There are 1877 total results for your 善 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佐山善則 see styles |
sayamayoshinori さやまよしのり |
(person) Sayama Yoshinori (1967.2.10-) |
佐藤善勇 see styles |
satouzenyuu / satozenyu さとうぜんゆう |
(person) Satou Zen'yū |
佐藤善雄 see styles |
satouyoshio / satoyoshio さとうよしお |
(person) Satou Yoshio (1956.9.12-) |
佐藤竹善 see styles |
satouchikuzen / satochikuzen さとうちくぜん |
(person) Satou Chikuzen (1963.5.5-) |
体質改善 see styles |
taishitsukaizen たいしつかいぜん |
(yoji) improvement of one's constitution; reformation |
修善寺橋 see styles |
shuzenjibashi しゅぜんじばし |
(place-name) Shuzenjibashi |
修善寺町 see styles |
shuzenjichou / shuzenjicho しゅぜんじちょう |
(place-name) Shuzenjichō |
修善寺駅 see styles |
shuzenjieki しゅぜんじえき |
(st) Shuzenji Station |
修習善本 修习善本 see styles |
xiū xí shàn běn xiu1 xi2 shan4 ben3 hsiu hsi shan pen shushū zenhon |
cultivates wholesome roots |
修習善根 修习善根 see styles |
xiū xí shàn gēn xiu1 xi2 shan4 gen1 hsiu hsi shan ken shushū zenkon |
to cultivate wholesome roots |
修習善語 修习善语 see styles |
xiū xí shàn yǔ xiu1 xi2 shan4 yu3 hsiu hsi shan yü shushū zengo |
cultivate wholesome speech |
修諸善行 修诸善行 see styles |
xiū zhū shàn xíng xiu1 zhu1 shan4 xing2 hsiu chu shan hsing shusho zengyō |
to cultivate good practices |
偽善売教 see styles |
gizenbaikyou / gizenbaikyo ぎぜんばいきょう |
priestcraft (Book of Mormon) |
傅翕善慧 see styles |
fù xì shàn huì fu4 xi4 shan4 hui4 fu hsi shan hui Fukyū Zenne |
Fuxi Shanhui |
傍島善雄 see styles |
sobajimayoshio そばじまよしお |
(person) Sobajima Yoshio |
元善光寺 see styles |
motozenkouji / motozenkoji もとぜんこうじ |
(place-name) Motozenkouji |
光善寺川 see styles |
kouzenjigawa / kozenjigawa こうぜんじがわ |
(place-name) Kōzenjigawa |
光善寺池 see styles |
kouzenjiike / kozenjike こうぜんじいけ |
(place-name) Kōzenjiike |
光善寺浴 see styles |
kouzenjieki / kozenjieki こうぜんじえき |
(place-name) Kōzenjieki |
光善寺駅 see styles |
kouzenjieki / kozenjieki こうぜんじえき |
(st) Kōzenji Station |
児玉善郎 see styles |
kodamayoshirou / kodamayoshiro こだまよしろう |
(person) Kodama Yoshirou |
共襄善舉 共襄善举 see styles |
gòng xiāng shàn jǔ gong4 xiang1 shan4 ju3 kung hsiang shan chü |
to cooperate in a charity project |
冨井善則 see styles |
tomiiyoshinori / tomiyoshinori とみいよしのり |
(person) Tomii Yoshinori (1940.9.19-) |
前田三善 see styles |
maedamiyoshi まえだみよし |
(person) Maeda Miyoshi |
加藤善朗 see styles |
katouyoshirou / katoyoshiro かとうよしろう |
(person) Katou Yoshirou (1932.9.15-) |
勝善川原 see styles |
shouzenkawara / shozenkawara しょうぜんかわら |
(place-name) Shouzenkawara |
勧善懲悪 see styles |
kanzenchouaku / kanzenchoaku かんぜんちょうあく |
(yoji) rewarding good and punishing evil; poetic justice |
勸修諸善 劝修诸善 see styles |
quàn xiū zhū shàn quan4 xiu1 zhu1 shan4 ch`üan hsiu chu shan chüan hsiu chu shan kanshu shozen |
to encourage the cultivation of wholesome behavior |
勸善徵惡 劝善征恶 see styles |
quàn shàn zhēng è quan4 shan4 zheng1 e4 ch`üan shan cheng o chüan shan cheng o kan zen chō aku |
encouraging the good and punishing evil |
勸善懲惡 劝善惩恶 see styles |
quàn shàn chéng è quan4 shan4 cheng2 e4 ch`üan shan ch`eng o chüan shan cheng o |
to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you |
十不善業 十不善业 see styles |
shí bù shàn yè shi2 bu4 shan4 ye4 shih pu shan yeh jū fuzengō |
(or 十不善道) idem 十惡 (十惡業). |
十不善道 see styles |
shí bù shàn dào shi2 bu4 shan4 dao4 shih pu shan tao jū fuzen dō |
ten unwholesome paths |
十六善神 see styles |
shí liù shàn shén shi2 liu4 shan4 shen2 shih liu shan shen jūrokuzenshin |
Two lists are given, one of sixteen 大將 mahārājas; another of sixteen 善神 good spirits or gods; all of them are guardians of the good and enemies of evil. |
十善の君 see styles |
juuzennokimi / juzennokimi じゅうぜんのきみ |
(archaism) the emperor |
十善戒力 see styles |
shí shàn jiè lì shi2 shan4 jie4 li4 shih shan chieh li jūzen(no)kairiki |
ten good powers of the precepts |
十善業道 十善业道 see styles |
shí shàn yè dào shi2 shan4 ye4 dao4 shih shan yeh tao jū zengō dō |
ten kinds of wholesome behavior |
十善正法 see styles |
shí shàn zhèng fǎ shi2 shan4 zheng4 fa3 shih shan cheng fa jūzen shōbō |
(十善) The ten good characteristics, or virtues, defined as the non-committal of the 十惡 ten evils, q. v. Tiantai has two groups, one of ceasing 止 to do evil, the other of learning to do well 行. |
十善菩薩 十善菩萨 see styles |
shí shàn pú sà shi2 shan4 pu2 sa4 shih shan p`u sa shih shan pu sa jūzen bosatsu |
The bodhisattvas of the 十信位 q. v. |
半田善三 see styles |
handazenzou / handazenzo はんだぜんぞう |
(person) Handa Zenzou |
南上善寺 see styles |
minamijouzenji / minamijozenji みなみじょうぜんじ |
(place-name) Minamijōzenji |
原善一郎 see styles |
harazenichirou / harazenichiro はらぜんいちろう |
(person) Hara Zen'ichirō |
原善三朗 see styles |
harazenzaburou / harazenzaburo はらぜんざぶろう |
(person) Hara Zenzaburō |
受善法戒 see styles |
shòu shàn fǎ jiè shou4 shan4 fa3 jie4 shou shan fa chieh juzen hōkai |
precepts related to the cultivation of good phenomena |
受學善行 受学善行 see styles |
shòu xué shàn xíng shou4 xue2 shan4 xing2 shou hsüeh shan hsing jugaku zengyō |
learning wholesome behavior |
古荘善啓 see styles |
furushouyoshihiro / furushoyoshihiro ふるしょうよしひろ |
(person) Furushou Yoshihiro |
吉田善吾 see styles |
yoshidazengo よしだぜんご |
(person) Yoshida Zengo (1885.2.4-1966.11.14) |
吉田善哉 see styles |
yoshidazenya よしだぜんや |
(person) Yoshida Zen'ya (1921.5.3-1993.8.13) |
吉田善彦 see styles |
yoshidayoshihiko よしだよしひこ |
(person) Yoshida Yoshihiko (1912.10-) |
吉田善明 see styles |
yoshidayoshiaki よしだよしあき |
(person) Yoshida Yoshiaki |
名塚善寛 see styles |
natsukayoshihiro なつかよしひろ |
(person) Natsuka Yoshihiro (1969.10.7-) |
唯不善性 see styles |
wéi bù shàn xìng wei2 bu4 shan4 xing4 wei pu shan hsing yui fuzen shō |
of only unwholesome [moral] quality |
嘉言善行 see styles |
kagenzenkou / kagenzenko かげんぜんこう |
(yoji) good words and good deeds |
四善根位 see styles |
sì shàn gēn wèi si4 shan4 gen1 wei4 ssu shan ken wei shi zenkon i |
stage of the four wholesome roots |
国松善次 see styles |
kunimatsuyoshitsugu くにまつよしつぐ |
(person) Kunimatsu Yoshitsugu (1938.4-) |
国際親善 see styles |
kokusaishinzen こくさいしんぜん |
international goodwill |
國松善次 see styles |
kunimatsuyoshitsugu くにまつよしつぐ |
(person) Kunimatsu Yoshitsugu (1938.4.1-) |
土井善和 see styles |
doiyoshikazu どいよしかず |
(person) Doi Yoshikazu (1971-) |
土井善晴 see styles |
doiyoshiharu どいよしはる |
(person) Doi Yoshiharu (1957.2.8-) |
土井善雄 see styles |
doiyoshio どいよしお |
(person) Doi Yoshio (1969.7.12-) |
土岐善麿 see styles |
tokizenmaro ときぜんまろ |
(person) Toki Zenmaro (1885.6.8-1980.4.15) |
坂善牧場 see styles |
sakasenbokujou / sakasenbokujo さかせんぼくじょう |
(place-name) Sakasenbokujō |
坪井善勝 see styles |
tsuboiyoshikatsu つぼいよしかつ |
(person) Tsuboi Yoshikatsu (1907.5.27-1990.12.6) |
坪井善明 see styles |
tsuboiyoshiharu つぼいよしはる |
(person) Tsuboi Yoshiharu |
堀田善衛 see styles |
hottayoshie ほったよしえ |
(person) Hotta Yoshie (1918-) |
堀越善雄 see styles |
horikoshiyoshio ほりこしよしお |
(person) Horikoshi Yoshio |
外間守善 see styles |
hokamashuzen ほかましゅぜん |
(person) Hokama Shuzen (1924-) |
外間盛善 see styles |
hokamaseizen / hokamasezen ほかませいぜん |
(person) Hokama Seizen |
多多益善 see styles |
duō duō yì shàn duo1 duo1 yi4 shan4 to to i shan |
the more the better |
多愁善感 see styles |
duō chóu shàn gǎn duo1 chou2 shan4 gan3 to ch`ou shan kan to chou shan kan |
melancholy and moody (idiom); depressed personality |
多田善文 see styles |
tadayoshifumi ただよしふみ |
(person) Tada Yoshifumi (1941.11.16-) |
多謀善斷 多谋善断 see styles |
duō móu - shàn duàn duo1 mou2 - shan4 duan4 to mou - shan tuan |
(idiom) resourceful and decisive; resolute and sagacious |
多錢善賈 多钱善贾 see styles |
duō qián shàn gǔ duo1 qian2 shan4 gu3 to ch`ien shan ku to chien shan ku |
much capital, good business (idiom); fig. good trading conditions |
大口善徳 see styles |
ooguchiyoshinori おおぐちよしのり |
(person) Ooguchi Yoshinori |
大善地法 see styles |
dà shàn dì fǎ da4 shan4 di4 fa3 ta shan ti fa dai zenchi hō |
The ten mental conditions for cultivation of goodness, being a part of the forty-six methods mentioned in the 倶舍論 4 ; faith, zeal, renunciation, shame (for one's own sin), shame (for another's sin), no desire, no dislike, no harm, calmness, self-control. v. 大地法. |
大善寂力 see styles |
dà shàn jí lì da4 shan4 ji2 li4 ta shan chi li daizen jakuriki |
the power of perfect tranquility |
大善寺南 see styles |
daizenjiminami だいぜんじみなみ |
(place-name) Daizenjiminami |
大善寺駅 see styles |
daizenjieki だいぜんじえき |
(st) Daizenji Station |
大善尊太 see styles |
daizentakahiro だいぜんたかひろ |
(person) Daizen Takahiro (1964.12.14-) |
大善知識 大善知识 see styles |
dà shàn zhī shì da4 shan4 zhi1 shi4 ta shan chih shih dai zenchishiki |
Well acquainted with the good ; great friends. |
大崎善生 see styles |
oosakiyoshio おおさきよしお |
(person) Oosaki Yoshio (1957.12.11-) |
大朏博善 see styles |
ootsukihiroyoshi おおつきひろよし |
(person) Ootsuki Hiroyoshi |
大權善經 大权善经 see styles |
dà quán shàn jīng da4 quan2 shan4 jing1 ta ch`üan shan ching ta chüan shan ching Dai gonzen kyō |
An abbreviation of 慧上菩薩問大權善經. |
大積善間 see styles |
oozumizenma おおづみぜんま |
(place-name) Oozumizenma |
大興善寺 大兴善寺 see styles |
dà xīng shàn sì da4 xing1 shan4 si4 ta hsing shan ssu daikouzenji / daikozenji だいこうぜんじ |
(personal name) Daikouzenji The great goodness-promoting monastery, one of the ten great Tang monasteries at Changan, commenced in the Sui dynasty. |
大谷善次 see styles |
ootaniyoshitsugu おおたによしつぐ |
(person) Ootani Yoshitsugu (1969.3.8-) |
大障善道 see styles |
dà zhàng shàn dào da4 zhang4 shan4 dao4 ta chang shan tao daishō zendō |
great impediment to the virtuous way |
天部善神 see styles |
tiān bù shàn shén tian1 bu4 shan4 shen2 t`ien pu shan shen tien pu shan shen tenbu zenjin |
Brahma, Indra, the four devaloka-rājas, and the other spirit guardians of Buddhism. |
太田善夫 see styles |
ootayoshio おおたよしお |
(person) Oota Yoshio |
奥野善彦 see styles |
okunoyoshihiko おくのよしひこ |
(person) Okuno Yoshihiko |
妙善修治 see styles |
miào shàn xiū zhì miao4 shan4 xiu1 zhi4 miao shan hsiu chih myōzen shuji |
marvelous purification |
妙善公主 see styles |
miào shàn gōng zhǔ miao4 shan4 gong1 zhu3 miao shan kung chu Myōzen kōshu |
The princess of wonderful goodness, name of Guanyin as third daughter of King 莊嚴 Zhuangyan. |
妙善意樂 妙善意乐 see styles |
miào shàn yì yào miao4 shan4 yi4 yao4 miao shan i yao myōzen igyō |
sublime aspiration(s) |
安田善紀 see styles |
yasudayoshiki やすだよしき |
(person) Yasuda Yoshiki (1985.9.20-) |
宍戸善一 see styles |
shishidozenichi ししどぜんいち |
(person) Shishido Zen'ichi |
定散二善 see styles |
dìng sàn èr shàn ding4 san4 er4 shan4 ting san erh shan jousannizen / josannizen じょうさんにぜん |
{Buddh} wholesomeness while meditating and in one's daily affairs Both a definite subject for meditation and an undefined field are considered as valuable. |
家森信善 see styles |
yamorinobuyoshi やもりのぶよし |
(person) Yamori Nobuyoshi |
宿殖善根 see styles |
sù zhí shàn gēn su4 zhi2 shan4 gen1 su chih shan ken shukushoku zenkon |
plant wholesome roots in a prior lifetime |
寸善尺魔 see styles |
sunzenshakuma すんぜんしゃくま |
(expression) (yoji) in evil, there is odds; there is more evil than good in this world; one good thing tends to cause many bad things to happen |
小山善之 see styles |
koyamayoshiyuki こやまよしゆき |
(person) Koyama Yoshiyuki (1900.8.23-19?.?.?) |
小嶋善吉 see styles |
kojimazenkichi こじまぜんきち |
(person) Kojima Zenkichi (1947.5.30-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "善" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.