Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1424 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雲知来内沢

see styles
 unchikinaizawa
    うんちきないざわ
(place-name) Unchikinaizawa

雲自在燈王


云自在灯王

see styles
yún zì zài dēng wáng
    yun2 zi4 zai4 deng1 wang2
yün tzu tsai teng wang
 Unjizaitō Ō
Dundubhisvara-rāja

雲門一字關


云门一字关

see styles
yún mén yī zì guān
    yun2 men2 yi1 zi4 guan1
yün men i tzu kuan
 Unmon ichiji kan
Yunmen's one-word barrier

雲雀丘山手

see styles
 hibarigaokayamate
    ひばりがおかやまて
(place-name) Hibarigaokayamate

雲霞の如く

see styles
 unkanogotoku
    うんかのごとく
in swarms

Variations:
凌雲
陵雲

see styles
 ryouun / ryoun
    りょううん
(can be adjective with の) skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world

Variations:
温麺
雲麺

see styles
 uumen; uumen; unmen / umen; umen; unmen
    うーめん; ううめん; うんめん
{food} (See 素麺・そうめん) type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter

Variations:
間雲
閑雲

see styles
 kanun
    かんうん
gently floating clouds

Variations:
頭垢
雲脂

see styles
 fuke; fuke
    ふけ; フケ
(kana only) dandruff

かなとこ雲

see styles
 kanatokogumo
    かなとこぐも
anvil cloud

オールト雲

see styles
 oorutoun / ooruton
    オールトうん
{astron} (See オールトの雲) Oort cloud

ガス状星雲

see styles
 gasujouseiun / gasujoseun
    ガスじょうせいうん
{astron} gaseous nebula

マゼラン雲

see styles
 mazeranun
    マゼランうん
{astron} (See 小マゼラン雲・しょうマゼランうん,大マゼラン雲・だいマゼランうん) Magellanic Clouds (galaxies)

リチア雲母

see styles
 richiaunmo
    リチアうんも
lithia mica

三崎町雲津

see styles
 misakimachimozu
    みさきまちもづ
(place-name) Misakimachimozu

五街道雲助

see styles
 gokaidoukumosuke / gokaidokumosuke
    ごかいどうくもすけ
(person) Gokaidou Kumosuke

八雲ふみね

see styles
 yakumofumine
    やくもふみね
(person) Yakumo Fumine

出雲三成駅

see styles
 izumominarieki
    いずもみなりえき
(st) Izumominari Station

出雲井本町

see styles
 izumoihonmachi
    いずもいほんまち
(place-name) Izumoihonmachi

出雲八代駅

see styles
 izumoyashiroeki
    いずもやしろえき
(st) Izumoyashiro Station

出雲国府跡

see styles
 izumokokufuato
    いずもこくふあと
(place-name) Izumokokufuato

出雲坂根駅

see styles
 izumosakaneeki
    いずもさかねえき
(st) Izumosakane Station

出雲大東駅

see styles
 izumodaitoueki / izumodaitoeki
    いずもだいとうえき
(st) Izumodaitou Station

出雲大社前

see styles
 izumotaishamae
    いずもたいしゃまえ
(place-name) Izumotaishamae

出雲大社教

see styles
 izumoooyashirokyou; izumotaishakyou / izumoooyashirokyo; izumotaishakyo
    いずもおおやしろきょう; いずもたいしゃきょう
Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo

出雲大神宮

see styles
 izumodaijinguu / izumodaijingu
    いずもだいじんぐう
(place-name) Izumodaijinguu

出雲横田駅

see styles
 izumoyokotaeki
    いずもよこたえき
(st) Izumoyokota Station

出雲玉作跡

see styles
 izumotamatsukuriato
    いずもたまつくりあと
(place-name) Izumotamatsukuriato

出雲神西駅

see styles
 izumojinzaieki
    いずもじんざいえき
(st) Izumojinzai Station

出雲系神話

see styles
 izumokeishinwa / izumokeshinwa
    いずもけいしんわ
Izumo mythology

出雲路俵町

see styles
 izumojitawarachou / izumojitawaracho
    いずもじたわらちょう
(place-name) Izumojitawarachō

出雲路神楽

see styles
 izumojikagura
    いずもじかぐら
(place-name) Izumojikagura

出雲風土記

see styles
 izumofudoki
    いずもふどき
(work) Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE); (wk) Izumo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Izumo province; 733 CE)

南雲久美子

see styles
 nagumokumiko
    なぐもくみこ
(person) Nagumo Kumiko

吉祥海雲相


吉祥海云相

see styles
jí xiáng hǎi yún xiàng
    ji2 xiang2 hai3 yun2 xiang4
chi hsiang hai yün hsiang
 kichijō kaiun sō
(Skt. śrīvatsa-lakṣaṇa)

国際雲図帳

see styles
 kokusaiunzuchou / kokusaiunzucho
    こくさいうんずちょう
(product) International Cloud Atlas; (product name) International Cloud Atlas

大旱望雲霓


大旱望云霓

see styles
dà hàn wàng yún ní
    da4 han4 wang4 yun2 ni2
ta han wang yün ni
lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom); fig. desperate for an escape from a difficult situation

大雲光明寺


大云光明寺

see styles
dà yún guāng míng sì
    da4 yun2 guang1 ming2 si4
ta yün kuang ming ssu
 Daiun kōmyō ji
A monastery for Uigur Manichaeans, ordered to be built by 代宗 A.D. 765.

大雲密藏經


大云密藏经

see styles
dà yún mì zàng jīng
    da4 yun2 mi4 zang4 jing1
ta yün mi tsang ching
 Daiun mitsuzō kyō
*Mahāmegha-sūtra

大雲寺前駅

see styles
 daiunjimaeeki
    だいうんじまええき
(st) Daiunjimae Station

大雲無相經


大云无相经

see styles
dà yún wú xiàng jīng
    da4 yun2 wu2 xiang4 jing1
ta yün wu hsiang ching
 Daiun musō kyō
*Mahāmegha-sūtra

奥出雲公園

see styles
 okuizumokouen / okuizumokoen
    おくいずもこうえん
(place-name) Okuizumo Park

巨大分子雲

see styles
 kyodaibunshiun
    きょだいぶんしうん
{astron} giant molecular cloud; GMC

惑星状星雲

see styles
 wakuseijouseiun / wakusejoseun
    わくせいじょうせいうん
{astron} planetary nebula

慈雲堂病院

see styles
 jiundoubyouin / jiundobyoin
    じうんどうびょういん
(place-name) Jiundou Hospital

方等大雲經


方等大云经

see styles
fāng děng dà yún jīng
    fang1 deng3 da4 yun2 jing1
fang teng ta yün ching
 Hōtō daiun kyō
Mahāmegha-sūtra

杏雲堂病院

see styles
 kyoundoubyouin / kyondobyoin
    きょうんどうびょういん
(place-name) Kyōndou Hospital

東雲坂田鮫

see styles
 shinonomesakatazame; shinonomesakatazame
    しののめさかたざめ; シノノメサカタザメ
(kana only) bowmouth guitarfish (Rhina ancylostoma); mud skate; shark ray

東雲女子大

see styles
 touunjoshidai / tounjoshidai
    とううんじょしだい
(place-name) Tōunjoshidai

松ケ崎雲路

see styles
 matsugasakikumoji
    まつがさきくもじ
(place-name) Matsugasakikumoji

極中間圏雲

see styles
 kyokuchuukankenun / kyokuchukankenun
    きょくちゅうかんけんうん
polar mesospheric clouds

極成層圏雲

see styles
 kyokuseisoukenun / kyokusesokenun
    きょくせいそうけんうん
polar stratospheric cloud

武田耕雲斎

see styles
 takedakouunsai / takedakounsai
    たけだこううんさい
(person) Takeda Kōunsai (1803-1865)

津雲むつみ

see styles
 tsugumomutsumi
    つぐもむつみ
(person) Tsugumo Mutsumi (1952.2.3-)

火災積乱雲

see styles
 kasaisekiranun
    かさいせきらんうん
(rare) pyrocumulonimbus (cloud)

熾熱火山雲


炽热火山云

see styles
chì rè huǒ shān yún
    chi4 re4 huo3 shan1 yun2
ch`ih je huo shan yün
    chih je huo shan yün
nuée ardente; hot cloud of volcanic ash

牧場田雲雀

see styles
 makibatahibari; makibatahibari
    まきばたひばり; マキバタヒバリ
(kana only) meadow pipit (Anthus pratensis); titlark

白谷雲水峡

see styles
 shirataniunsuikyou / shirataniunsuikyo
    しらたにうんすいきょう
(place-name) Shiratani Unsuikyō (ravine)

百舌鳥夕雲

see styles
 mozusekiun
    もずせきうん
(place-name) Mozusekiun

竹田出雲橡

see styles
 takedaizumonojou / takedaizumonojo
    たけだいずものじょう
(person) Takeda Izumo no Jō

竹田小出雲

see styles
 takedakoizumo
    たけだこいずも
(person) Takeda Koizumo

竹田耕雲斎

see styles
 takedakouunsai / takedakounsai
    たけだこううんさい
(person) Takeda Kōunsai

紅雲台団地

see styles
 kouundaidanchi / koundaidanchi
    こううんだいだんち
(place-name) Kōundaidanchi

紫野雲林院

see styles
 murasakinounrinin / murasakinonrinin
    むらさきのうんりんいん
(place-name) Murasakinounrin'in

蘇原瑞雲町

see styles
 soharazuiunchou / soharazuiuncho
    そはらずいうんちょう
(place-name) Soharazuiunchō

蘇原青雲町

see styles
 soharaseiunchou / soharaseuncho
    そはらせいうんちょう
(place-name) Soharaseiunchō

西村白雲郷

see styles
 nishimurahakuunkyou / nishimurahakunkyo
    にしむらはくうんきょう
(personal name) Nishimurahakuunkyō

那加雲雀町

see styles
 nakahibarichou / nakahibaricho
    なかひばりちょう
(place-name) Nakahibarichō

電鉄出雲市

see styles
 dentetsuizumoshi
    でんてついずもし
(place-name) Dentetsuizumo (city)

青雲台団地

see styles
 seiundaidanchi / seundaidanchi
    せいうんだいだんち
(place-name) Seiundaidanchi

雲の上の存在

see styles
 kumonouenosonzai / kumonoenosonzai
    くものうえのそんざい
(exp,n) god-like existence; person far higher (in hierarchy, etc.) than oneself

雲ひとつない

see styles
 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

雲ケ畑中津川

see styles
 kumogahatanakatsugawa
    くもがはたなかつがわ
(place-name) Kumogahatanakatsugawa

雲ケ畑中畑町

see styles
 kumogahatanakahatachou / kumogahatanakahatacho
    くもがはたなかはたちょう
(place-name) Kumogahatanakahatachō

雲ケ畑出谷町

see styles
 kumogahatadetanichou / kumogahatadetanicho
    くもがはたでたにちょう
(place-name) Kumogahatadetanichō

雲ヶ畑岩屋川

see styles
 kumogahataiwayagawa
    くもがはたいわやがわ
(place-name) Kumogahataiwayagawa

雲井ヶ原湿原

see styles
 kumoigaharashitsugen
    くもいがはらしつげん
(place-name) Kumoigaharashitsugen

雲仙ゴルフ場

see styles
 unzengorufujou / unzengorufujo
    うんぜんゴルフじょう
(place-name) Unzen golf links

雲出伊倉津町

see styles
 kumozuigurazuchou / kumozuigurazucho
    くもずいぐらづちょう
(place-name) Kumozuigurazuchō

雲出工業団地

see styles
 kumoidekougyoudanchi / kumoidekogyodanchi
    くもいでこうぎょうだんち
(place-name) Kumoide Industrial Park

雲南師範大学

see styles
 unnanshihandaigaku
    うんなんしはんだいがく
(org) Yunnan Normal University; (o) Yunnan Normal University

雲南民族大学

see styles
 unnanminzokudaigaku
    うんなんみんぞくだいがく
(org) Yunnan Institute for Nationalities; YIN; (o) Yunnan Institute for Nationalities; YIN

雲取ヒュッテ

see styles
 kumotorihyutte
    くもとりヒュッテ
(place-name) Kumotori Hut

雲海トンネル

see styles
 unkaitonneru
    うんかいトンネル
(place-name) Unkai Tunnel

雲石トンネル

see styles
 kumoishitonneru
    くもいしトンネル
(place-name) Kumoishi Tunnel

雲石橋の溪流

see styles
 unsekikyounokeiryuu / unsekikyonokeryu
    うんせききょうのけいりゅう
(place-name) Unsekikyōnokeiryū

雲雀ヶ丘住宅

see styles
 hibarigaokajuutaku / hibarigaokajutaku
    ひばりがおかじゅうたく
(place-name) Hibarigaokajuutaku

雲雀ヶ丘公園

see styles
 hibarigaokakouen / hibarigaokakoen
    ひばりがおかこうえん
(place-name) Hibarigaoka Park

Variations:
さば雲
鯖雲

see styles
 sabagumo
    さばぐも
(See 巻積雲) cirrocumulus cloud

Variations:
すじ雲
筋雲

see styles
 sujigumo
    すじぐも
(colloquialism) (See 巻雲) cirrus cloud

Variations:
土蜘蛛
土雲

see styles
 tsuchigumo
    つちぐも
(1) (土蜘蛛 only) (kana only) (See 地蜘蛛) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider); (2) tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court)

Variations:
浮雲
浮き雲

see styles
 ukigumo; fuun(浮); ukikumo(ok) / ukigumo; fun(浮); ukikumo(ok)
    うきぐも; ふうん(浮雲); うきくも(ok)
(1) drifting cloud; floating cloud; (2) instability

Variations:
鯖雲
さば雲

see styles
 sabagumo
    さばぐも
(See うろこ雲,巻積雲) cirrocumulus cloud; mackerel sky

Variations:
黒雲
黒くも

see styles
 kurokumo; kurogumo(黒); kokuun(黒) / kurokumo; kurogumo(黒); kokun(黒)
    くろくも; くろぐも(黒雲); こくうん(黒雲)
dark clouds; black clouds

オリオン星雲

see styles
 orionseiun / orionseun
    オリオンせいうん
{astron} Orion Nebula

オールトの雲

see styles
 oorutonokumo
    オールトのくも
(exp,n) {astron} Oort cloud

ラグーン星雲

see styles
 raguunseiun / ragunseun
    ラグーンせいうん
{astron} (See 干潟星雲) Lagoon Nebula

一志郡三雲町

see styles
 ichishigunmikumochou / ichishigunmikumocho
    いちしぐんみくもちょう
(place-name) Ichishigunmikumochō

三雲トンネル

see styles
 mikumotonneru
    みくもトンネル
(place-name) Mikumo Tunnel

仙女座大星雲


仙女座大星云

see styles
xiān nǚ zuò dà xīng yún
    xian1 nu:3 zuo4 da4 xing1 yun2
hsien nü tso ta hsing yün
great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415>

This page contains 100 results for "雲" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary