Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

至真子

see styles
 shimako
    しまこ
(female given name) Shimako

至紀子

see styles
 shikiko
    しきこ
(female given name) Shikiko

至香子

see styles
 shikako
    しかこ
(female given name) Shikako

臺巴子

see styles
tái bā zi
    tai2 ba1 zi5
t`ai pa tzu
    tai pa tzu
(derog.) Taiwanese; person from Taiwan

與利子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

與志子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

興志子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

舊調子


旧调子

see styles
jiù diào zi
    jiu4 diao4 zi5
chiu tiao tzu
old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff

舌圧子

see styles
 zetsuatsushi
    ぜつあつし
tongue depressor

舍利子

see styles
shè lì zi
    she4 li4 zi5
she li tzu
 Sharishi
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
Śāriputra

舞以子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞伎子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞佑子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞侑子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞依子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞囃子

see styles
 maibayashi
    まいばやし
type of informal noh musical performance

舞姫子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞子台

see styles
 maikodai
    まいこだい
(place-name) Maikodai

舞子坂

see styles
 maikozaka
    まいこざか
(place-name) Maikozaka

舞子島

see styles
 maikojima
    まいこじま
(personal name) Maikojima

舞子川

see styles
 maikogawa
    まいこがわ
(place-name) Maikogawa

舞子池

see styles
 maikoike
    まいこいけ
(place-name) Maikoike

舞子陵

see styles
 maikoryou / maikoryo
    まいこりょう
(place-name) Maikoryō

舞子駅

see styles
 maikoeki
    まいこえき
(st) Maiko Station

舞実子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

舞希子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞弥子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞彩子

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

舞桜子

see styles
 maoko
    まおこ
(female given name) Maoko

舞琳子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

舞生子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞由子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞矢子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞維子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞美子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

舞羽子

see styles
 mauko
    まうこ
(female given name) Mauko

舞耶子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞衣子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞貴子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞里子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

舞野子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞雨子

see styles
 mauko
    まうこ
(female given name) Mauko

舞雪子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞鶴子

see styles
 matsuko
    まつこ
(female given name) Matsuko

舞麗子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

舟子峠

see styles
 funakotouge / funakotoge
    ふなことうげ
(place-name) Funakotōge

船子川

see styles
 funakogawa
    ふなこがわ
(place-name) Funakogawa

船子瀬

see styles
 funakoze
    ふなこぜ
(personal name) Funakoze

良乃子

see styles
 ranoko
    らのこ
(female given name) Ranoko

良利子

see styles
 rariko
    らりこ
(female given name) Rariko

良史子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

良夢子

see styles
 ramuko
    らむこ
(female given name) Ramuko

良志子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

良恵子

see styles
 yoshieko
    よしえこ
(female given name) Yoshieko

良枝子

see styles
 yoshieko
    よしえこ
(female given name) Yoshieko

良王子

see styles
 ryouko / ryoko
    りょうこ
(female given name) Ryōko

良理子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

良瑛子

see styles
 mieko
    みえこ
(female given name) Mieko

良生子

see styles
 yoiko
    よいこ
(female given name) Yoiko

良知子

see styles
 rachiko
    らちこ
(female given name) Rachiko

良美子

see styles
 ramiko
    らみこ
(female given name) Ramiko

色硝子

see styles
 irogarasu
    いろガラス
coloured glass; colored glass

艸坪子

see styles
 souheishi / soheshi
    そうへいし
(given name) Souheishi

艸眉子

see styles
 soubishi / sobishi
    そうびし
(given name) Soubishi

芋の子

see styles
 imonoko
    いものこ
(1) (includes both 子芋 and 孫芋) (See 子芋,孫芋) minor taro root; taro cormlet; taro cormel; (2) (colloquialism) (as 芋の子を洗うよう, etc.) (See 芋の子を洗うよう) (pool, etc.) being jam-packed with people

芋子島

see styles
 imokojima
    いもこじま
(personal name) Imokojima

芙三子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

芙久子

see styles
 fukuko
    ふくこ
(female given name) Fukuko

芙二子

see styles
 fujiko
    ふじこ
(female given name) Fujiko

芙代子

see styles
 fuyoko
    ふよこ
(female given name) Fuyoko

芙佐子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

芙佑子

see styles
 fuyuko
    ふゆこ
(female given name) Fuyuko

芙優子

see styles
 fuyuko
    ふゆこ
(female given name) Fuyuko

芙充子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

芙卯子

see styles
 fuuko / fuko
    ふうこ
(female given name) Fūko

芙史子

see styles
 fujiko
    ふじこ
(female given name) Fujiko

芙和子

see styles
 fuako
    ふあこ
(female given name) Fuako

芙咲子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

芙喜子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

芙士子

see styles
 fujiko
    ふじこ
(female given name) Fujiko

芙妃子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

芙季子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

芙実子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

芙己子

see styles
 funako
    ふなこ
(female given name) Funako

芙巳子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

芙希子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

芙弘子

see styles
 fukuko
    ふくこ
(female given name) Fukuko

芙志子

see styles
 fujiko
    ふじこ
(female given name) Fujiko

芙愉子

see styles
 fuyuko
    ふゆこ
(female given name) Fuyuko

芙慈子

see styles
 fujiko
    ふじこ
(female given name) Fujiko

芙早子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

芙有子

see styles
 fuuko / fuko
    ふうこ
(female given name) Fūko

芙未子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

芙柚子

see styles
 fuyuko
    ふゆこ
(female given name) Fuyuko

芙沙子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

芙珠子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

芙生子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

芙由子

see styles
 fuyuko
    ふゆこ
(female given name) Fuyuko

芙祐子

see styles
 fuyuko
    ふゆこ
(female given name) Fuyuko

芙稀子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary