There are 5198 total results for your person search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遣う see styles |
tsukau つかう |
(transitive verb) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) to use (language); to speak |
遣手 see styles |
yarite やりて |
(irregular okurigana usage) (1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam |
適材 see styles |
tekizai てきざい |
man fit for the post; right person |
適者 see styles |
tekisha てきしゃ |
suitable person; fit person; the fit |
遷客 see styles |
senkaku せんかく |
exiled person |
選任 see styles |
sennin せんにん |
(noun, transitive verb) nomination (of a person to a position); selection; election; assignment; appointment |
遺墨 遗墨 see styles |
yí mò yi2 mo4 i mo iboku いぼく |
posomethingumous (painting, calligraphy, prose etc) autographs (brushwork) of departed person |
遺影 see styles |
iei / ie いえい |
portrait of a deceased person |
遺書 遗书 see styles |
yí shū yi2 shu1 i shu isho いしょ |
posomethingumous writing; testament; suicide note; ancient literature (1) note left by a dead person; suicide note; testamentary letter; will; testament; (2) posthumous work |
遺訓 遗训 see styles |
yí xùn yi2 xun4 i hsün ikun いくん |
wishes of the deceased teachings left by a deceased person; last instructions transmitted teachings |
遺體 遗体 see styles |
yí tǐ yi2 ti3 i t`i i ti |
remains (of a dead person) |
邪氣 邪气 see styles |
xié qì xie2 qi4 hsieh ch`i hsieh chi |
evil influence; unhealthy trend; (a person's) evil air; aura of wickedness; (TCM) pathogenic energy (opposite: 正氣|正气[zheng4 qi4], vital energy) |
部下 see styles |
bù xià bu4 xia4 pu hsia buka ぶか |
troops under one's command; subordinate (See 上司,目下・めした) subordinate person |
鄉愿 乡愿 see styles |
xiāng yuàn xiang1 yuan4 hsiang yüan |
(literary) hypocrite; two-faced person |
鄉民 乡民 see styles |
xiāng mín xiang1 min2 hsiang min |
villager; (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions |
鄙人 see styles |
bǐ rén bi3 ren2 pi jen hinabito ひなびと hijin ひじん tohitoma とひとま tohito とひと |
your humble servant; I (1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person; (archaism) countryfolk; villager; provincial |
鄙者 see styles |
bì zhě bi4 zhe3 pi che hisha |
a vile person |
鄰座 邻座 see styles |
lín zuò lin2 zuo4 lin tso |
adjacent seat; the person in an adjacent seat |
鄰舍 邻舍 see styles |
lín shè lin2 she4 lin she |
neighbor; person next door |
配属 see styles |
haizoku はいぞく |
(noun, transitive verb) assignment (of a person to somewhere); attachment (of a person to another unit, organization, etc.) |
酒乱 see styles |
shuran しゅらん |
(1) drunken frenzy; drunken violence; (2) person who is prone to violence when drunk |
酒人 see styles |
sakoudo / sakodo さこうど |
(archaism) person in charge of the brewing of sacrificial wine; (place-name) Sakoudo |
酒托 see styles |
jiǔ tuō jiu3 tuo1 chiu t`o chiu to |
person hired to lure customers to high-priced bars |
酒虫 see styles |
sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu さかむし; さけむし; しゅちゅう |
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) |
酔客 see styles |
suikyaku; suikaku すいきゃく; すいかく |
drunken person |
酥鬆 酥松 see styles |
sū sōng su1 song1 su sung |
loose (soil, or limbs of a relaxed person etc); flaky (pastry etc) |
醜類 丑类 see styles |
chǒu lèi chou3 lei4 ch`ou lei chou lei shuurui / shurui しゅうるい |
villain; evil person evil-doers |
里人 see styles |
lǐ rén li3 ren2 li jen satobito; rijin さとびと; りじん |
person from the same village, town or province; peasant (derog.); (of a school of thought etc) follower villager; village folk; countryfolk; (personal name) Rito |
重器 see styles |
zhòng qì zhong4 qi4 chung ch`i chung chi juuki / juki じゅうき |
treasure treasure; invaluable person; (personal name) Shigeki |
金仏 see styles |
kanabutsu; kanabotoke かなぶつ; かなぼとけ |
(1) metal statue of Buddha (usu. bronze); (2) cold-hearted person; cold-blooded person |
金性 see styles |
kinshou / kinsho きんしょう |
(1) purity measure for gold; karat; carat; K; kt; (2) (See 金・きん・9) personality of a person born under the element of metal |
金持 see styles |
kamochi かもち |
rich person; (place-name) Kamochi |
金穴 see styles |
kinketsu きんけつ |
(1) gold mine; (2) provider of funds; financial supporter; patron; (3) rich person |
金身 see styles |
jīn shēn jin1 shen1 chin shen konshin |
金軀 The golden body or person, that of Buddha. |
鈍才 see styles |
donsai どんさい |
stupidity; dull person; dullness |
銀持 see styles |
kanemochi かねもち |
rich person |
鋭才 see styles |
eisai / esai えいさい |
(1) genius; brilliance; unusual talent; (2) gifted person; person of unusual talent |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鐵札 铁札 see styles |
tiě zhá tie3 zha2 t`ieh cha tieh cha tetsusatsu |
Iron tablets in Hades, on which are recorded each person's crimes and merits. |
鐵血 铁血 see styles |
tiě xuè tie3 xue4 t`ieh hsüeh tieh hsüeh |
iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict; (of a person) iron-willed and ready to die |
鐵面 铁面 see styles |
tiě miàn tie3 mian4 t`ieh mien tieh mien |
iron mask (as defensive armor); fig. upright and selfless person |
長者 长者 see styles |
zhǎng zhě zhang3 zhe3 chang che chouja(p); chousha; chouza / choja(p); chosha; choza ちょうじゃ(P); ちょうしゃ; ちょうざ |
an elder; a senior (1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya 揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder. |
閑人 闲人 see styles |
xián rén xian2 ren2 hsien jen shizuhito しずひと |
variant of 閒人|闲人[xian2ren2] person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler; (personal name) Shizuhito |
閒人 闲人 see styles |
xián rén xian2 ren2 hsien jen |
idle person; idler; person who has no legitimate reason to be in a certain place |
閻王 阎王 see styles |
yán wang yan2 wang5 yen wang enou / eno えんおう |
(Buddhism) Yama, the King of Hell; (fig.) cruel and tyrannical person (abbreviation) Yama, judge of the afterlife Yama |
闊人 阔人 see styles |
kuò rén kuo4 ren2 k`uo jen kuo jen |
rich person; the rich |
闊佬 阔佬 see styles |
kuò lǎo kuo4 lao3 k`uo lao kuo lao |
wealthy person; millionaire |
闌干 阑干 see styles |
lán gān lan2 gan1 lan kan rankan らんかん |
(literary) crisscross; uneven; disorderly; rim of the eye; variant of 欄杆|栏杆[lan2 gan1] (1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly; (personal name) Rankan |
阿斗 see styles |
ā dǒu a1 dou3 a tou ato あと |
A-dou, nickname of Liu Shan 劉禪|刘禅[Liu2 Shan4] (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263; (fig.) weak and inept person (surname) Ato |
降臨 降临 see styles |
jiàng lín jiang4 lin2 chiang lin kourin; gourin(ok) / korin; gorin(ok) こうりん; ごうりん(ok) |
to descend; to arrive; to come (noun/participle) (1) descent (to earth, esp. of a god); advent; epiphany; (noun/participle) (2) (honorific or respectful language) arrival (of an important person); appearance To descend, draw near from above, condescend, e.g. the Buddha, the spirits, etc. |
陪葬 see styles |
péi zàng pei2 zang4 p`ei tsang pei tsang |
to be buried with or next to dead person (of deceased's partner, or of funerary objects) |
陪護 陪护 see styles |
péi hù pei2 hu4 p`ei hu pei hu |
to attend to the needs of (an invalid, disabled person etc); caregiver |
隙人 see styles |
himajin ひまじん |
person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler |
隠居 see styles |
inkyo いんきょ |
(n,vs,vi) (1) retirement (from work); leading a quiet life (after retirement); (2) (usu. ご隠居(さん)) retired person; retiree; (n,vs,vi) (3) (hist) surrendering headship of the family (pre-WWII); (personal name) Kagei |
隨身 随身 see styles |
suí shēn sui2 shen1 sui shen zuishin |
to (carry) on one's person; to (take) with one through the body |
隱身 隐身 see styles |
yǐn shēn yin3 shen1 yin shen onshin |
to hide oneself; invisible (person or online status) to hide oneself |
雄長 雄长 see styles |
xióng zhǎng xiong2 zhang3 hsiung chang ochou / ocho おちょう |
fierce and ambitious character; formidable person (surname) Ochō |
雅人 see styles |
yǎ rén ya3 ren2 ya jen gajin がじん |
poetic individual; person of refined temperament individual of taste; (given name) Masando |
雑喉 see styles |
zakou / zako ざこう |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing; (surname) Zakou |
雑魚 see styles |
jako じゃこ zakkou / zakko ざっこう zakko ざっこ zakou / zako ざこう izako いざこ |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing |
雙人 双人 see styles |
shuāng rén shuang1 ren2 shuang jen |
two-person; double; pair; tandem |
雛兒 雏儿 see styles |
chú ér chu2 er2 ch`u erh chu erh |
newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo |
難儀 see styles |
nangi なんぎ |
(noun or adjectival noun) (1) troublesome (person, task, etc.); difficult; (n,vs,vi) (2) suffering; hardship; trouble; affliction; difficulty |
難民 难民 see styles |
nàn mín nan4 min2 nan min nanmin なんみん |
refugee (1) refugee; displaced person; (suffix noun) (2) (See 買い物難民) person inconvenienced by (lack of something, etc.); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.); person who is stuck (in a place or situation) |
難物 see styles |
nanbutsu なんぶつ |
hard problem; person hard to please; hard nut to crack |
露助 see styles |
