Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1223 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
雪解け(P)
雪どけ
雪融け
雪溶け

see styles
 yukidoke
    ゆきどけ
(noun/participle) snow thaw; thawing

Variations:
ヒトゲノム解析計画
人ゲノム解析計画

see styles
 hitogenomukaisekikeikaku(hitogenomu析計画); hitogenomukaisekikeikaku(人genomu析計画) / hitogenomukaisekikekaku(hitogenomu析計画); hitogenomukaisekikekaku(人genomu析計画)
    ヒトゲノムかいせきけいかく(ヒトゲノム解析計画); ひとゲノムかいせきけいかく(人ゲノム解析計画)
Human Genome Project

Variations:
溶解(P)
熔解(rK)
鎔解(rK)

see styles
 youkai / yokai
    ようかい
(n,vs,vt,vi) (1) (溶解 only) dissolution; dissolving; solution (e.g. chemical); (n,vs,vt,vi) (2) melting; liquefying; fusion

Variations:
謎解き
なぞ解き(sK)
謎解(sK)

see styles
 nazotoki
    なぞとき
solving a riddle; solving a mystery

Variations:
分かる(P)
解る(P)
判る(P)
分る

see styles
 wakaru
    わかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (v5r,vi) (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out; (interjection) (3) I know!; I think so too!

Variations:
了解(P)
諒解(rK)
領解(rK)
領会(rK)

see styles
 ryoukai / ryokai
    りょうかい
(noun, transitive verb) (1) comprehension; consent; understanding; agreement; (interjection) (2) OK; roger

Variations:
解き洗い
とき洗い(sK)
解洗い(sK)

see styles
 tokiarai
    ときあらい
(noun, transitive verb) (See 丸洗い) unstitching and washing

Variations:
打ち解ける
うち解ける(sK)
打解ける(sK)

see styles
 uchitokeru
    うちとける
(v1,vi) to open up (to someone); to become unreserved; to lower one's guard; to become friendly (with); to feel at ease; to take a relaxed attitude (to)

Variations:
溶かす(P)
解かす
融かす
熔かす
鎔かす

see styles
 tokasu
    とかす
(transitive verb) (1) (溶かす, 解かす, 融かす only) to dissolve; (transitive verb) (2) (熔かす and 鎔かす are used for metal) to melt

Variations:
溶ける(P)
融ける
解ける
熔ける
鎔ける

see styles
 tokeru
    とける
(v1,vi) (1) (熔ける, 鎔ける only used for metals; 解ける only used for ice and snow) to melt; to thaw; to fuse; (v1,vi) (2) to dissolve

Variations:
分かんない
分んない
解んない
判んない

see styles
 wakannai
    わかんない
(exp,adj-i) (colloquialism) (from わからない) (See 分かる・1) not understanding; not knowing

Variations:
相分かる
相わかる
相判る
相解る
相分る

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) (See 分かる・わかる・1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (v5r,vi) (2) (See 分かる・わかる・2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Variations:
読み解く
読みとく(sK)
よみ解く(sK)
読解く(sK)

see styles
 yomitoku
    よみとく
(transitive verb) (1) to read and understand; to interpret (e.g. a difficult text); to read deeply; to read carefully; to analyze; (transitive verb) (2) to decipher; to decode

Variations:
打ち解けにくい
打ち解け難い
うち解けにくい

see styles
 uchitokenikui
    うちとけにくい
(adjective) difficult to make friends with

Variations:
物わかりのいい
物分かりのいい
物解りのいい

see styles
 monowakarinoii / monowakarinoi
    ものわかりのいい
(exp,adj-ix) sensible; understanding

Variations:
モロ・イスラム解放戦線
モロイスラム解放戦線

see styles
 moroisuramukaihousensen / moroisuramukaihosensen
    モロイスラムかいほうせんせん
(org) Moro Islamic Liberation Front

Variations:
蛋白加水分解物
たんぱく加水分解物
タンパク加水分解物

see styles
 tanpakukasuibunkaibutsu
    たんぱくかすいぶんかいぶつ
{biochem} protein hydrolysate; hydrolyzed protein

Variations:
解き明かす
解明す
とき明かす(sK)
解き明す(sK)
解明かす(sK)

see styles
 tokiakasu
    ときあかす
(transitive verb) to uncover; to solve; to reveal

Variations:
溶け込む(P)
解け込む
融け込む
溶込む
解込む
溶けこむ
とけ込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to dissolve into; to merge into; (v5m,vi) (2) to blend into (surroundings); to fit in; to adapt to; to integrate

Variations:
たん白加水分解物
蛋白加水分解物
たんぱく加水分解物
タンパク加水分解物

see styles
 tanpakukasuibunkaibutsu
    たんぱくかすいぶんかいぶつ
{biochem} protein hydrolysate; hydrolyzed protein

Variations:
物わかりの良い
物分かりの良い
物わかりのよい
物解りの良い
物判りの良い

see styles
 monowakarinoyoi
    ものわかりのよい
(exp,adj-i) (See 物わかりのいい・ものわかりのいい) sensible; understanding

Variations:
分かりにくい(P)
分かり難い
判りにくい
解りにくい
判り難い
解り難い
分かり悪い

see styles
 wakarinikui
    わかりにくい
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible

Variations:
分かり合う
分かりあう(sK)
わかり合う(sK)
解り合う(sK)
解りあう(sK)
判り合う(sK)
分り合う(sK)
判りあう(sK)
解かり合う(sK)
解かりあう(sK)
分りあう(sK)

see styles
 wakariau
    わかりあう
(v5u,vi) to understand each other

<...10111213

This page contains 23 results for "解" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary