There are 1799 total results for your Liu search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十六行相 see styles |
shí liù xíng xiàng shi2 liu4 xing2 xiang4 shih liu hsing hsiang jūroku gyōsō |
sixteen defining activities [of the noble truths] |
十六行觀 十六行观 see styles |
shí liù xíng guān shi2 liu4 xing2 guan1 shih liu hsing kuan jūroku gyōkan |
sixteen observances of practice |
十六諦觀 十六谛观 see styles |
shí liù dì guān shi2 liu4 di4 guan1 shih liu ti kuan jūroku taikan |
sixteen meditations on the truths |
十六資具 十六资具 see styles |
shí liù zī jù shi2 liu4 zi1 ju4 shih liu tzu chü jūroku shigu |
Sixteen necessaries of a strict observer of ascetic rules, ranging from garments made of rags collected from the dust heap to sleeping among graves. |
十六進制 十六进制 see styles |
shí liù jìn zhì shi2 liu4 jin4 zhi4 shih liu chin chih |
hexadecimal |
南都六宗 see styles |
nán dū liù zōng nan2 du1 liu4 zong1 nan tu liu tsung nantorokushuu / nantorokushu なんとろくしゅう |
six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan) six schools of the southern capital (Nara) |
反流四位 see styles |
fǎn liú sì wèi fan3 liu2 si4 wei4 fan liu ssu wei honru shii |
four stages in reversal of the [saṃsāric] flow |
反流歸源 反流归源 see styles |
fǎn liú guī yuán fan3 liu2 gui1 yuan2 fan liu kuei yüan honru kigen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反流索源 see styles |
fǎn liú suǒ yuán fan3 liu2 suo3 yuan2 fan liu so yüan honnu sakugen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反流達源 反流达源 see styles |
fǎn liú dá yuán fan3 liu2 da2 yuan2 fan liu ta yüan honru datsugen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反赤道流 see styles |
fǎn chì dào liú fan3 chi4 dao4 liu2 fan ch`ih tao liu fan chih tao liu |
equatorial counter current |
口碑流傳 口碑流传 see styles |
kǒu bēi liú chuán kou3 bei1 liu2 chuan2 k`ou pei liu ch`uan kou pei liu chuan |
widely praised (idiom); with an extensive public reputation |
吆五喝六 see styles |
yāo wǔ hè liù yao1 wu3 he4 liu4 yao wu ho liu |
lit. to shout out hoping for fives and sixes when gambling with dice; a hubbub of gambling |
同流合污 see styles |
tóng liú hé wū tong2 liu2 he2 wu1 t`ung liu ho wu tung liu ho wu |
to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others |
吠瑠璃耶 see styles |
fèi liú lí yé fei4 liu2 li2 ye2 fei liu li yeh hairuriya |
lapis lazuli |
哩溜歪斜 see styles |
lī liū wāi xié li1 liu1 wai1 xie2 li liu wai hsieh |
crooked; deformed; twisted |
單向電流 单向电流 see styles |
dān xiàng diàn liú dan1 xiang4 dian4 liu2 tan hsiang tien liu |
(elec.) unidirectional current; DC; also written 直流[zhi2 liu2] |
嘰咋柳鶯 叽咋柳莺 see styles |
jī zǎ liǔ yīng ji1 za3 liu3 ying1 chi tsa liu ying |
(bird species of China) common chiffchaff (Phylloscopus collybita) |
四川柳鶯 四川柳莺 see styles |
sì chuān liǔ yīng si4 chuan1 liu3 ying1 ssu ch`uan liu ying ssu chuan liu ying |
(bird species of China) Sichuan leaf warbler (Phylloscopus forresti) |
地動六變 地动六变 see styles |
dì dòng liù biàn di4 dong4 liu4 bian4 ti tung liu pien chidō rokuhen |
six kinds of earthquakes |
基操勿6 see styles |
jī cāo wù liù ji1 cao1 wu4 liu4 chi ts`ao wu liu chi tsao wu liu |
(Internet slang) it's nothing, there's no need to compliment |
外道六師 外道六师 see styles |
wài dào liù shī wai4 dao4 liu4 shi1 wai tao liu shih gedō rokushi |
six non-Buddhist teachers |
大步流星 see styles |
dà bù liú xīng da4 bu4 liu2 xing1 ta pu liu hsing |
at a stride; taking large steps (while walking) |
大氣環流 大气环流 see styles |
dà qì huán liú da4 qi4 huan2 liu2 ta ch`i huan liu ta chi huan liu |
atmospheric circulation |
太公兵法 see styles |
tài gōng bīng fǎ tai4 gong1 bing1 fa3 t`ai kung ping fa tai kung ping fa |
alternative name for 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China |
女人六欲 see styles |
nǚ rén liù yù nv3 ren2 liu4 yu4 nü jen liu yü nyonin rokuyoku |
The six feminine attractions; eight are given, but the sixth and eighth are considered to be included in the others: color, looks, style, carriage, talk, voice, refinement, and appearance. |
子宮肌瘤 子宫肌瘤 see styles |
zǐ gōng jī liú zi3 gong1 ji1 liu2 tzu kung chi liu |
fibroid tumor of the uterus; hysteromyoma |
富得流油 see styles |
fù de liú yóu fu4 de5 liu2 you2 fu te liu yu |
affluent; very rich |
尋花問柳 寻花问柳 see styles |
xún huā wèn liǔ xun2 hua1 wen4 liu3 hsün hua wen liu |
lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom); fig. to frequent brothels; to sow one's wild oats |
對流層頂 对流层顶 see styles |
duì liú céng dǐng dui4 liu2 ceng2 ding3 tui liu ts`eng ting tui liu tseng ting |
tropopause; top of troposphere |
對答如流 对答如流 see styles |
duì dá rú liú dui4 da2 ru2 liu2 tui ta ju liu |
able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer |
小橋流水 小桥流水 see styles |
xiǎo qiáo liú shuǐ xiao3 qiao2 liu2 shui3 hsiao ch`iao liu shui hsiao chiao liu shui |
a small bridge over a flowing stream |
尼彌留陀 尼弥留陀 see styles |
ní mí liú tuó ni2 mi2 liu2 tuo2 ni mi liu t`o ni mi liu to nimiruda |
nirodha, tr. as 滅 extinction, annihilation, cessation, the third of the four noble truths, cf. 尼樓陀. |
屁滾尿流 屁滚尿流 see styles |
pì gǔn niào liú pi4 gun3 niao4 liu2 p`i kun niao liu pi kun niao liu |
to piss one's pants in terror (idiom); scared witless |
峨眉柳鶯 峨眉柳莺 see styles |
é méi liǔ yīng e2 mei2 liu3 ying1 o mei liu ying |
(bird species of China) Emei leaf warbler (Phylloscopus emeiensis) |
川流不息 see styles |
chuān liú bù xī chuan1 liu2 bu4 xi1 ch`uan liu pu hsi chuan liu pu hsi |
the stream flows without stopping (idiom); unending flow |
工作流程 see styles |
gōng zuò liú chéng gong1 zuo4 liu2 cheng2 kung tso liu ch`eng kung tso liu cheng |
workflow |
巨嘴柳鶯 巨嘴柳莺 see styles |
jù zuǐ liǔ yīng ju4 zui3 liu3 ying1 chü tsui liu ying |
(bird species of China) Radde's warbler (Phylloscopus schwarzi) |
布萊氏鷚 布莱氏鹨 see styles |
bù lái shì liù bu4 lai2 shi4 liu4 pu lai shih liu |
(Tw) (bird species of China) Blyth's pipit (Anthus godlewskii) |
序正流通 see styles |
xù zhèng liú tōng xu4 zheng4 liu2 tong1 hsü cheng liu t`ung hsü cheng liu tung jo shō ruzū |
preface, main text, and exhortation (dissemination, circulation) |
