There are 1424 total results for your 雲 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雲知来内沢 see styles |
unchikinaizawa うんちきないざわ |
(place-name) Unchikinaizawa |
雲自在燈王 云自在灯王 see styles |
yún zì zài dēng wáng yun2 zi4 zai4 deng1 wang2 yün tzu tsai teng wang Unjizaitō Ō |
Dundubhisvara-rāja |
雲門一字關 云门一字关 see styles |
yún mén yī zì guān yun2 men2 yi1 zi4 guan1 yün men i tzu kuan Unmon ichiji kan |
Yunmen's one-word barrier |
雲雀丘山手 see styles |
hibarigaokayamate ひばりがおかやまて |
(place-name) Hibarigaokayamate |
雲霞の如く see styles |
unkanogotoku うんかのごとく |
in swarms |
Variations: |
ryouun / ryoun りょううん |
(can be adjective with の) skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world |
Variations: |
uumen; uumen; unmen / umen; umen; unmen うーめん; ううめん; うんめん |
{food} (See 素麺・そうめん) type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter |
Variations: |
kanun かんうん |
gently floating clouds |
Variations: |
fuke; fuke ふけ; フケ |
(kana only) dandruff |
かなとこ雲 see styles |
kanatokogumo かなとこぐも |
anvil cloud |
オールト雲 see styles |
oorutoun / ooruton オールトうん |
{astron} (See オールトの雲) Oort cloud |
ガス状星雲 see styles |
gasujouseiun / gasujoseun ガスじょうせいうん |
{astron} gaseous nebula |
マゼラン雲 see styles |
mazeranun マゼランうん |
{astron} (See 小マゼラン雲・しょうマゼランうん,大マゼラン雲・だいマゼランうん) Magellanic Clouds (galaxies) |
リチア雲母 see styles |
richiaunmo リチアうんも |
lithia mica |
三崎町雲津 see styles |
misakimachimozu みさきまちもづ |
(place-name) Misakimachimozu |
五街道雲助 see styles |
gokaidoukumosuke / gokaidokumosuke ごかいどうくもすけ |
(person) Gokaidou Kumosuke |
八雲ふみね see styles |
yakumofumine やくもふみね |
(person) Yakumo Fumine |
出雲三成駅 see styles |
izumominarieki いずもみなりえき |
(st) Izumominari Station |
出雲井本町 see styles |
izumoihonmachi いずもいほんまち |
(place-name) Izumoihonmachi |
出雲八代駅 see styles |
izumoyashiroeki いずもやしろえき |
(st) Izumoyashiro Station |
出雲国府跡 see styles |
izumokokufuato いずもこくふあと |
(place-name) Izumokokufuato |
出雲坂根駅 see styles |
izumosakaneeki いずもさかねえき |
(st) Izumosakane Station |
出雲大東駅 see styles |
izumodaitoueki / izumodaitoeki いずもだいとうえき |
(st) Izumodaitou Station |
出雲大社前 see styles |
izumotaishamae いずもたいしゃまえ |
(place-name) Izumotaishamae |
出雲大社教 see styles |
izumoooyashirokyou; izumotaishakyou / izumoooyashirokyo; izumotaishakyo いずもおおやしろきょう; いずもたいしゃきょう |
Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo |
出雲大神宮 see styles |
izumodaijinguu / izumodaijingu いずもだいじんぐう |
(place-name) Izumodaijinguu |
出雲横田駅 see styles |
izumoyokotaeki いずもよこたえき |
(st) Izumoyokota Station |
出雲玉作跡 see styles |
izumotamatsukuriato いずもたまつくりあと |
(place-name) Izumotamatsukuriato |
出雲神西駅 see styles |
izumojinzaieki いずもじんざいえき |
(st) Izumojinzai Station |
出雲系神話 see styles |
izumokeishinwa / izumokeshinwa いずもけいしんわ |
Izumo mythology |
出雲路俵町 see styles |
izumojitawarachou / izumojitawaracho いずもじたわらちょう |
(place-name) Izumojitawarachō |
出雲路神楽 see styles |
izumojikagura いずもじかぐら |
(place-name) Izumojikagura |
出雲風土記 see styles |
izumofudoki いずもふどき |
(work) Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE); (wk) Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE) |
南雲久美子 see styles |
nagumokumiko なぐもくみこ |
(person) Nagumo Kumiko |
吉祥海雲相 吉祥海云相 see styles |
jí xiáng hǎi yún xiàng ji2 xiang2 hai3 yun2 xiang4 chi hsiang hai yün hsiang kichijō kaiun sō |
(Skt. śrīvatsa-lakṣaṇa) |
国際雲図帳 see styles |
kokusaiunzuchou / kokusaiunzucho こくさいうんずちょう |
(product) International Cloud Atlas; (product name) International Cloud Atlas |
大旱望雲霓 大旱望云霓 see styles |
dà hàn wàng yún ní da4 han4 wang4 yun2 ni2 ta han wang yün ni |
lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom); fig. desperate for an escape from a difficult situation |
大雲光明寺 大云光明寺 see styles |
dà yún guāng míng sì da4 yun2 guang1 ming2 si4 ta yün kuang ming ssu Daiun kōmyō ji |
A monastery for Uigur Manichaeans, ordered to be built by 代宗 A.D. 765. |
大雲密藏經 大云密藏经 see styles |
dà yún mì zàng jīng da4 yun2 mi4 zang4 jing1 ta yün mi tsang ching Daiun mitsuzō kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
大雲寺前駅 see styles |
daiunjimaeeki だいうんじまええき |
(st) Daiunjimae Station |
大雲無相經 大云无相经 see styles |
dà yún wú xiàng jīng da4 yun2 wu2 xiang4 jing1 ta yün wu hsiang ching Daiun musō kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
奥出雲公園 see styles |
okuizumokouen / okuizumokoen おくいずもこうえん |
(place-name) Okuizumo Park |
巨大分子雲 see styles |
kyodaibunshiun きょだいぶんしうん |
{astron} giant molecular cloud; GMC |
惑星状星雲 see styles |
wakuseijouseiun / wakusejoseun わくせいじょうせいうん |
{astron} planetary nebula |
慈雲堂病院 see styles |
jiundoubyouin / jiundobyoin じうんどうびょういん |
(place-name) Jiundou Hospital |
方等大雲經 方等大云经 see styles |
fāng děng dà yún jīng fang1 deng3 da4 yun2 jing1 fang teng ta yün ching Hōtō daiun kyō |
Mahāmegha-sūtra |
杏雲堂病院 see styles |
kyoundoubyouin / kyondobyoin きょうんどうびょういん |
(place-name) Kyōndou Hospital |
東雲坂田鮫 see styles |
shinonomesakatazame; shinonomesakatazame しののめさかたざめ; シノノメサカタザメ |
(kana only) bowmouth guitarfish (Rhina ancylostoma); mud skate; shark ray |
東雲女子大 see styles |
touunjoshidai / tounjoshidai とううんじょしだい |
(place-name) Tōunjoshidai |
松ケ崎雲路 see styles |
matsugasakikumoji まつがさきくもじ |
(place-name) Matsugasakikumoji |
極中間圏雲 see styles |
kyokuchuukankenun / kyokuchukankenun きょくちゅうかんけんうん |
polar mesospheric clouds |
極成層圏雲 see styles |
kyokuseisoukenun / kyokusesokenun きょくせいそうけんうん |
polar stratospheric cloud |
武田耕雲斎 see styles |
takedakouunsai / takedakounsai たけだこううんさい |
(person) Takeda Kōunsai (1803-1865) |
津雲むつみ see styles |
tsugumomutsumi つぐもむつみ |
(person) Tsugumo Mutsumi (1952.2.3-) |
火災積乱雲 see styles |
kasaisekiranun かさいせきらんうん |
(rare) pyrocumulonimbus (cloud) |
熾熱火山雲 炽热火山云 see styles |
chì rè huǒ shān yún chi4 re4 huo3 shan1 yun2 ch`ih je huo shan yün chih je huo shan yün |
nuée ardente; hot cloud of volcanic ash |
牧場田雲雀 see styles |
makibatahibari; makibatahibari まきばたひばり; マキバタヒバリ |
(kana only) meadow pipit (Anthus pratensis); titlark |
白谷雲水峡 see styles |
shirataniunsuikyou / shirataniunsuikyo しらたにうんすいきょう |
(place-name) Shiratani Unsuikyō (ravine) |
百舌鳥夕雲 see styles |
mozusekiun もずせきうん |
(place-name) Mozusekiun |
竹田出雲橡 see styles |
takedaizumonojou / takedaizumonojo たけだいずものじょう |
(person) Takeda Izumo no Jō |
竹田小出雲 see styles |
takedakoizumo たけだこいずも |
(person) Takeda Koizumo |
竹田耕雲斎 see styles |
takedakouunsai / takedakounsai たけだこううんさい |
(person) Takeda Kōunsai |
紅雲台団地 see styles |
kouundaidanchi / koundaidanchi こううんだいだんち |
(place-name) Kōundaidanchi |
紫野雲林院 see styles |
murasakinounrinin / murasakinonrinin むらさきのうんりんいん |
(place-name) Murasakinounrin'in |
蘇原瑞雲町 see styles |
soharazuiunchou / soharazuiuncho そはらずいうんちょう |
(place-name) Soharazuiunchō |
蘇原青雲町 see styles |
soharaseiunchou / soharaseuncho そはらせいうんちょう |
(place-name) Soharaseiunchō |
西村白雲郷 see styles |
nishimurahakuunkyou / nishimurahakunkyo にしむらはくうんきょう |
(personal name) Nishimurahakuunkyō |
那加雲雀町 see styles |
nakahibarichou / nakahibaricho なかひばりちょう |
(place-name) Nakahibarichō |
電鉄出雲市 see styles |
dentetsuizumoshi でんてついずもし |
(place-name) Dentetsuizumo (city) |
青雲台団地 see styles |
seiundaidanchi / seundaidanchi せいうんだいだんち |
(place-name) Seiundaidanchi |
雲の上の存在 see styles |
kumonouenosonzai / kumonoenosonzai くものうえのそんざい |
(exp,n) god-like existence; person far higher (in hierarchy, etc.) than oneself |
雲ひとつない see styles |
kumohitotsunai くもひとつない |
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky) |
雲ケ畑中津川 see styles |
kumogahatanakatsugawa くもがはたなかつがわ |
(place-name) Kumogahatanakatsugawa |
雲ケ畑中畑町 see styles |
kumogahatanakahatachou / kumogahatanakahatacho くもがはたなかはたちょう |
(place-name) Kumogahatanakahatachō |
雲ケ畑出谷町 see styles |
kumogahatadetanichou / kumogahatadetanicho くもがはたでたにちょう |
(place-name) Kumogahatadetanichō |
雲ヶ畑岩屋川 see styles |
kumogahataiwayagawa くもがはたいわやがわ |
(place-name) Kumogahataiwayagawa |
雲井ヶ原湿原 see styles |
kumoigaharashitsugen くもいがはらしつげん |
(place-name) Kumoigaharashitsugen |
雲仙ゴルフ場 see styles |
unzengorufujou / unzengorufujo うんぜんゴルフじょう |
(place-name) Unzen golf links |
雲出伊倉津町 see styles |
kumozuigurazuchou / kumozuigurazucho くもずいぐらづちょう |
(place-name) Kumozuigurazuchō |
雲出工業団地 see styles |
kumoidekougyoudanchi / kumoidekogyodanchi くもいでこうぎょうだんち |
(place-name) Kumoide Industrial Park |
雲南師範大学 see styles |
unnanshihandaigaku うんなんしはんだいがく |
(org) Yunnan Normal University; (o) Yunnan Normal University |
雲南民族大学 see styles |
unnanminzokudaigaku うんなんみんぞくだいがく |
(org) Yunnan Institute for Nationalities; YIN; (o) Yunnan Institute for Nationalities; YIN |
雲取ヒュッテ see styles |
kumotorihyutte くもとりヒュッテ |
(place-name) Kumotori Hut |
雲海トンネル see styles |
unkaitonneru うんかいトンネル |
(place-name) Unkai Tunnel |
雲石トンネル see styles |
kumoishitonneru くもいしトンネル |
(place-name) Kumoishi Tunnel |
雲石橋の溪流 see styles |
unsekikyounokeiryuu / unsekikyonokeryu うんせききょうのけいりゅう |
(place-name) Unsekikyōnokeiryū |
雲雀ヶ丘住宅 see styles |
hibarigaokajuutaku / hibarigaokajutaku ひばりがおかじゅうたく |
(place-name) Hibarigaokajuutaku |
雲雀ヶ丘公園 see styles |
hibarigaokakouen / hibarigaokakoen ひばりがおかこうえん |
(place-name) Hibarigaoka Park |
Variations: |
sabagumo さばぐも |
(See 巻積雲) cirrocumulus cloud |
Variations: |
sujigumo すじぐも |
(colloquialism) (See 巻雲) cirrus cloud |
Variations: |
tsuchigumo つちぐも |
(1) (土蜘蛛 only) (kana only) (See 地蜘蛛) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider); (2) tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court) |
Variations: |
ukigumo; fuun(浮雲); ukikumo(ok) / ukigumo; fun(浮雲); ukikumo(ok) うきぐも; ふうん(浮雲); うきくも(ok) |
(1) drifting cloud; floating cloud; (2) instability |
Variations: |
sabagumo さばぐも |
(See うろこ雲,巻積雲) cirrocumulus cloud; mackerel sky |
Variations: |
kurokumo; kurogumo(黒雲); kokuun(黒雲) / kurokumo; kurogumo(黒雲); kokun(黒雲) くろくも; くろぐも(黒雲); こくうん(黒雲) |
dark clouds; black clouds |
オリオン星雲 see styles |
orionseiun / orionseun オリオンせいうん |
{astron} Orion Nebula |
オールトの雲 see styles |
oorutonokumo オールトのくも |
(exp,n) {astron} Oort cloud |
ラグーン星雲 see styles |
raguunseiun / ragunseun ラグーンせいうん |
{astron} (See 干潟星雲) Lagoon Nebula |
一志郡三雲町 see styles |
ichishigunmikumochou / ichishigunmikumocho いちしぐんみくもちょう |
(place-name) Ichishigunmikumochō |
三雲トンネル see styles |
mikumotonneru みくもトンネル |
(place-name) Mikumo Tunnel |
仙女座大星雲 仙女座大星云 see styles |
xiān nǚ zuò dà xīng yún xian1 nu:3 zuo4 da4 xing1 yun2 hsien nü tso ta hsing yün |
great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "雲" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.