There are 1798 total results for your 身 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空生身子 see styles |
kōng shēng shēn zǐ kong1 sheng1 shen1 zi3 k`ung sheng shen tzu kung sheng shen tzu Kūshō Shinshi |
Subhūti and Śāriputra |
立身出世 see styles |
risshinshusse りっしんしゅっせ |
(n,vs,vi) (yoji) success in life |
立身栄達 see styles |
risshineitatsu / risshinetatsu りっしんえいたつ |
(noun/participle) success in life; advancement in life; rising in the world |
立身處世 立身处世 see styles |
lì shēn chǔ shì li4 shen1 chu3 shi4 li shen ch`u shih li shen chu shih |
(idiom) the way one conducts oneself in society |
端身正念 see styles |
duān shēn zhèng niàn duan1 shen1 zheng4 nian4 tuan shen cheng nien tanjin shōnen |
to proper bodily activity and correct mindfulness |
端身正行 see styles |
duān shēn zhèng xíng duan1 shen1 zheng4 xing2 tuan shen cheng hsing tanjin shōgyō |
to correct oneself and behave correctly |
粉身碎骨 see styles |
fěn shēn suì gǔ fen3 shen1 sui4 gu3 fen shen sui ku |
lit. torn body and crushed bones (idiom); fig. to die horribly; to sacrifice one's life |
粉骨砕身 see styles |
funkotsusaishin ふんこつさいしん |
(noun/participle) (yoji) making one's best exertions |
粉骨碎身 see styles |
fěn gǔ suì shēn fen3 gu3 sui4 shen1 fen ku sui shen funkotsu saishin |
Bones ground to powder and body in fragments. |
紛骨砕身 see styles |
funkotsusaishin ふんこつさいしん |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (yoji) making one's best exertions |
紫磨金身 see styles |
zǐ mó jīn shēn zi3 mo2 jin1 shen1 tzu mo chin shen shimagonshin |
golden Buddha-body tinged with violet |
終身会員 see styles |
shuushinkaiin / shushinkain しゅうしんかいいん |
life member |
終身保険 see styles |
shuushinhoken / shushinhoken しゅうしんほけん |
(See 定期保険) whole life insurance |
終身大事 终身大事 see styles |
zhōng shēn dà shì zhong1 shen1 da4 shi4 chung shen ta shih |
major turning point of lifelong import (esp. marriage) |
終身年金 see styles |
shuushinnenkin / shushinnenkin しゅうしんねんきん |
life pension; annuity |
終身監禁 终身监禁 see styles |
zhōng shēn jiān jìn zhong1 shen1 jian1 jin4 chung shen chien chin |
life sentence |
終身雇用 see styles |
shuushinkoyou / shushinkoyo しゅうしんこよう |
lifetime employment; permanent employment |
置身事外 see styles |
zhì shēn - shì wài zhi4 shen1 - shi4 wai4 chih shen - shih wai |
(idiom) not to get involved; to stay out of it |
耳鼻舌身 see styles |
ěr bí shé shēn er3 bi2 she2 shen1 erh pi she shen ni bi zetsu shin |
ears, nose, tongue, and body |
肉身菩薩 肉身菩萨 see styles |
ròu shēn pú sà rou4 shen1 pu2 sa4 jou shen p`u sa jou shen pu sa nikushin no bosatsu |
flesh-body bodhisattva |
能執持身 能执持身 see styles |
néng zhí chí shēn neng2 zhi2 chi2 shen1 neng chih ch`ih shen neng chih chih shen nō shūji shin |
able to appropriate the body |
脫不了身 脱不了身 see styles |
tuō bù liǎo shēn tuo1 bu4 liao3 shen1 t`o pu liao shen to pu liao shen |
busy and unable to get away |
自分自身 see styles |
jibunjishin じぶんじしん |
(pronoun) oneself; myself |
自受用身 see styles |
zì shòu yòng shēn zi4 shou4 yong4 shen1 tzu shou yung shen jijuyū shin |
One of the two kinds of saṃbhogakāya, for his own enjoyment; cf. 四身. |
自由の身 see styles |
jiyuunomi / jiyunomi じゆうのみ |
(exp,n) freedom; free man; free woman |
自身內證 自身内证 see styles |
zì shēn nèi zhèng zi4 shen1 nei4 zheng4 tzu shen nei cheng jishin naishō |
individually attained |
自身利益 see styles |
zì shēn lì yì zi4 shen1 li4 yi4 tzu shen li i |
one's own interests |
自身自佛 see styles |
zì shēn zì fó zi4 shen1 zi4 fo2 tzu shen tzu fo jishin jibutsu |
One's own body is Buddha. |
自身難保 自身难保 see styles |
zì shēn nán bǎo zi4 shen1 nan2 bao3 tzu shen nan pao |
powerless to defend oneself (idiom); helpless |
落魄の身 see styles |
rakuhakunomi らくはくのみ |
(exp,n) (being in) reduced circumstances; (having) fallen into poverty |
葬身魚腹 葬身鱼腹 see styles |
zàng shēn yú fù zang4 shen1 yu2 fu4 tsang shen yü fu |
lit. to be buried in the bellies of fish (idiom); fig. to drown |
藏身之處 藏身之处 see styles |
cáng shēn zhī chù cang2 shen1 zhi1 chu4 ts`ang shen chih ch`u tsang shen chih chu |
hiding place; hideout |
藝不壓身 艺不压身 see styles |
yì bù yā shēn yi4 bu4 ya1 shen1 i pu ya shen |
see 藝多不壓身|艺多不压身[yi4 duo1 bu4 ya1 shen1] |
藥樹王身 药树王身 see styles |
yào shù wáng shēn yao4 shu4 wang2 shen1 yao shu wang shen yakujuō shin |
The body or form which is taken by this bodhisattva at any time for healing the sick. |
虛無之身 虚无之身 see styles |
xū wú zhī shēn xu1 wu2 zhi1 shen1 hsü wu chih shen komu no shin |
body of nothingness |
虛空法身 虚空法身 see styles |
xū kōng fǎ shēn xu1 kong1 fa3 shen1 hsü k`ung fa shen hsü kung fa shen kokū hosshin |
The dharmakāya as being like space which enfolds all things, omniscient and pure. |
衆生身中 众生身中 see styles |
zhòng shēng shēn zhōng zhong4 sheng1 shen1 zhong1 chung sheng shen chung shūjō shin chū |
within the bodies of sentient beings |
觀如來身 观如来身 see styles |
guān rú lái shēn guan1 ru2 lai2 shen1 kuan ju lai shen kan nyorai shin |
analyzing the Tathāgata's person |
觀身不淨 观身不淨 see styles |
guān shēn bú jìng guan1 shen1 bu2 jing4 kuan shen pu ching kan shin fujō |
contemplation of the body as impure |
言傳身教 言传身教 see styles |
yán chuán shēn jiào yan2 chuan2 shen1 jiao4 yen ch`uan shen chiao yen chuan shen chiao |
to teach by words and example (idiom) |
設身處地 设身处地 see styles |
shè shēn chǔ dì she4 shen1 chu3 di4 she shen ch`u ti she shen chu ti |
to put oneself in sb else's shoes |
識不離身 识不离身 see styles |
shì bù lí shēn shi4 bu4 li2 shen1 shih pu li shen shiki furi shin |
consciousness is not separate from the body |
識身足論 识身足论 see styles |
shì shēn zú lùn shi4 shen1 zu2 lun4 shih shen tsu lun Shikishinsoku ron |
Shishenzu lun |
護身の術 see styles |
goshinnojutsu ごしんのじゅつ |
art of self-defense; art of self-defence |
護身符子 护身符子 see styles |
hù shēn fú zi hu4 shen1 fu2 zi5 hu shen fu tzu |
amulet; protective talisman; charm |
變化法身 变化法身 see styles |
biàn huà fǎ shēn bian4 hua4 fa3 shen1 pien hua fa shen henge hosshin |
The dharmakāya in its power of transmutation, or incarnation. |
貴族身份 贵族身份 see styles |
guì zú shēn fèn gui4 zu2 shen1 fen4 kuei tsu shen fen |
lordship |
貼身衛隊 贴身卫队 see styles |
tiē shēn wèi duì tie1 shen1 wei4 dui4 t`ieh shen wei tui tieh shen wei tui |
personal bodyguard |
資身什物 资身什物 see styles |
zī shēn shí wù zi1 shen1 shi2 wu4 tzu shen shih wu shishin jūmotsu |
necessities |
赤身露體 赤身露体 see styles |
chì shēn lù tǐ chi4 shen1 lu4 ti3 ch`ih shen lu t`i chih shen lu ti |
completely naked |
辟支佛身 see styles |
bì zhī fó shēn bi4 zhi1 fo2 shen1 pi chih fo shen byakushibusshin |
pratyekabuddha-body |
通身喫飯 通身喫饭 see styles |
tōng shēn chī fàn tong1 shen1 chi1 fan4 t`ung shen ch`ih fan tung shen chih fan tsūshin kippan |
to eat the meal with one's entire body |
進身之階 进身之阶 see styles |
jìn shēn zhī jiē jin4 shen1 zhi1 jie1 chin shen chih chieh |
stepping-stone to greater power or higher rank |
遍法界身 see styles |
biàn fǎ jiè shēn bian4 fa3 jie4 shen1 pien fa chieh shen hen hokkai shin |
The universal dharmakāya, i.e. the universal body of Buddha, pan-Buddha. |
量身定做 see styles |
liáng shēn dìng zuò liang2 shen1 ding4 zuo4 liang shen ting tso |
to tailor-make; tailor-made; tailored to; customized |
量身定製 量身定制 see styles |
liáng shēn dìng zhì liang2 shen1 ding4 zhi4 liang shen ting chih |
tailor-made |
長身痩躯 see styles |
choushinsouku / choshinsoku ちょうしんそうく |
(yoji) tall and lean figure; tall and slender figure |
間接受身 see styles |
kansetsuukemi / kansetsukemi かんせつうけみ |
{ling} indirect passive |
隨身道具 随身道具 see styles |
suí shēn dào jù sui2 shen1 dao4 ju4 sui shen tao chü |
(theater) personal prop (spectacles, fan etc) |
隱身草兒 隐身草儿 see styles |
yǐn shēn cǎo r yin3 shen1 cao3 r5 yin shen ts`ao r yin shen tsao r |
erhua variant of 隱身草|隐身草[yin3 shen1 cao3] |
飛身翻騰 飞身翻腾 see styles |
fēi shēn fān téng fei1 shen1 fan1 teng2 fei shen fan t`eng fei shen fan teng |
flying somersault |
食行身禄 see styles |
jikigyoumiroku / jikigyomiroku じきぎょうみろく |
(personal name) Jikigyoumiroku |
養虎傷身 养虎伤身 see styles |
yǎng hǔ shāng shēn yang3 hu3 shang1 shen1 yang hu shang shen |
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
驗明正身 验明正身 see styles |
yàn míng zhèng shēn yan4 ming2 zheng4 shen1 yen ming cheng shen |
to identify; to verify sb's identity; identification |
鹹魚翻身 咸鱼翻身 see styles |
xián yú fān shēn xian2 yu2 fan1 shen1 hsien yü fan shen |
lit. the salted fish turns over (idiom); fig. to experience a reversal of fortune |
麤重之身 see styles |
cū zhòng zhī shēn cu1 zhong4 zhi1 shen1 ts`u chung chih shen tsu chung chih shen |
incapacitated body |
黃袍加身 黄袍加身 see styles |
huáng páo jiā shēn huang2 pao2 jia1 shen1 huang p`ao chia shen huang pao chia shen |
lit. to take the yellow gown (idiom); fig. to be made emperor; to take the crown |
黄身時雨 see styles |
kimishigure きみしぐれ |
var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules |
Variations: |
shindoku しんどく |
(archaism) (former Chinese name) (See インド) India |
Variations: |
mibako みばこ |
bottom part of a lidded box (i.e. the box itself without the lid) |
身ごしらえ see styles |
migoshirae みごしらえ |
(noun/participle) dress; outfit; equipment |
身だしなみ see styles |
midashinami みだしなみ |
personal appearance; personal grooming |
身づくろい see styles |
mizukuroi みづくろい |
(noun/participle) dressing oneself; personal grooming |
身にあまる see styles |
miniamaru みにあまる |
(exp,v5r) (1) to be undeserved; to be more than one deserves; (2) to be more than one can handle |
身にしみる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身につける see styles |
minitsukeru みにつける |
(exp,v1) (1) to learn; to acquire knowledge; (2) to carry; to wear (clothes, etc.); to put on |
身に付ける see styles |
minitsukeru みにつける |
(exp,v1) (1) to learn; to acquire knowledge; (2) to carry; to wear (clothes, etc.); to put on |
身に染みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に沁みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に着ける see styles |
minitsukeru みにつける |
(exp,v1) (1) to learn; to acquire knowledge; (2) to carry; to wear (clothes, etc.); to put on |
身のこなし see styles |
minokonashi みのこなし |
(exp,n) carriage; movement (of the body); agility |
身のまわり see styles |
minomawari みのまわり |
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities |
身の処し方 see styles |
minoshoshikata みのしょしかた |
(exp,n) what action to take; what to do with oneself |
身の回り品 see styles |
minomawarihin みのまわりひん |
(exp,n) personal effects |
身の振り方 see styles |
minofurikata みのふりかた |
(exp,n) one's future course |
身もだえる see styles |
mimodaeru みもだえる |
(Ichidan verb) to writhe (in agony) |
身をかわす see styles |
miokawasu みをかわす |
(exp,v5s) to dodge; to evade |
身をさらす see styles |
miosarasu みをさらす |
(exp,v5s) to expose oneself (e.g. to danger) |
身をもって see styles |
miomotte みをもって |
(expression) with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand |
身をやつす see styles |
mioyatsusu みをやつす |
(exp,v5s) (1) to be enthralled by; (2) to be disguised as |
身をよじる see styles |
mioyojiru みをよじる |
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat |
身を任せる see styles |
miomakaseru みをまかせる |
(exp,v1) to give oneself to (esp. of a woman to a man); to surrender oneself to |
身を伏せる see styles |
miofuseru みをふせる |
(exp,v1) to lie face-down |
身を修める see styles |
mioosameru みをおさめる |
(exp,v1) to order one's life |
身を入れる see styles |
mioireru みをいれる |
(exp,v1) (idiom) to put one's heart (into); to apply oneself (to); to devote oneself (to); to take an interest (in) |
身を切る様 see styles |
miokiruyou / miokiruyo みをきるよう |
(exp,adj-na) piercing (cold); biting (wind) |
身を固める see styles |
miokatameru みをかためる |
(exp,v1) (1) to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family; (exp,v1) (2) to attire oneself; to outfit oneself |
身を委ねる see styles |
mioyudaneru みをゆだねる |
(exp,v1) to yield oneself (to something); to devote oneself (to something); to surrender oneself (to something) |
身を寄せる see styles |
mioyoseru みをよせる |
(exp,v1) (1) to live under another's roof; to become a dependent on; (exp,v1) (2) to flatten oneself (against); to lean in close to |
身を尽くす see styles |
miotsukusu みをつくす |
(exp,v5s) to give one's everything; to do one's best |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "身" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.