建立流轉 建立流转 see styles |
jiàn lì liú zhuǎn jian4 li4 liu2 zhuan3 chien li liu chuan kenryū ruten |
posits continuity |
弦而鼓之 see styles |
xián ér gǔ zhī xian2 er2 gu3 zhi1 hsien erh ku chih |
to put strings on the zither, then play it (line from a Ming dynasty text by 劉伯溫|刘伯温[Liu2 Bo2wen1]); (fig.) to play music |
彌留之際 弥留之际 see styles |
mí liú zhī jì mi2 liu2 zhi1 ji4 mi liu chih chi |
on one's deathbed; at the point of death |
彩幡四流 see styles |
cǎi fān sì liú cai3 fan1 si4 liu2 ts`ai fan ssu liu tsai fan ssu liu irobata shiryū |
four colored banners |
從善如流 从善如流 see styles |
cóng shàn rú liú cong2 shan4 ru2 liu2 ts`ung shan ju liu tsung shan ju liu |
readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views |
從諫如流 从谏如流 see styles |
cóng jiàn rú liú cong2 jian4 ru2 liu2 ts`ung chien ju liu tsung chien ju liu |
to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors) |
忙忙六道 see styles |
máng máng liù dào mang2 mang2 liu4 dao4 mang mang liu tao bōbō rokudō |
Bustling about and absorbed in the six paths of transmigration. |
快步流星 see styles |
kuài bù liú xīng kuai4 bu4 liu2 xing1 k`uai pu liu hsing kuai pu liu hsing |
to walk quickly; striding quickly |
思想交流 see styles |
sī xiǎng jiāo liú si1 xiang3 jiao1 liu2 ssu hsiang chiao liu |
exchange of ideas |
惡性腫瘤 恶性肿瘤 see styles |
è xìng zhǒng liú e4 xing4 zhong3 liu2 o hsing chung liu |
malignant tumor |
愛留根納 爱留根纳 see styles |
ài liú gēn nà ai4 liu2 gen1 na4 ai liu ken na |
Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism |
應對如流 应对如流 see styles |
yìng duì rú liú ying4 dui4 ru2 liu2 ying tui ju liu |
to respond fluently; to answer smartly |
截斷衆流 截断众流 see styles |
jié duàn zhòng liú jie2 duan4 zhong4 liu2 chieh tuan chung liu setsudan shuru |
what is it that stops the flow of all transmigration? |
手下留情 see styles |
shǒu xià liú qíng shou3 xia4 liu2 qing2 shou hsia liu ch`ing shou hsia liu ching |
lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. |
投鞭斷流 投鞭断流 see styles |
tóu biān duàn liú tou2 bian1 duan4 liu2 t`ou pien tuan liu tou pien tuan liu |
arms enough to stem the stream (idiom); formidable army |
拘留孫佛 拘留孙佛 see styles |
jū liú sūn fó ju1 liu2 sun1 fo2 chü liu sun fo Kuruson Butsu |
Krakucchanda; also 拘留泰佛; 拘樓秦; 倶留孫; 鳩樓孫; 迦羅鳩餐陀 (or 迦羅鳩村馱); 羯洛迦孫馱; 羯羅迦寸地; 羯句忖那, etc. The first of the Buddhas of the present Bhadrakalpa, the fourth of the seven ancient Buddhas. |
拘留泰佛 see styles |
jū liú tài fó ju1 liu2 tai4 fo2 chü liu t`ai fo chü liu tai fo Kurutai butsu |
Rakucchanda-buddha |
支與流裔 支与流裔 see styles |
zhī yǔ liú yì zhi1 yu3 liu2 yi4 chih yü liu i |
lit. branches and descendants; of a similar kind; related |
放任自流 see styles |
fàng rèn zì liú fang4 ren4 zi4 liu2 fang jen tzu liu |
to let sb do whatever they want; to indulge; to give free reins to; to let things slide; to drift aimlessly; laissez-faire |
敗柳殘花 败柳残花 see styles |
bài liǔ cán huā bai4 liu3 can2 hua1 pai liu ts`an hua pai liu tsan hua |
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman |
文化交流 see styles |
wén huà jiāo liú wen2 hua4 jiao1 liu2 wen hua chiao liu bunkakouryuu / bunkakoryu ぶんかこうりゅう |
cultural exchange cultural exchange |
斑頭鵂鶹 斑头鸺鹠 see styles |
bān tóu xiū liú ban1 tou2 xiu1 liu2 pan t`ou hsiu liu pan tou hsiu liu |
(bird species of China) Asian barred owlet (Glaucidium cuculoides) |
日夜六反 see styles |
rì yè liù fǎn ri4 ye4 liu4 fan3 jih yeh liu fan nichiya rokuhon |
six time periods of the day |
日本柳鶯 日本柳莺 see styles |
rì běn liǔ yīng ri4 ben3 liu3 ying1 jih pen liu ying |
(bird species of China) Japanese leaf warbler (Phylloscopus xanthodryas) |
星流電擊 星流电击 see styles |
xīng liú diàn jī xing1 liu2 dian4 ji1 hsing liu tien chi |
meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development; portentous signs |
星流霆擊 星流霆击 see styles |
xīng liú tíng jī xing1 liu2 ting2 ji1 hsing liu t`ing chi hsing liu ting chi |
meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development; portentous signs |
春柳劇場 春柳剧场 see styles |
chūn liǔ jù chǎng chun1 liu3 ju4 chang3 ch`un liu chü ch`ang chun liu chü chang |
Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
晝夜六時 昼夜六时 see styles |
zhòu yè liù shí zhou4 ye4 liu4 shi2 chou yeh liu shih chūya rokuji |
six hours of the day and night |
暗渡陳倉 暗渡陈仓 see styles |
àn dù chén cāng an4 du4 chen2 cang1 an tu ch`en ts`ang an tu chen tsang |
lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
暗綠柳鶯 暗绿柳莺 see styles |
àn lǜ liǔ yīng an4 lu:4 liu3 ying1 an lü liu ying |
(bird species of China) greenish warbler (Phylloscopus trochiloides) |
曇摩流支 昙摩流支 see styles |
tán mó liú zhī tan2 mo2 liu2 zhi1 t`an mo liu chih tan mo liu chih Donmarushi |
Dharmaruci |
曇摩迦留 昙摩迦留 see styles |
tán mó jiā liú tan2 mo2 jia1 liu2 t`an mo chia liu tan mo chia liu Tanmakaru |
Dharmâkara Bodhisattva |
枕岩漱流 see styles |
zhěn yán shù liú zhen3 yan2 shu4 liu2 chen yen shu liu |
see 枕石漱流[zhen3 shi2 shu4 liu2] |
枕石漱流 see styles |
zhěn shí shù liú zhen3 shi2 shu4 liu2 chen shih shu liu |
to live a hermit's life (in seclusion); a frugal life (idiom) |
柳丁氨醇 see styles |
liǔ dīng ān chún liu3 ding1 an1 chun2 liu ting an ch`un liu ting an chun |
albuterol (also known as proventil, salbutamol, ventolin), an asomethingma drug |
柳啼花怨 see styles |
liǔ tí huā yuàn liu3 ti2 hua1 yuan4 liu t`i hua yüan liu ti hua yüan |
desolate |
柳州地區 柳州地区 see styles |
liǔ zhōu dì qū liu3 zhou1 di4 qu1 liu chou ti ch`ü liu chou ti chü |
Liuzhou prefecture in Guangxi |
柳暗花明 see styles |
liǔ àn huā míng liu3 an4 hua1 ming2 liu an hua ming ryuuankamei / ryuankame りゅうあんかめい |
lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope; light at the end of the tunnel (1) (yoji) beautiful scenery of spring; (2) red-light district |
柳煙花霧 柳烟花雾 see styles |
liǔ yān huā wù liu3 yan1 hua1 wu4 liu yen hua wu |
lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring |
柳綠花紅 柳绿花红 see styles |
liǔ lǜ huā hóng liu3 lu:4 hua1 hong2 liu lü hua hung |
lit. green willows and red flowers (idiom); fig. all the colors of spring |
柳陌花衢 see styles |
liǔ mò huā qú liu3 mo4 hua1 qu2 liu mo hua ch`ü liu mo hua chü |
brothel |
栗背岩鷚 栗背岩鹨 see styles |
lì bèi yán liù li4 bei4 yan2 liu4 li pei yen liu |
(bird species of China) maroon-backed accentor (Prunella immaculata) |
棕眉柳鶯 棕眉柳莺 see styles |
zōng méi liǔ yīng zong1 mei2 liu3 ying1 tsung mei liu ying |
(bird species of China) yellow-streaked warbler (Phylloscopus armandii) |
棕胸岩鷚 棕胸岩鹨 see styles |
zōng xiōng yán liù zong1 xiong1 yan2 liu4 tsung hsiung yen liu |
(bird species of China) rufous-breasted accentor (Prunella strophiata) |
棕腹柳鶯 棕腹柳莺 see styles |
zōng fù liǔ yīng zong1 fu4 liu3 ying1 tsung fu liu ying |
(bird species of China) buff-throated warbler (Phylloscopus subaffinis) |
楊柳觀音 杨柳观音 see styles |
yáng liǔ guān yīn yang2 liu3 guan1 yin1 yang liu kuan yin Yōryū Kannon |
Guanyin with the willow-branch. |
楚漢戰爭 楚汉战争 see styles |
chǔ hàn zhàn zhēng chu3 han4 zhan4 zheng1 ch`u han chan cheng chu han chan cheng |
Chu-Han Contention (206-202 BC), power struggle between Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] of Han and Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu |
極北柳鶯 极北柳莺 see styles |
jí běi liǔ yīng ji2 bei3 liu3 ying1 chi pei liu ying |
(bird species of China) Arctic warbler (Phylloscopus borealis) |
欲界六天 see styles |
yù jiè liù tiān yu4 jie4 liu4 tian1 yü chieh liu t`ien yü chieh liu tien yokukai rokuten |
six heavens of the desire realm |
正六邊形 正六边形 see styles |
zhèng liù biān xíng zheng4 liu4 bian1 xing2 cheng liu pien hsing |
regular hexagon |
正流菩薩 正流菩萨 see styles |
zhèng liú pú sà zheng4 liu2 pu2 sa4 cheng liu p`u sa cheng liu pu sa Shōru bosatsu |
Amogha-darśana |
正行六度 see styles |
zhèng xíng liù dù zheng4 xing2 liu4 du4 cheng hsing liu tu shōgyō rokudo |
direct practice of the six perfections |
武經七書 武经七书 see styles |
wǔ jīng qī shū wu3 jing1 qi1 shu1 wu ching ch`i shu wu ching chi shu |
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4] |
歲月如流 岁月如流 see styles |
suì yuè rú liú sui4 yue4 ru2 liu2 sui yüeh ju liu |
the passage of the years; the flow of time |
歲月流逝 岁月流逝 see styles |
suì yuè liú shì sui4 yue4 liu2 shi4 sui yüeh liu shih |
as time goes by (idiom) |
殘花敗柳 残花败柳 see styles |
cán huā bài liǔ can2 hua1 bai4 liu3 ts`an hua pai liu tsan hua pai liu |
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman |
毘流博叉 see styles |
pí liú bó chā pi2 liu2 bo2 cha1 p`i liu po ch`a pi liu po cha Biruhakusha |
Virūpākṣa |
毘流波叉 毗流波叉 see styles |
pí liú bō chā pi2 liu2 bo1 cha1 p`i liu po ch`a pi liu po cha Biruhasha |
Virūpākṣa, 'irregular-eyed,' 'three-eyed like Śiva,' translated wide-eyed, or evil-eyed; one of the four mahārājas, guardian of the West, lord of nāgas, colour red. Also 毘流博叉 (or 毘樓博叉); 鼻溜波阿叉; 鞞路波阿迄. |
毘流離王 毘流离王 see styles |
pí liú lí wáng pi2 liu2 li2 wang2 p`i liu li wang pi liu li wang Biruri ō |
Virūḍhaka |
毘琉璃寶 毘琉璃宝 see styles |
pí liú lí bǎo pi2 liu2 li2 bao3 p`i liu li pao pi liu li pao biryūri hō |
beryl jewel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Liu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.