rosuke; rosuke ろすけ; ロスケ |
(kana only) (slang) (derogatory term) Russian person; Russki; Russky |
青年 see styles |
qīng nián qing1 nian2 ch`ing nien ching nien seinen / senen せいねん |
youth; youthful years; young person; the young youth; young man |
非人 see styles |
fēi rén fei1 ren2 fei jen hinin ひにん |
inhuman; (literary) an unworthy person (to appoint, to marry etc) (1) (hist) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (incl. ex-convicts and vagrants); (2) {Buddh} non-human Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men. |
面上 see styles |
menjou / menjo めんじょう |
(1) (form) on one's face; one's face; (2) (archaism) (used mainly in letters) meeting face-to-face; seeing in person; (surname) Menjō |
面基 see styles |
miàn jī mian4 ji1 mien chi |
(slang) (of online friends) to meet up in person |
面授 see styles |
miàn shòu mian4 shou4 mien shou menju |
to teach face to face; to instruct in person Personal or face-to-face instruction. |
面稱 面称 see styles |
miàn chēng mian4 cheng1 mien ch`eng mien cheng |
term used to directly address a person (contrasted with 背稱|背称[bei4 cheng1]); to praise sb in their presence |
面見 面见 see styles |
miàn jiàn mian4 jian4 mien chien |
to meet face to face; to meet in person |
面詰 see styles |
menkitsu めんきつ |
(noun, transitive verb) reprimanding (a person) personally; personal reproof |
韓人 see styles |
kanjin かんじん |
Korean person |
頓敵 see styles |
tonteki とんてき |
(archaism) thoughtlessness; thoughtless person |
頓的 see styles |
tonteki とんてき |
(archaism) thoughtlessness; thoughtless person |
頤使 see styles |
ishi いし |
(noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control |
頤指 颐指 see styles |
yí zhǐ yi2 zhi3 i chih ishi いし |
to order with the chin; to indicate what one wants by facial gesture (noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control |
頭七 头七 see styles |
tóu qī tou2 qi1 t`ou ch`i tou chi |
the 7th day after a person's death; the first 7-day period after a person's death |
頭領 头领 see styles |
tóu lǐng tou2 ling3 t`ou ling tou ling touryou / toryo とうりょう |
head person; leader head; chief; boss |
顔面 see styles |
ganmen がんめん |
(noun - becomes adjective with の) face (of person) |
願人 see styles |
gannin がんにん |
(1) petitioner; (2) person who prays; (3) (abbreviation) (See 願人坊主) beggar-priest |
顯要 显要 see styles |
xiǎn yào xian3 yao4 hsien yao |
prominent; eminent; important person; notable; dignitary |
顯貴 显贵 see styles |
xiǎn guì xian3 gui4 hsien kuei |
dignitary; distinguished person; royalty; nobleman; big shot |
風標 风标 see styles |
fēng biāo feng1 biao1 feng piao |
wind vane; anemometer; weathercock; fig. person who switches allegiance readily; turncoat |
風狂 see styles |
fuukyou / fukyo ふうきょう |
(noun/participle) (1) insanity; insane person; (noun/participle) (2) arbiter of taste; connoisseur |
風調 风调 see styles |
fēng diào feng1 diao4 feng tiao |
character (of a person, verse, object etc); style |
食封 see styles |
jikifu; shokuhou / jikifu; shokuho じきふ; しょくほう |
(hist) (See 封戸) stipend given to a designated person, such as a noble, and which was paid by a designated household (ritsuryō system) |
飯托 饭托 see styles |
fàn tuō fan4 tuo1 fan t`o fan to |
person hired to lure customers to a restaurant |
餘人 see styles |
yú rén yu2 ren2 yü jen |
other person(s) |
饞人 馋人 see styles |
chán rén chan2 ren2 ch`an jen chan jen |
to make one's mouth water; appetizing; greedy person; glutton |
首任 see styles |
shǒu rèn shou3 ren4 shou jen |
first person to be appointed to a post |
香草 see styles |
xiāng cǎo xiang1 cao3 hsiang ts`ao hsiang tsao kousou / koso こうそう |
aromatic herb; vanilla; alternative name for Eupatorium fortunei; (fig.) loyal and dependable person (old) herb; fragrant grass; (female given name) Minto (Skt. turuṣka) |
馭手 驭手 see styles |
yù shǒu yu4 shou3 yü shou |
person in charge of pack animals; chariot driver |
駅弁 see styles |
ekiben えきべん |
(1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulgar) sexual position in which one person stands supporting the other |
駑馬 驽马 see styles |
nú mǎ nu2 ma3 nu ma doba どば |
(literary) inferior horse (1) hack; inferior horse; (2) (usu. humble) inferior person; incapable person |
駿才 see styles |
shunsai しゅんさい |
prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius |
騷包 骚包 see styles |
sāo bāo sao1 bao1 sao pao |
(slang) alluring; showy; flashy and enticing person; painted Jezebel |
驥尾 see styles |
kibi きび |
(See 驥尾に付す) tail of a swift horse; behind a great person |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.