There are 6222 total results for your 見 search. I have created 63 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 見市川see styles | kenichigawa けんいちがわ | (personal name) Ken'ichigawa | 
| 見帆子see styles | mihoko みほこ | (female given name) Mihoko | 
| 見希子see styles | mikiko みきこ | (female given name) Mikiko | 
| 見平岳see styles | kendairadake けんだいらだけ | (personal name) Kendairadake | 
| 見年代see styles | kennendai けんねんだい | (surname) Kennendai | 
| 見座田see styles | mizata みざた | (surname) Mizata | 
| 見廻すsee styles | mimawasu みまわす | (transitive verb) to look around; to survey | 
| 見廻りsee styles | mimawari みまわり | patrolling | 
| 見弥子see styles | miyako みやこ | (female given name) Miyako | 
| 見張りsee styles | mihari みはり | watch; guard; lookout; surveillance; watchman; sentinel | 
| 見張るsee styles | miharu みはる | (transitive verb) (1) to stand watch; to stand guard; to look out; (2) to open one's eyes wide | 
| 見張山see styles | mihariyama みはりやま | (place-name) Mihariyama | 
| 見当るsee styles | miataru みあたる | (Godan verb with "ru" ending) to be found | 
| 見当山see styles | kentouzan / kentozan けんとうざん | (personal name) Kentouzan | 
| 見当島see styles | miatejima みあてじま | (place-name) Miatejima | 
| 見得心 见得心see styles | jiàn dé xīn jian4 de2 xin1 chien te hsin kentoku shin | to mind that sees and apprehends | 
| 見応えsee styles | migotae みごたえ | (noun - becomes adjective with の) (being) worth seeing; impressive | 
| 見思惑 见思惑see styles | jiàn sī huò jian4 si1 huo4 chien ssu huo kenjiwaku けんじわく | {Buddh} (See 三惑) mental disturbances arising from incorrect views and thoughts mental disturbances developed from [mistaken] views and perceptions | 
| 見性寺see styles | kenshouji / kenshoji けんしょうじ | (place-name) Kenshouji | 
| 見恵子see styles | mieko みえこ | (female given name) Mieko | 
| 見憎いsee styles | minikui みにくい | (adjective) (1) ugly; unattractive; (2) unsightly; unseemly | 
| 見憶えsee styles | mioboe みおぼえ | remembrance; recollection; recognition | 
| 見戍るsee styles | mimamoru みまもる | (irregular kanji usage) (transitive verb) to watch over; to watch attentively | 
| 見我慢 见我慢see styles | jiàn wǒ màn jian4 wo3 man4 chien wo man kengaman | views of self and pride | 
| 見戸代see styles | mitoshiro みとしろ | (place-name) Mitoshiro | 
| 見所斷 见所断see styles | jiàn suǒ duàn jian4 suo3 duan4 chien so tuan ken shodan | eliminated in the path of seeing | 
| 見手倉see styles | mitekura みてくら | (surname) Mitekura | 
| 見折谷see styles | mioridani みおりだに | (place-name) Mioridani | 
| 見抜くsee styles | minuku みぬく | (transitive verb) to see through; to see the true nature of something | 
| 見持田see styles | kenmochida けんもちだ | (surname) Kenmochida | 
| 見掛けsee styles | mikake みかけ | (1) outward appearance; (can be adjective with の) (2) apparent | 
| 見損うsee styles | misokonau みそこなう | (transitive verb) (1) to misjudge; to mistake; to misread; (2) to misjudge (someone); to overestimate; (3) to miss seeing; to overlook; to fail to notice | 
| 見放すsee styles | mihanasu みはなす | (transitive verb) to desert; to abandon; to give up | 
| 見放題see styles | mihoudai / mihodai みほうだい | unlimited viewing; watching as much as one likes | 
| 見方町see styles | mikatachou / mikatacho みかたちょう | (place-name) Mikatachō | 
| 見日川see styles | kennichigawa けんにちがわ | (place-name) Kennichigawa | 
| 見日町see styles | mirukachou / mirukacho みるかちょう | (place-name) Mirukachō | 
| 見早子see styles | misako みさこ | (female given name) Misako | 
| 見明山see styles | miakashiyama みあかしやま | (personal name) Miakashiyama | 
| 見明峠see styles | miakaritouge / miakaritoge みあかりとうげ | (place-name) Miakaritōge | 
| 見明川see styles | miakegawa みあけがわ | (place-name) Miakegawa | 
| 見明戸see styles | miakedo みあけど | (place-name) Miakedo | 
| 見易いsee styles | miyasui みやすい | (adjective) (1) easy to see; easy to read; (2) easy to understand; (3) (archaism) easy to look at; attractive | 
| 見映えsee styles | mibae みばえ | airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm | 
| 見晴しsee styles | miharashi みはらし | view; prospect; outlook | 
| 見晴すsee styles | miharasu みはらす | (transitive verb) to command a view | 
| 見晴台see styles | miharashidai みはらしだい | (place-name) Miharashidai | 
| 見晴山see styles | miharashiyama みはらしやま | (personal name) Miharashiyama | 
| 見晴峠see styles | miharashitouge / miharashitoge みはらしとうげ | (place-name) Miharashitōge | 
| 見晴橋see styles | miharubashi みはるばし | (place-name) Miharubashi | 
| 見晴沢see styles | miharusawa みはるさわ | (place-name) Miharusawa | 
| 見晴町see styles | miharashichou / miharashicho みはらしちょう | (place-name) Miharashichō | 
| 見智代see styles | michiyo みちよ | (female given name) Michiyo | 
| 見暴流 见暴流see styles | jiàn bào liú jian4 bao4 liu2 chien pao liu ken bōru | raging current of (false) views | 
| 見月山see styles | mitsukiyama みつきやま | (personal name) Mitsukiyama | 
| 見月沢see styles | mitsukisawa みつきさわ | (place-name) Mitsukisawa | 
| 見有季see styles | miyuki みゆき | (given name) Miyuki | 
| 見未子see styles | mimiko みみこ | (female given name) Mimiko | 
| 見本品see styles | mihonhin みほんひん | sample article; sample item; demonstration model | 
| 見本市see styles | mihonichi みほんいち | trade fair | 
| 見本帳see styles | mihonchou / mihoncho みほんちょう | sample book; pattern book | 
| 見本林see styles | mihonrin みほんりん | (place-name) Mihonrin | 
| 見朱子see styles | mitoko みとこ | (female given name) Mitoko | 
| 見果夢see styles | mikamu みかむ | (given name) Mikamu | 
| 見枝子see styles | mieko みえこ | (female given name) Mieko | 
| 見栄えsee styles | mibae みばえ | airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm | 
| 見栄坊see styles | miebou / miebo みえぼう | (noun or adjectival noun) fop; swell; dude; coxcomb; vain person | 
| 見栄子see styles | mieko みえこ | (female given name) Mieko | 
| 見栄春see styles | mieharu みえはる | (person) Mie Haru | 
| 見栄晴see styles | mieharu みえはる | (person) Mie Haru (1966.11-) | 
| 見根本 见根本see styles | jiàn gēn běn jian4 gen1 ben3 chien ken pen ken konpon | basis for [mistaken] views | 
| 見梨亜see styles | miria みりあ | (female given name) Miria | 
| 見楚谷see styles | mizoya みぞや | (surname) Mizoya | 
| 見極めsee styles | mikiwame みきわめ | ascertainment | 
| 見槻中see styles | mizukinaka みづきなか | (place-name) Mizukinaka | 
| 見槻川see styles | mizukigawa みずきがわ | (place-name) Mizukigawa | 
| 見歩子see styles | mihoko みほこ | (female given name) Mihoko | 
| 見残しsee styles | minokoshi みのこし | leaving something unseen; things unseen; (personal name) Minokoshi | 
| 見残すsee styles | minokosu みのこす | (transitive verb) to leave unseen or unread | 
| 見殺しsee styles | migoroshi みごろし | letting (someone) die without helping | 
| 見江島see styles | mieshima みえしま | (personal name) Mieshima | 
| 見沙子see styles | misako みさこ | (female given name) Misako | 
| 見沢向see styles | mizawamukou / mizawamuko みざわむこう | (place-name) Mizawamukou | 
| 見沢山see styles | misawayama みさわやま | (place-name) Misawayama | 
| 見沢川see styles | misawagawa みさわがわ | (personal name) Misawagawa | 
| 見沢谷see styles | misawaya みさわや | (surname) Misawaya | 
| 見沼町see styles | minumachou / minumacho みぬまちょう | (place-name) Minumachō | 
| 見津子see styles | mitsuko みつこ | (female given name) Mitsuko | 
| 見津枝see styles | mitsue みつえ | (female given name) Mitsue | 
| 見津田see styles | mitsuda みつだ | (surname) Mitsuda | 
| 見淸淨 见淸淨see styles | jiàn qīng jìng jian4 qing1 jing4 chien ch`ing ching chien ching ching ken shōjō | to see purity | 
| 見渡しsee styles | miwatashi みわたし | (See 見渡す) viewing; view; viewpoint | 
| 見渡すsee styles | miwatasu みわたす | (transitive verb) to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of | 
| 見渡里see styles | midori みどり | (female given name) Midori | 
| 見澤谷see styles | misawaya みさわや | (surname) Misawaya | 
| 見瀬側see styles | misegawa みせがわ | (place-name) Misegawa | 
| 見瀬町see styles | misechou / misecho みせちょう | (place-name) Misechō | 
| 見煩惱 见烦恼see styles | jiàn fán nǎo jian4 fan2 nao3 chien fan nao ken bonnō | afflictions that are related to views | 
| 見物人see styles | kenbutsunin けんぶつにん | spectator; sightseer; onlooker | 
| 見物坦see styles | kenbutsudan けんぶつだん | (place-name) Kenbutsudan | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.