Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2039 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

万物流転

see styles
 banbutsuruten
    ばんぶつるてん
(expression) (yoji) all things are in a state of flux; everything is constantly changing

三島渓流

see styles
 mishimakeiryuu / mishimakeryu
    みしまけいりゅう
(place-name) Mishimakeiryū

三教九流

see styles
sān jiào jiǔ liú
    san1 jiao4 jiu3 liu2
san chiao chiu liu
the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.)

三江並流


三江并流

see styles
sān jiāng bìng liú
    san1 jiang1 bing4 liu2
san chiang ping liu
Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujiang 怒江[Nu4 jiang1] or Salween, Jinsha 金沙江[Jin1 sha1 jiang1] or upper reaches of Changjiang and Lancang 瀾滄江|澜沧江[Lan2 cang1 Jiang1] or Mekong

三界流転

see styles
 sangairuten
    さんがいるてん
(yoji) {Buddh} endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences

三相交流

see styles
 sansoukouryuu / sansokoryu
    さんそうこうりゅう
three-phase alternating current

上層気流

see styles
 jousoukiryuu / josokiryu
    じょうそうきりゅう
upper air currents

上昇気流

see styles
 joushoukiryuu / joshokiryu
    じょうしょうきりゅう
(1) ascending air current; updraft; (2) upward trend; rise in popularity, influence, etc.

上水流洋

see styles
 kamizuruhiroshi
    かみずるひろし
(person) Kamizuru Hiroshi

上水流町

see styles
 kamizuruchou / kamizurucho
    かみずるちょう
(place-name) Kamizuruchō

上流家庭

see styles
 jouryuukatei / joryukate
    じょうりゅうかてい
good family; better-class home

上流工程

see styles
 jouryuukoutei / joryukote
    じょうりゅうこうてい
{comp} upstream process; upper process

上流溜池

see styles
 kaminagaretameike / kaminagaretameke
    かみながれためいけ
(place-name) Kaminagaretameike

上流社会

see styles
 jouryuushakai / joryushakai
    じょうりゅうしゃかい
(noun - becomes adjective with の) upper classes

上流社會


上流社会

see styles
shàng liú shè huì
    shang4 liu2 she4 hui4
shang liu she hui
upper class; high society
See: 上流社会

上流階級

see styles
 jouryuukaikyuu / joryukaikyu
    じょうりゅうかいきゅう
(noun - becomes adjective with の) upper class; upper echelons of society; the rich and powerful; the elite

下水流町

see styles
 shimozuruchou / shimozurucho
    しもずるちょう
(place-name) Shimozuruchō

下水流谷

see styles
 shimotsurudani
    しもつるだに
(place-name) Shimotsurudani

下流社会

see styles
 karyuushakai / karyushakai
    かりゅうしゃかい
lower classes

下流老人

see styles
 karyuuroujin / karyurojin
    かりゅうろうじん
(rare) impoverished elderly; poor senior citizens

下降気流

see styles
 kakoukiryuu / kakokiryu
    かこうきりゅう
(See ダウンバースト) downward air current

不令流散

see styles
bù lìng liú sàn
    bu4 ling4 liu2 san4
pu ling liu san
 furyō rusan
prevent dissipation

不易流行

see styles
 fuekiryuukou / fuekiryuko
    ふえきりゅうこう
(expression) (yoji) (considered by Bashō to be fundamental) the principle of fluidity and immutability in haiku; haiku is both fluid and transitory, and eternal and immutable; an interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku

不正流用

see styles
 fuseiryuuyou / fuseryuyo
    ふせいりゅうよう
(noun/participle) misappropriation (of funds, etc.)

不隨大流


不随大流

see styles
bù suí dà liú
    bu4 sui2 da4 liu2
pu sui ta liu
not following the crowd; to go against the tide

世流布名

see styles
shì liú bù míng
    shi4 liu2 bu4 ming2
shih liu pu ming
 serufu myō
generic terminology

世流布語


世流布语

see styles
shì liú bù yǔ
    shi4 liu2 bu4 yu3
shih liu pu yü
 seru fugo
conventional language

中島流作

see styles
 nakajimaryuusaku / nakajimaryusaku
    なかじまりゅうさく
(place-name) Nakajimaryūsaku

中村登流

see styles
 nakamuranoboru
    なかむらのぼる
(person) Nakamura Noboru

中流意識

see styles
 chuuryuuishiki / churyuishiki
    ちゅうりゅういしき
identifying (oneself) with the middle class

中流砥柱

see styles
zhōng liú dǐ zhù
    zhong1 liu2 di3 zhu4
chung liu ti chu
mainstay; cornerstone; tower of strength

中流社会

see styles
 chuuryuushakai / churyushakai
    ちゅうりゅうしゃかい
middle class

中流階級

see styles
 chuuryuukaikyuu / churyukaikyu
    ちゅうりゅうかいきゅう
middle class

久慈渓流

see styles
 kujikeiryuu / kujikeryu
    くじけいりゅう
(place-name) Kujikeiryū

二十四流

see styles
èr shí sì liú
    er4 shi2 si4 liu2
erh shih ssu liu
 nijūshi ryū
twenty-four transmissions

