉彩子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
莉恵子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
莉慧子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
莉日子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉映子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
莉暖子 see styles |
rinoko りのこ |
(female given name) Rinoko |
莉果子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉枝子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
莉梨子 see styles |
ririko りりこ |
(female given name) Ririko |
莉江子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
莉沙子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
莉津子 see styles |
ritsuko りつこ |
(female given name) Ritsuko |
莉理子 see styles |
ririko りりこ |
(female given name) Ririko |
莉穂子 see styles |
rihoko りほこ |
(female given name) Rihoko |
莉紗子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
莉絵子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
莉緒子 see styles |
rioko りおこ |
(female given name) Rioko |
莉美子 see styles |
rimiko りみこ |
(female given name) Rimiko |
莉英子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
莉莎子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
莉菜子 see styles |
rinako りなこ |
(female given name) Rinako |
莉華子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉衣子 see styles |
riiko / riko りいこ |
(female given name) Riiko |
莉都子 see styles |
ritsuko りつこ |
(female given name) Ritsuko |
莉里子 see styles |
ririko りりこ |
(female given name) Ririko |
莉音子 see styles |
rioko りおこ |
(female given name) Rioko |
莉香子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莉麻子 see styles |
rimako りまこ |
(female given name) Rimako |
莞容子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
莞彩子 see styles |
isako いさこ |
(female given name) Isako |
菁々子 see styles |
seiseishi / seseshi せいせいし |
(given name) Seiseishi |
菁樹子 see styles |
seijushi / sejushi せいじゅし |
(given name) Seijushi |
菅伸子 see styles |
sugashinko すがしんこ |
(person) Suga Shinko |
菊容子 see styles |
kikuyouko / kikuyoko きくようこ |
(person) Kiku Yōko (1950.9.26-1975.4.29) |
菊江子 see styles |
kikueko きくえこ |
(female given name) Kikueko |
菊見子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
菓乃子 see styles |
kanoko かのこ |
(female given name) Kanoko |
菓子上 see styles |
kashiage かしあげ |
(place-name) Kashiage |
菓子井 see styles |
kashii / kashi かしい |
(surname) Kashii |
菓子司 see styles |
kashitsukasa; kashishi かしつかさ; かしし |
Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.); Japanese confectionery maker |
菓子器 see styles |
kashiki かしき |
cake box |
菓子尾 see styles |
kashio かしお |
(surname) Kashio |
菓子屋 see styles |
kashiya かしや |
confectionery shop; candy store; sweet shop |
菓子店 see styles |
kashiten かしてん |
confectioner; confectionery; candy store |
菓子折 see styles |
kashiori かしおり |
box of cakes |
菓子本 see styles |
kashimoto かしもと |
(surname) Kashimoto |
菓子札 see styles |
kashifuda かしふだ |
{hanaf} (菓子 is an ateji "pun" on 貸し) card (oft. featuring illustrations of sweets) used to represent money when gambling |
菓子田 see styles |
kashida かしだ |
(surname) Kashida |
菓子皿 see styles |
kashizara かしざら |
cake dish |
菓子盆 see styles |
kashibon かしぼん |
cake tray (dish) |
菓子箱 see styles |
kashibako かしばこ |
candy box |
菓子谷 see styles |
kashitani かしたに |
(surname) Kashitani |
菓子野 see styles |
kashino かしの |
(surname) Kashino |
菓子鉢 see styles |
kashibachi かしばち |
bowl for confectioneries |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.