There are 1604 total results for your 造 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
財政構造 see styles |
zaiseikouzou / zaisekozo ざいせいこうぞう |
fiscal structure |
贋造紙幣 see styles |
ganzoushihei / ganzoshihe がんぞうしへい |
counterfeit paper money |
起思造作 see styles |
qǐ sī zào zuò qi3 si1 zao4 zuo4 ch`i ssu tsao tso chi ssu tsao tso kishi zōsa |
generated by intention |
身体改造 see styles |
shintaikaizou / shintaikaizo しんたいかいぞう |
body modification |
連続鋳造 see styles |
renzokuchuuzou / renzokuchuzo れんぞくちゅうぞう |
continuous casting |
遊民改造 游民改造 see styles |
yóu mín gǎi zào you2 min2 gai3 zao4 yu min kai tsao |
rehabilitation of displaced persons |
違法改造 see styles |
ihoukaizou / ihokaizo いほうかいぞう |
illegal tuning (of cars, motorcycles, etc); illegal customization; illegal modification |
遠心鋳造 see styles |
enshinchuuzou / enshinchuzo えんしんちゅうぞう |
centrifugal casting |
遠藤章造 see styles |
endoushouzou / endoshozo えんどうしょうぞう |
(person) Endou Shouzou (1971.7.13-) |
酒造之助 see styles |
mikinosuke みきのすけ |
(male given name) Mikinosuke |
酒造協会 see styles |
shuzoukyoukai / shuzokyokai しゅぞうきょうかい |
(org) Wine Institute; (o) Wine Institute |
重新造林 see styles |
chóng xīn zào lín chong2 xin1 zao4 lin2 ch`ung hsin tsao lin chung hsin tsao lin |
reforestation |
重松逸造 see styles |
shigematsuitsuzou / shigematsuitsuzo しげまついつぞう |
(person) Shigematsu Itsuzou (1917.11.25-) |
野坂三造 see styles |
nosakasanzou / nosakasanzo のさかさんぞう |
(person) Nosaka Sanzou |
針金製造 see styles |
hariganeseizou / hariganesezo はりがねせいぞう |
wiremaking; wiredrawing |
鉄骨構造 see styles |
tekkotsukouzou / tekkotsukozo てっこつこうぞう |
steel-frame construction; steel structure |
長野剛造 see styles |
naganogouzou / naganogozo ながのごうぞう |
(person) Nagano Gouzou |
閉門造車 闭门造车 see styles |
bì mén zào chē bi4 men2 zao4 che1 pi men tsao ch`e pi men tsao che |
lit. to shut oneself away and build a cart (idiom); fig. to work on a project in isolation, without caring for outside realities |
防火造り see styles |
boukazukuri / bokazukuri ぼうかづくり |
fireproof construction |
階層構造 see styles |
kaisoukouzou / kaisokozo かいそうこうぞう |
layered structure; layered system; stratification; hierarchical structure |
雉本朗造 see styles |
kijimototokizou / kijimototokizo きじもとときぞう |
(person) Kijimoto Tokizou |
静定構造 see styles |
seiteikouzou / setekozo せいていこうぞう |
{engr} (See 不静定構造) statically determinate structure |
非製造業 see styles |
hiseizougyou / hisezogyo ひせいぞうぎょう |
nonmanufacturing industry; nonmanufacturing sector |
馬場璋造 see styles |
babashouzou / babashozo ばばしょうぞう |
(person) Baba Shouzou |
高沖陽造 see styles |
takaokiyouzou / takaokiyozo たかおきようぞう |
(person) Takaoki Yōzou |
龍造寺町 see styles |
ryuuzoujichou / ryuzojicho りゅうぞうじちょう |
(place-name) Ryūzoujichō |
SRC造 see styles |
esuaarushiizou / esuarushizo エスアールシーぞう |
(See 鉄骨鉄筋コンクリート造) steel-framed reinforced concrete construction |
Variations: |
zousaku / zosaku ぞうさく |
(noun, transitive verb) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) (colloquialism) facial features |
Variations: |
zouen / zoen ぞうえん |
(n,vs,vi) landscape gardening; landscape architecture |
造りあげる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
造りつける see styles |
tsukuritsukeru つくりつける |
(Ichidan verb) to build in |
造り上げる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
造り付ける see styles |
tsukuritsukeru つくりつける |
(Ichidan verb) to build in |
造作もない see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
造作もなく see styles |
zousamonaku / zosamonaku ぞうさもなく |
(adverb) without difficulty; easily |
造作も無い see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
造作も無く see styles |
zousamonaku / zosamonaku ぞうさもなく |
(adverb) without difficulty; easily |
造像量度經 造像量度经 see styles |
zào xiàng liàng dù jīng zao4 xiang4 liang4 du4 jing1 tsao hsiang liang tu ching Zōzō ryō do kyō |
Utterances on Image-making and Iconometry |
造化の三神 see styles |
zoukanosanshin; zoukanosanjin / zokanosanshin; zokanosanjin ぞうかのさんしん; ぞうかのさんじん |
(exp,n) the three creator gods (Amanominakanushi no Kami, Takamimusuhi no Kami and Kamimusuhi no Kami) |
造田野間田 see styles |
zoutanomada / zotanomada ぞうたのまだ |
(place-name) Zoutanomada |
造血幹細胞 造血干细胞 see styles |
zào xuè gàn xì bāo zao4 xue4 gan4 xi4 bao1 tsao hsüeh kan hsi pao zouketsukansaibou / zoketsukansaibo ぞうけつかんさいぼう |
blood generating stem cells (in bone marrow) {biol} hematopoietic stem cell; haematopoietic stem cell |
造血系細胞 see styles |
zouketsukeisaibou / zoketsukesaibo ぞうけつけいさいぼう |
hematopoietic cell |
造詣が深い see styles |
zoukeigafukai / zokegafukai ぞうけいがふかい |
(exp,adj-i) (usu. as ~に造詣が深い) well-versed (in); profoundly knowledgeable (about); high in the attainment (of) |
造賀福祉園 see styles |
zoukafukushien / zokafukushien ぞうかふくしえん |
(place-name) Zoukafukushien |
Variations: |
zukuri づくり |
(suffix) (1) making; forming; cultivating; growing; (suffix) (2) form; appearance |
Variations: |
ranzou / ranzo らんぞう |
(noun, transitive verb) overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods) |
にわか造り see styles |
niwakazukuri にわかづくり |
(adj-no,n) makeshift; improvised; hurriedly prepared; hastily got up |
シェル構造 see styles |
sherukouzou / sherukozo シェルこうぞう |
shell construction |
ツリー構造 see styles |
tsuriikouzou / tsurikozo ツリーこうぞう |
{comp} tree structure |
データ構造 see styles |
deetakouzou / deetakozo データこうぞう |
{comp} data structure |
バンド構造 see styles |
bandokouzou / bandokozo バンドこうぞう |
{physics} band structure |
レンガ造り see styles |
rengazukuri レンガづくり |
brickwork |
ワイン醸造 see styles |
wainjouzou / wainjozo ワインじょうぞう |
winemaking |
一ノ瀬泰造 see styles |
ichinosetaizou / ichinosetaizo いちのせたいぞう |
(person) Ichinose Taizou (1947.11.1-1972.11.29) |
一之瀬泰造 see styles |
ichinosetaizou / ichinosetaizo いちのせたいぞう |
(person) Ichinose Taizou |
一切唯心造 see styles |
yī qiè wéi xīn zào yi1 qie4 wei2 xin1 zao4 i ch`ieh wei hsin tsao i chieh wei hsin tsao issai yuishin zō |
all things are created by the mind alone |
三井造船所 see styles |
mitsuizousenjo / mitsuizosenjo みついぞうせんじょ |
(place-name) Mitsuizousenjo |
三保造船所 see styles |
mihozousenjo / mihozosenjo みほぞうせんじょ |
(place-name) Mihozousenjo |
三菱造船所 see styles |
mitsubishizousenjo / mitsubishizosenjo みつびしぞうせんじょ |
(place-name) Mitsubishizousenjo |
不静定構造 see styles |
fuseiteikouzou / fusetekozo ふせいていこうぞう |
{engr} statically indeterminate structure; redundant structure; statically indeterminate construction |
中央構造線 see styles |
chuuoukouzousen / chuokozosen ちゅうおうこうぞうせん |
Median Tectonic Line |
久保田金造 see styles |
kubotakinzou / kubotakinzo くぼたきんぞう |
(person) Kubota Kinzou (1916.1.25-1991.8.22) |
人工造雪機 see styles |
jinkouzousetsuki / jinkozosetsuki じんこうぞうせつき |
snowmaking machine |
人造バター see styles |
jinzoubataa / jinzobata じんぞうバター |
artificial butter; margarine |
人造大理石 see styles |
jinzoudairiseki / jinzodairiseki じんぞうだいりせき |
(See テラゾー) terrazzo |
人間改造学 see styles |
ningenkaizougaku / ningenkaizogaku にんげんかいぞうがく |
euphenics |
仁兵衛文造 see styles |
niheibunzou / nihebunzo にへいぶんぞう |
(personal name) Niheibunzou |
佐々木誠造 see styles |
sasakiseizou / sasakisezo ささきせいぞう |
(person) Sasaki Seizou (1932.10.30-) |
偽造カード see styles |
gizoukaado / gizokado ぎぞうカード |
forged card (e.g. cash card, credit card); counterfeit card |
先祖構造体 see styles |
senzokouzoutai / senzokozotai せんぞこうぞうたい |
{comp} ancestor structure |
入母屋造り see styles |
irimoyazukuri いりもやづくり |
building with a gabled, hipped roof |
公園造成中 see styles |
kouenzouseichuu / koenzosechu こうえんぞうせいちゅう |
(place-name) Kōenzouseichuu |
割付け構造 see styles |
waritsukekouzou / waritsukekozo わりつけこうぞう |
{comp} layout structure |
創造的進化 see styles |
souzoutekishinka / sozotekishinka そうぞうてきしんか |
(noun/participle) creative evolution (as proposed by Henri Bergson) |
化学構造式 see styles |
kagakukouzoushiki / kagakukozoshiki かがくこうぞうしき |
chemical structural formula |
古期造山帯 see styles |
kokizouzantai / kokizozantai こきぞうざんたい |
old orogenic belt; mountain belts formed in the Palaeozoic era |
句構造文法 see styles |
kukouzoubunpou / kukozobunpo くこうぞうぶんぽう |
{ling} phrase structure grammar; PSG |
句構造規則 see styles |
kukouzoukisoku / kukozokisoku くこうぞうきそく |
{ling} phrase structure rule |
名村造船所 see styles |
shokugyoukunrenkou / shokugyokunrenko しょくぎょうくんれんこう |
(place-name) Shokugyoukunrenkou |
団地造成中 see styles |
danchizouseichuu / danchizosechu だんちぞうせいちゅう |
(place-name) Danchizouseichuu |
埋立造成中 see styles |
umetatezouseichuu / umetatezosechu うめたてぞうせいちゅう |
(place-name) Umetatezouseichuu |
大島造船所 see styles |
ooshimazousenjo / ooshimazosenjo おおしまぞうせんじょ |
(place-name) Ooshimazousenjo |
大阪造船所 see styles |
oosakazousenjo / oosakazosenjo おおさかぞうせんじょ |
(place-name) Osakazousenjo |
天幕製造人 see styles |
tenmakuseizounin / tenmakusezonin てんまくせいぞうにん |
tentmaker |
子孫構造体 see styles |
shisonkouzoutai / shisonkozotai しそんこうぞうたい |
{comp} descendant structure |
字句の構造 see styles |
jikunokouzou / jikunokozo じくのこうぞう |
{comp} lexical structure |
宅地造成中 see styles |
takuchizouseichuu / takuchizosechu たくちぞうせいちゅう |
(place-name) Takuchizouseichuu |
宝酒造工場 see styles |
takarashuzoukoujou / takarashuzokojo たからしゅぞうこうじょう |
(place-name) Takarashuzou Factory |
寄せ木造り see styles |
yosegizukuri よせぎづくり |
joined block construction of a statue |
寄せ棟造り see styles |
yosemunezukuri よせむねづくり |
hip roof; hipped roof; building with a hip roof |
尾道造船所 see styles |
onomichizousenjo / onomichizosenjo おのみちぞうせんじょ |
(place-name) Onomichizousenjo |
山崎三四造 see styles |
yamazakimiyozou / yamazakimiyozo やまざきみよぞう |
(person) Yamazaki Miyozou |
岩田西玉造 see styles |
iwatanishitamatsukuri いわたにしたまつくり |
(place-name) Iwatanishitamatsukuri |
常石造船所 see styles |
tsuneishizousenjo / tsuneshizosenjo つねいしぞうせんじょ |
(place-name) Tsuneishizousenjo |
建造ドック see styles |
kenzoudokku / kenzodokku けんぞうドック |
building dock (e.g. for ships) |
数奇屋造り see styles |
sukiyazukuri すきやづくり |
sukiya style of building; style of a tea-ceremony arbor (arbour) |
数寄屋造り see styles |
sukiyazukuri すきやづくり |
sukiya style of building; style of a tea-ceremony arbor (arbour) |
新渡戸稲造 see styles |
nitobeinazou / nitobenazo にとべいなぞう |
(person) Nitobe Inazou (1862-1933) |
日立造船所 see styles |
hitachizousenjo / hitachizosenjo ひたちぞうせんじょ |
(place-name) Hitachizousenjo |
時勢造英雄 时势造英雄 see styles |
shí shì zào yīng xióng shi2 shi4 zao4 ying1 xiong2 shih shih tsao ying hsiung |
Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "造" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.