二天一流

see styles
 nitenichiryuu / nitenichiryu
    にてんいちりゅう
style of classical Japanese swordsmanship involving use of two swords

二次電流

see styles
 nijidenryuu / nijidenryu
    にじでんりゅう
secondary current

交流人事

see styles
 kouryuujinji / koryujinji
    こうりゅうじんじ
personnel shuffle

交流人口

see styles
 kouryuujinkou / koryujinko
    こうりゅうじんこう
nonresident population

交流会議

see styles
 kouryuukaigi / koryukaigi
    こうりゅうかいぎ
exchange conference (e.g. cultural, educational, etc.); exchange meeting

交流試合

see styles
 kouryuujiai / koryujiai
    こうりゅうじあい
{sports} interleague game; interleague match

交流電源

see styles
 kouryuudengen / koryudengen
    こうりゅうでんげん
(See オルタネタ) alternator; AC generator

交番電流

see styles
 koubandenryuu / kobandenryu
    こうばんでんりゅう
(rare) (See 交流・2) alternating current; AC

交變流電


交变流电

see styles
jiāo biàn liú diàn
    jiao1 bian4 liu2 dian4
chiao pien liu tien
alternating current; same as 交電|交

交變電流


交变电流

see styles
jiāo biàn diàn liú
    jiao1 bian4 dian4 liu2
chiao pien tien liu
alternating current (electricity)

人工流產


人工流产

see styles
rén gōng liú chǎn
    ren2 gong1 liu2 chan3
jen kung liu ch`an
    jen kung liu chan
abortion

人工流産

see styles
 jinkouryuuzan / jinkoryuzan
    じんこうりゅうざん
abortion

人才交流

see styles
 jinzaikouryuu / jinzaikoryu
    じんざいこうりゅう
(irregular kanji usage) personnel exchange; people-to-people exchange

人才外流

see styles
rén cái wài liú
    ren2 cai2 wai4 liu2
jen ts`ai wai liu
    jen tsai wai liu
brain drain

人才流失

see styles
rén cái liú shī
    ren2 cai2 liu2 shi1
jen ts`ai liu shih
    jen tsai liu shih
brain drain; outflow of talent

人材交流

see styles
 jinzaikouryuu / jinzaikoryu
    じんざいこうりゅう
personnel exchange; people-to-people exchange

人流手術


人流手术

see styles
rén liú shǒu shù
    ren2 liu2 shou3 shu4
jen liu shou shu
an abortion; abbr. of 人工產手術|人工产手术

人財交流

see styles
 jinzaikouryuu / jinzaikoryu
    じんざいこうりゅう
(irregular kanji usage) personnel exchange; people-to-people exchange

他流試合

see styles
 taryuujiai / taryujiai
    たりゅうじあい
contest between different schools (of fencing, etc.)

付之東流


付之东流

see styles
fù zhī dōng liú
    fu4 zhi1 dong1 liu2
fu chih tung liu
to commit to the waters (idiom); to lose something irrevocably

付諸東流


付诸东流

see styles
fù zhū dōng liú
    fu4 zhu1 dong1 liu2
fu chu tung liu
wasted effort

佐武流山

see styles
 saburyuusan / saburyusan
    さぶりゅうさん
(personal name) Saburyūsan

佐武流川

see styles
 saburyuugawa / saburyugawa
    さぶりゅうがわ
(place-name) Saburyūgawa

保守本流

see styles
 hoshuhonryuu / hoshuhonryu
    ほしゅほんりゅう
conservative mainstream (in Japan assoc. with LDP faction of Shigeru Yoshida)

倒背如流

see styles
dào bèi rú liú
    dao4 bei4 ru2 liu2
tao pei ju liu
to know by heart (so well that you can recite it backwards)

偏置電流


偏置电流

see styles
piān zhì diàn liú
    pian1 zhi4 dian4 liu2
p`ien chih tien liu
    pien chih tien liu
bias current (electronics)

側方流動

see styles
 sokuhouryuudou / sokuhoryudo
    そくほうりゅうどう
{geol} lateral flow

優流漫陀


优流漫陀

see styles
yōu liú màn tuó
    you1 liu2 man4 tuo2
yu liu man t`o
    yu liu man to
 Urumanda
Urumuṇḍa, name of a mountain in the Aśoka sūtra.

入力電流

see styles
 nyuuryokudenryuu / nyuryokudenryu
    にゅうりょくでんりゅう
input; incoming current

兩河流域


两河流域

see styles
liǎng hé liú yù
    liang3 he2 liu2 yu4
liang ho liu yü
Mesopotamia

内流悠人

see styles
 nairuyuuto / nairuyuto
    ないるゆうと
(person) Nairu Yūto

出流原町

see styles
 izuruharachou / izuruharacho
    いずるはらちょう
(place-name) Izuruharachō

分流電路


分流电路

see styles
fēn liú diàn lù
    fen1 liu2 dian4 lu4
fen liu tien lu
shunt circuit; current divider (electronics)

切迫流産

see styles
 seppakuryuuzan / seppakuryuzan
    せっぱくりゅうざん
threatened abortion; imminent abortion; threatened miscarriage; imminent miscarriage

制御流れ

see styles
 seigyonagare / segyonagare
    せいぎょながれ
{comp} control flow

功夫流感

see styles
gōng fu liú gǎn
    gong1 fu5 liu2 gan3
kung fu liu kan
Chinese translation of "kung flu", a term used by US President Trump in 2020 to refer to COVID-19 as a "Chinese" disease

励磁電流

see styles
 reijidenryuu / rejidenryu
    れいじでんりゅう
excitation current

勝流眞如


胜流眞如

see styles
shèng liú zhēn rú
    sheng4 liu2 zhen1 ru2
sheng liu chen ju
 shōru shinnyo
ubiquity of thusness

半流動体

see styles
 hanryuudoutai / hanryudotai
    はんりゅうどうたい
(noun - becomes adjective with の) semiliquid

南流山駅

see styles
 minaminagareyamaeki
    みなみながれやまえき
(st) Minaminagareyama Station

南流神社

see styles
 nanryuujinja / nanryujinja
    なんりゅうじんじゃ
(place-name) Nanryū Shrine

原油流出

see styles
 genyuryuushutsu / genyuryushutsu
    げんゆりゅうしゅつ
(crude) oil spill

反主流派

see styles
 hanshuryuuha / hanshuryuha
    はんしゅりゅうは
anti-mainstream faction; fringe group; dissident group

反流四位

see styles
fǎn liú sì wèi
    fan3 liu2 si4 wei4
fan liu ssu wei
 honru shii
four stages in reversal of the [saṃsāric] flow

反流歸源


反流归源

see styles
fǎn liú guī yuán
    fan3 liu2 gui1 yuan2
fan liu kuei yüan
 honru kigen
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment

反流索源

see styles
fǎn liú suǒ yuán
    fan3 liu2 suo3 yuan2
fan liu so yüan
 honnu sakugen
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment

反流達源


反流达源

see styles
fǎn liú dá yuán
    fan3 liu2 da2 yuan2
fan liu ta yüan
 honru datsugen
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment

反赤道流

see styles
fǎn chì dào liú
    fan3 chi4 dao4 liu2
fan ch`ih tao liu
    fan chih tao liu
equatorial counter current

受け流す

see styles
 ukenagasu
    うけながす
(transitive verb) to ward off; to elude; to turn aside (a joke)

口碑流傳


口碑流传

see styles
kǒu bēi liú chuán
    kou3 bei1 liu2 chuan2
k`ou pei liu ch`uan
    kou pei liu chuan
widely praised (idiom); with an extensive public reputation

合流地点

see styles
 gouryuuchiten / goryuchiten
    ごうりゅうちてん
(See 合流点) confluence (of rivers); junction (of rivers, roads, etc.); meeting point (of civilizations, etc.)

合流注意

see styles
 gouryuuchuui / goryuchui
    ごうりゅうちゅうい
(expression) (in road surface markings, etc.) (beware of) merging traffic

吉田蜜流

see styles
 yoshidamitsuru
    よしだみつる
(personal name) Yoshidamitsuru

同流合污

see styles
tóng liú hé wū
    tong2 liu2 he2 wu1
t`ung liu ho wu
    tung liu ho wu
to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others

吹き流し

see styles
 fukinagashi
    ふきながし
streamer; pennant; windsock

吹き流す

see styles
 fukinagasu
    ふきながす
(transitive verb) to blow along (in the wind); to set adrift

單向電流


单向电流

see styles
dān xiàng diàn liú
    dan1 xiang4 dian4 liu2
tan hsiang tien liu
(elec.) unidirectional current; DC; also written 直[zhi2 liu2]

噂を流す

see styles
 uwasaonagasu
    うわさをながす
(exp,v5s) to spread rumors; to spread rumours

四座一流

see styles
 shizaichiryuu / shizaichiryu
    しざいちりゅう
(person) Shiza Ichiryū (Edo-period noh actor)

国際交流

see styles
 kokusaikouryuu / kokusaikoryu
    こくさいこうりゅう
international exchange

土壌流出

see styles
 dojouryuushutsu / dojoryushutsu
    どじょうりゅうしゅつ
soil runoff

垂れ流し

see styles
 tarenagashi
    たれながし
(noun/participle) (1) incontinence; soiling oneself; wetting one's pants; (2) discharge (e.g. of contaminants); effluence

垂れ流す

see styles
 tarenagasu
    たれながす
(Godan verb with "su" ending) to discharge (e.g. effluent)

変位電流

see styles
 henidenryuu / henidenryu
    へんいでんりゅう
displacement current

大木流作

see styles
 ookiryuusaku / ookiryusaku
    おおきりゅうさく
(place-name) Ookiryūsaku

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "流" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary