There are 4623 total results for your 名 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名穂子 see styles |
nahoko なほこ |
(female given name) Nahoko |
名穂実 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
名穂巳 see styles |
nahomi なほみ |
(female given name) Nahomi |
名穂美 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
名立る see styles |
nadataru なだたる |
(irregular okurigana usage) (pre-noun adjective) famous; notorious; noted |
名立大 see styles |
nadachioo なだちおお |
(place-name) Nadachioo |
名立寺 see styles |
meiryuuji / meryuji めいりゅうじ |
(place-name) Meiryūji |
名立川 see styles |
nadachigawa なだちがわ |
(personal name) Nadachigawa |
名立町 see styles |
nadachimachi なだちまち |
(place-name) Nadachimachi |
名立駅 see styles |
nadachieki なだちえき |
(st) Nadachi Station |
名組湾 see styles |
nakumiwan なくみわん |
(place-name) Nakumiwan |
名緒子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
名緒江 see styles |
naoe なおえ |
(personal name) Naoe |
名織里 see styles |
naori なおり |
(female given name) Naori |
名美子 see styles |
namiko なみこ |
(female given name) Namiko |
名義で see styles |
meigide / megide めいぎで |
(expression) in someone (else's) name |
名義上 名义上 see styles |
míng yì shàng ming2 yi4 shang4 ming i shang meigijou / megijo めいぎじょう |
nominally (can be adjective with の) nominal; in name only; titular |
名義人 see styles |
meiginin / meginin めいぎにん |
holder of a title deed; stock holder; lease holder |
名義川 see styles |
nagigawa なぎがわ |
(place-name) Nagigawa |
名義抄 see styles |
myougishou / myogisho みょうぎしょう |
(work) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period); (wk) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period) |
名義集 名义集 see styles |
míng yì jí ming2 yi4 ji2 ming i chi Myōgi shū |
or 名義 is an abbreviation for the 翻譯名義 Fanyimingyi 翻譯名義 dictionary. |
名翠子 see styles |
namiko なみこ |
(female given name) Namiko |
名能目 see styles |
nanome なのめ |
(place-name) Nanome |
名脇役 see styles |
meiwakiyaku / mewakiyaku めいわきやく |
excellent supporting role; outstanding supporting actor |
名舟町 see styles |
nafunemachi なふねまち |
(place-name) Nafunemachi |
名良子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
名良橋 see styles |
narahashi ならはし |
(surname) Narahashi |
名色位 see styles |
míng sè wèi ming2 se4 wei4 ming se wei myōshiki i |
[five] stages of name-and-form |
名花子 see styles |
nakako なかこ |
(female given name) Nakako |
名草上 see styles |
nagusakami なぐさかみ |
(place-name) Nagusakami |
名草下 see styles |
nagusashimo なぐさしも |
(place-name) Nagusashimo |
名草中 see styles |
nagusanaka なぐさなか |
(place-name) Nagusanaka |
名草山 see styles |
nagusayama なぐさやま |
(surname) Nagusayama |
名草川 see styles |
nagusagawa なぐさがわ |
(place-name) Nagusagawa |
名草駅 see styles |
nagusaeki なぐさえき |
(st) Nagusa Station |
名荷上 see styles |
myougakami / myogakami みょうがかみ |
(place-name) Myōgakami |
名荷下 see styles |
myougashimo / myogashimo みょうがしも |
(place-name) Myōgashimo |
名荷原 see styles |
nakahara なかはら |
(surname) Nakahara |
名荷谷 see styles |
myougadani / myogadani みょうがだに |
(place-name) Myōgadani |
名葉子 see styles |
nayoko なよこ |
(female given name) Nayoko |
名蓋川 see styles |
nabutagawa なぶたがわ |
(place-name) Nabutagawa |
名蔵山 see styles |
nakurayama なくらやま |
(place-name) Nakurayama |
名蔵川 see styles |
naguragawa なぐらがわ |
(place-name) Naguragawa |
名蔵湾 see styles |
nagurawan なぐらわん |
(personal name) Nagurawan |
名西内 see styles |
myounishiuchi / myonishiuchi みょうにしうち |
(place-name) Myōnishiuchi |
名西通 see styles |
meiseitoori / mesetoori めいせいとおり |
(place-name) Meiseitoori |
名西郡 see styles |
myouzaigun / myozaigun みょうざいぐん |
(place-name) Myōzaigun |
名見崎 see styles |
namizaki なみざき |
(surname) Namizaki |
名角兒 名角儿 see styles |
míng jué r ming2 jue2 r5 ming chüeh r |
erhua variant of 名角[ming2 jue2] |
名言集 see styles |
meigenshuu / megenshu めいげんしゅう |
collection of (famous) quotes; collection of sayings; analects |
名詞化 see styles |
meishika / meshika めいしか |
(noun/participle) {ling} nominalization |
名詞句 see styles |
meishiku / meshiku めいしく |
{gramm} noun phrase; NP |
名詞止 see styles |
meishidome / meshidome めいしどめ |
ending a sentence with a noun |
名詞法 see styles |
meishihou / meshiho めいしほう |
{gramm} (See 連用形) use of a verb or adjective conjugation (esp. ren'yōkei) as a noun |
名詞節 see styles |
meishisetsu / meshisetsu めいしせつ |
{ling} noun clause; nominal clause |
名誉刑 see styles |
meiyokei / meyoke めいよけい |
stripping of honours (as a means of punishment); stripping of rights; public humiliation |
名誉子 see styles |
nayoko なよこ |
(female given name) Nayoko |
名誉心 see styles |
meiyoshin / meyoshin めいよしん |
desire for fame |
名誉慾 see styles |
meiyoyoku / meyoyoku めいよよく |
love of fame |
名誉職 see styles |
meiyoshoku / meyoshoku めいよしょく |
honorary position |
名誉賞 see styles |
meiyoshou / meyosho めいよしょう |
honorary award |
名調子 see styles |
meichoushi / mechoshi めいちょうし |
flowing style (e.g. of narrating a story); eloquence |
名諸子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
名護原 see styles |
nagobaru なごばる |
(place-name) Nagobaru |
名護屋 see styles |
nagoya なごや |
(place-name, surname) Nagoya |
名護岳 see styles |
nagodake なごだけ |
(personal name) Nagodake |
名護崎 see styles |
nagozaki なござき |
(personal name) Nagozaki |
名護市 see styles |
nagoshi なごし |
(place-name) Nago (city) |
名護港 see styles |
nagokou / nagoko なごこう |
(place-name) Nagokou |
名護湾 see styles |
nagowan なごわん |
(personal name) Nagowan |
名護谷 see styles |
nagoya なごや |
(surname) Nagoya |
名護野 see styles |
nagoya なごや |
(surname) Nagoya |
名谷町 see styles |
myoudanichou / myodanicho みょうだにちょう |
(place-name) Myōdanichō |
名谷駅 see styles |
myoudanieki / myodanieki みょうだにえき |
(st) Myōdani Station |
名貫川 see styles |
nanukigawa なぬきがわ |
(personal name) Nanukigawa |
名貫町 see styles |
nanukichou / nanukicho なぬきちょう |
(place-name) Nanukichō |
名賀島 see styles |
nagashima ながしま |
(personal name) Nagashima |
名賀川 see styles |
nayoshigawa なよしがわ |
(place-name) Nayoshigawa |
名賀石 see styles |
nakaishi なかいし |
(surname) Nakaishi |
名賀郡 see styles |
nagagun ながぐん |
(place-name) Nagagun |
名越屋 see styles |
nagoya なごや |
(place-name) Nagoya |
名越山 see styles |
nagoshiyama なごしやま |
(place-name) Nagoshiyama |
名越峠 see styles |
nagoetouge / nagoetoge なごえとうげ |
(personal name) Nagoetōge |
名越島 see styles |
nakoshijima なこしじま |
(personal name) Nakoshijima |
名越橋 see styles |
nagoshibashi なごしばし |
(place-name) Nagoshibashi |
名越沢 see styles |
nakoshizawa なこしざわ |
(place-name) Nakoshizawa |
名越町 see styles |
nagoshichou / nagoshicho なごしちょう |
(place-name) Nagoshichō |
名越谷 see styles |
nagoshidani なごしだに |
(place-name) Nagoshidani |
名越駅 see styles |
nagoshieki なごしえき |
(st) Nagoshi Station |
名辺田 see styles |
nabeta なべた |
(surname) Nabeta |
名選手 see styles |
meisenshu / mesenshu めいせんしゅ |
great player; star player |
名那実 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
名部井 see styles |
nabei / nabe なべい |
(surname) Nabei |
名部戸 see styles |
nabuto なぶと |
(place-name) Nabuto |
名郷根 see styles |
nagone なごね |
(surname) Nagone |
名郷脇 see styles |
nagouwaki / nagowaki なごうわき |
(place-name) Nagouwaki |
名都借 see styles |
nazukari なづかり |
(place-name) Nazukari |
名都子 see styles |
natsuko なつこ |
(female given name) Natsuko |
名都実 see styles |
natsumi なつみ |
(female given name) Natsumi |
名都江 see styles |
natsue なつえ |
(female given name) Natsue |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.