There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<130131132133134135136137138139140...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
矩和子 see styles |
kuwako くわこ |
(female given name) Kuwako |
矩喜子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
矩季子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
矩希子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
矩木子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
矩樹子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
矩理子 see styles |
noriko のりこ |
(female given name) Noriko |
矩紀子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
矩美子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
矩芽子 see styles |
kumeko くめこ |
(female given name) Kumeko |
矩記子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
矩貴子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
石堀子 see styles |
ishibokko いしぼっこ |
(place-name) Ishibokko |
石子兒 石子儿 see styles |
shí zǐ r shi2 zi3 r5 shih tzu r |
cobble |
石松子 see styles |
sekishoushi / sekishoshi せきしょうし |
(given name) Sekishoushi |
石榴子 see styles |
shí liu zǐ shi2 liu5 zi3 shih liu tzu sekiryuushi / sekiryushi せきりゅうし |
pomegranate seeds; pomegranate arils (given name) Sekiryūshi |
石河子 see styles |
shí hé zǐ shi2 he2 zi3 shih ho tzu |
Shihezi, sub-prefecture-level city in Northern Xinjiang |
石獅子 石狮子 see styles |
shí shī zi shi2 shi1 zi5 shih shih tzu |
More info & calligraphy: Fu Dog / Foo Dog |
石瑛子 see styles |
shieko しえこ |
(female given name) Shieko |
石竜子 see styles |
tokage とかげ |
(1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.) |
石苔子 see styles |
sekitaishi せきたいし |
(given name) Sekitaishi |
石蕗子 see styles |
tsuwako つわこ |
(female given name) Tsuwako |
石龍子 石龙子 see styles |
shí lóng zi shi2 long2 zi5 shih lung tzu tokage とかげ |
skink; lizard (personal name) Tokage |
砂々子 see styles |
sasako ささこ |
(female given name) Sasako |
砂世子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
砂丘子 see styles |
sunako すなこ |
(female given name) Sunako |
砂久子 see styles |
sakuko さくこ |
(female given name) Sakuko |
砂也子 see styles |
sayako さやこ |
(female given name) Sayako |
砂代子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
砂利子 see styles |
jarinko じゃりんこ |
(kana only) (sensitive word) student who can't keep up in school |
砂十子 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
砂千子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
砂和子 see styles |
sawako さわこ |
(female given name) Sawako |
砂喜子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
砂妃子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂子下 see styles |
sunagoshita すなごした |
(place-name) Sunagoshita |
砂子前 see styles |
yunagomae ゆなごまえ |
(place-name) Yunagomae |
砂子原 see styles |
sunagohara すなごはら |
(place-name) Sunagohara |
砂子又 see styles |
sunagomata すなごまた |
(place-name) Sunagomata |
砂子坂 see styles |
sunagozaka すなござか |
(place-name) Sunagozaka |
砂子場 see styles |
sunakoba すなこば |
(surname) Sunakoba |
砂子塚 see styles |
sunagozuka すなごづか |
(place-name) Sunagozuka |
砂子屋 see styles |
sagoya さごや |
(personal name) Sagoya |
砂子崎 see styles |
sunakozaki すなこざき |
(place-name) Sunakozaki |
砂子川 see styles |
isagogawa いさごがわ |
(place-name) Isagogawa |
砂子平 see styles |
sunagodeera すなごでえら |
(place-name) Sunagodeera |
砂子沢 see styles |
sunagozawa すなござわ |
(personal name) Sunagozawa |
砂子浜 see styles |
sunakohama すなこはま |
(place-name) Sunakohama |
砂子渕 see styles |
sunakobuchi すなこぶち |
(place-name) Sunakobuchi |
砂子渡 see styles |
sunakowatari すなこわたり |
(place-name) Sunakowatari |
砂子澤 see styles |
isagozawa いさござわ |
(surname) Isagozawa |
砂子瀬 see styles |
sunakose すなこせ |
(place-name) Sunakose |
砂子田 see styles |
sunagoda すなごだ |
(place-name) Sunagoda |
砂子町 see styles |
sunagochou / sunagocho すなごちょう |
(place-name) Sunagochō |
砂子畑 see styles |
sunagobatake すなごばたけ |
(place-name) Sunagobatake |
砂子谷 see styles |
sunagodani すなごだに |
(place-name) Sunagodani |
砂子路 see styles |
isagoji いさごじ |
sand path; sand road |
砂子間 see styles |
sunagoma すなごま |
(surname) Sunagoma |
砂子関 see styles |
sunagoseki すなごせき |
(place-name) Sunagoseki |
砂子阪 see styles |
sunagozaka すなござか |
(surname) Sunagozaka |
砂巳子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂恵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
砂斗子 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
砂映子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
砂智子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
砂木子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂枝子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
砂樹子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂江子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
砂洋子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
砂津子 see styles |
satsuko さつこ |
(female given name) Satsuko |
砂玖子 see styles |
sakuko さくこ |
(female given name) Sakuko |
砂登子 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
砂盆子 see styles |
sabonshi さぼんし |
(given name) Sabonshi |
砂知子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
砂稚子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
砂紀子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂絵子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
砂記子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂貴子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
砂都子 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
砂陽子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
破り子 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
破魔子 see styles |
hamako はまこ |
(female given name) Hamako |
砸場子 砸场子 see styles |
zá chǎng zi za2 chang3 zi5 tsa ch`ang tzu tsa chang tzu |
to create a disruption at an event or venue |
硝子体 see styles |
shoushitai / shoshitai しょうしたい |
(anat) vitreous body (of the eye); vitreous humor; vitreous humour; the vitreous |
硝子壺 see styles |
garasutsubo ガラスつぼ |
glass jar |
硝子屋 see styles |
garasuya ガラスや |
glass seller |
硝子戸 see styles |
garasudo ガラスど |
glass door |
硝子玉 see styles |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
硝子球 see styles |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
硬底子 see styles |
yìng dǐ zi ying4 di3 zi5 ying ti tzu |
(esp. of an actor) strong; capable |
碁子麺 see styles |
kishimen きしめん |
(food term) (kana only) noodles made in flat strips |
碧佐子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
碧咲子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
碧彩子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
碧早子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
碧沙子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.