Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6176 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

見佐男

see styles
 misao
    みさお
(personal name) Misao

見佛性


见佛性

see styles
jiàn fó xìng
    jian4 fo2 xing4
chien fo hsing
 ken butsushō
to see the buddha-nature

見佳子

see styles
 mikako
    みかこ
(female given name) Mikako

見依子

see styles
 mieko
    みえこ
(female given name) Mieko

見保香

see styles
 mihoka
    みほか
(female given name) Mihoka

見修道


见修道

see styles
jiàn xiū dào
    jian4 xiu1 dao4
chien hsiu tao
 kenshuddō
paths of seeing and cultivation

見倣う

see styles
 minarau
    みならう
(transitive verb) to follow another's example

見做す

see styles
 minasu
    みなす
(transitive verb) (kana only) to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate

見優り

see styles
 mimasari
    みまさり
(noun/participle) compare favourably; compare favorably

見光死


见光死

see styles
jiàn guāng sǐ
    jian4 guang1 si3
chien kuang ssu
(lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls

見入る

see styles
 miiru / miru
    みいる
(v5r,vt,vi) (1) to gaze (at); to stare intently (at); to look fixedly (at); to fix one's eyes (on); (v5r,vi) (2) (usu. written as 魅入る) (See 魅入る) to fascinate; to enchant; to possess; to bewitch; to enthrall

見入石

see styles
 miiriishi / mirishi
    みいりいし
(place-name) Miiriishi

見入野

see styles
 miirino / mirino
    みいりの
(place-name) Miirino

見内原

see styles
 miuchihara
    みうちはら
(place-name) Miuchihara

見内川

see styles
 minaikawa
    みないかわ
(personal name) Minaikawa

見出し

see styles
 midashi
    みだし
(1) heading; headline; title; caption; (2) index; (3) (abbreviation) (See 見出し語) headword

見出す

see styles
 miidasu / midasu
    みだす
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

見出原

see styles
 midashihara
    みだしはら
(place-name) Midashihara

見出川

see styles
 midegawa
    みでがわ
(personal name) Midegawa

見分け

see styles
 miwake
    みわけ
distinction

見分森

see styles
 miwakemori
    みわけもり
(place-name) Miwakemori

見切り

see styles
 mikiri
    みきり
(1) abandonment; giving up; forsaking; (2) bargain sale; selling off cheaply; (3) edge (e.g. of an architectural member); boundary

見切る

see styles
 mikiru
    みきる
(transitive verb) (1) to see all (of); to see everything; (transitive verb) (2) to see clearly; to perceive clearly; to discern; (transitive verb) (3) to give up (on); to abandon; to forsake; (transitive verb) (4) to sell at a loss; to sell off

見到者


见到者

see styles
jiàn dào zhě
    jian4 dao4 zhe3
chien tao che
 kentōsha
one attained to view

見劣り

see styles
 miotori
    みおとり
(n,vs,vi) unfavourable comparison; unfavorable comparison

見勢井

see styles
 misei / mise
    みせい
(surname) Misei

見勢本

see styles
 misemoto
    みせもと
(surname) Misemoto

見千子

see styles
 michiko
    みちこ
(female given name) Michiko

見収め

see styles
 miosame
    みおさめ
last look; farewell look

見取り

see styles
 mitori
    みとり
(See 見取る) perception; grasp

見取る

see styles
 mitoru
    みとる
(transitive verb) to perceive; to understand

見取使


见取使

see styles
jiàn qǔ shǐ
    jian4 qu3 shi3
chien ch`ü shih
    chien chü shih
 kenshu shi
The trials of delusion and suffering from holding to heterodox doctrines; one of the ten sufferings or messengers.

見取町

see styles
 midorichou / midoricho
    みどりちょう
(place-name) Midorichō

見取見


见取见

see styles
jiàn qǔ jiàn
    jian4 qu3 jian4
chien ch`ü chien
    chien chü chien
 kenju ken
dṛṣṭiparāmarśa: to hold heterodox doctrines and be obsessed with the sense of the self, v. 五.

見合い

see styles
 miai
    みあい
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting

見合う

see styles
 miau
    みあう
(transitive verb) (1) to look at each other; to exchange looks; (v5u,vi) (2) to correspond (to); to be proportionate (to); to be in keeping with; to offset; to counterbalance

見合す

see styles
 miawasu
    みあわす
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare

見合せ

see styles
 miawase
    みあわせ
(1) looking at each other; (2) postponement; suspension; interruption

見合町

see styles
 miaimachi
    みあいまち
(place-name) Miaimachi

見名子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

見名峠

see styles
 kennatouge / kennatoge
    けんなとうげ
(place-name) Kennatōge

見向き

see styles
 mimuki
    みむき
(usu. with neg. sentence) (See 見向きもしない) looking towards; taking notice (of); showing interest (in)

見向く

see styles
 mimuku
    みむく
(v5k,vi) to look around; to look towards (us)

見呂津

see styles
 mirotsu
    みろつ
(surname) Mirotsu

見和子

see styles
 miwako
    みわこ
(female given name) Miwako

見和敬


见和敬

see styles
jiàn hé jìng
    jian4 he2 jing4
chien ho ching
 ken wakyō
reverent harmony in doctrinal unity in views and explanations

見喜田

see styles
 mikita
    みきた
(surname) Mikita

見回す

see styles
 mimawasu
    みまわす
(transitive verb) to look around; to survey

見回り

see styles
 mimawari
    みまわり
patrolling

見回る

see styles
 mimawaru
    みまわる
(v5r,vi) to make one's rounds; to patrol

見土衣

see styles
 mitsue
    みつえ
(female given name) Mitsue

見土路

see styles
 midoro
    みどろ
(place-name) Midoro

見坂峠

see styles
 misakatouge / misakatoge
    みさかとうげ
(place-name) Misakatōge

見坂川

see styles
 misakagawa
    みさかがわ
(place-name) Misakagawa

見坐地

see styles
 mizachi
    みざち
(surname) Mizachi

見城前

see styles
 kenjoumai / kenjomai
    けんじょうまい
(place-name) Kenjōmai

見城守

see styles
 kenjoumamoru / kenjomamoru
    けんじょうまもる
(person) Kenjō Mamoru

見城川

see styles
 mishirogawa
    みしろがわ
(place-name) Mishirogawa

見城徹

see styles
 kenjoutooru / kenjotooru
    けんじょうとおる
(person) Kenjō Tooru (1950.12-)

見太郎

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

見失う

see styles
 miushinau
    みうしなう
(transitive verb) to lose sight of; to miss

見奈子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

見奈美

see styles
 minami
    みなみ
(surname) Minami

見奈良

see styles
 minara
    みなら
(place-name) Minara

見好い

see styles
 miyoi
    みよい
(adjective) (1) pleasant to look at; (2) easy to see

見好げ

see styles
 miyoge
    みよげ
(adjectival noun) pleasant to look at

見如來


见如来

see styles
jiàn rú lái
    jian4 ru2 lai2
chien ju lai
 ken nyorai
to see the tathāgata(s)

見如是


见如是

see styles
jiàn rú shì
    jian4 ru2 shi4
chien ju shih
 ken nyoze
having seen thus

見始め

see styles
 mihajime
    みはじめ
seeing for the first time; first sight

見学会

see styles
 kengakukai
    けんがくかい
study tour; guided visit; field trip

見学者

see styles
 kengakusha
    けんがくしゃ
visitor (to a factory, school, lab., etc.)

見守る

see styles
 mimamoru
    みまもる
(transitive verb) to watch over; to watch attentively

見安子

see styles
 miako
    みあこ
(female given name) Miako

見定川

see styles
 kenjougawa / kenjogawa
    けんじょうがわ
(place-name) Kenjōgawa

見寄川

see styles
 miyorigawa
    みよりがわ
(place-name) Miyorigawa

見寄町

see styles
 miyorichou / miyoricho
    みよりちょう
(place-name) Miyorichō

見寶塔


见宝塔

see styles
jiàn bǎo tǎ
    jian4 bao3 ta3
chien pao t`a
    chien pao ta
 kenpōtō
Beholding the jeweled stūpa

見寿子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

見小田

see styles
 mikoda
    みこだ
(surname) Mikoda

見尾田

see styles
 miota
    みおた
(surname) Miota

見尾谷

see styles
 miotani
    みおたに
(surname) Miotani

見屋井

see styles
 miyai
    みやい
(surname) Miyai

見屋本

see styles
 miyamoto
    みやもと
(surname) Miyamoto

見山町

see styles
 miyamachou / miyamacho
    みやまちょう
(place-name) Miyamachō

見岳山

see styles
 mitakeyama
    みたけやま
(personal name) Mitakeyama

見岳川

see styles
 midakegawa
    みだけがわ
(place-name) Midakegawa

見岳町

see styles
 mitakechou / mitakecho
    みたけちょう
(place-name) Mitakechō

見岳章

see styles
 mitakeakira
    みたけあきら
(person) Mitake Akira (1956.11.11-)

見島牛

see styles
 mishimagyuu / mishimagyu
    みしまぎゅう
{food} Mishima beef

見崎橋

see styles
 misakibashi
    みさきばし
(place-name) Misakibashi

見崎町

see styles
 misakimachi
    みさきまち
(place-name) Misakimachi

見崎谷

see styles
 misakidani
    みさきだに
(place-name) Misakidani

見崎鉄

see styles
 misakitetsu
    みさきてつ
(person) Misaki Tetsu

見川池

see styles
 mikawaike
    みかわいけ
(place-name) Mikawaike

見川町

see styles
 migawachou / migawacho
    みがわちょう
(place-name) Migawachō

見巧者

see styles
 migousha / migosha
    みごうしゃ
experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.); kabuki connoisseur

見市岳

see styles
 kenichidake
    けんいちだけ
(personal name) Ken'ichidake

見市川

see styles
 kenichigawa
    けんいちがわ
(personal name) Ken'ichigawa

見帆子

see styles
 mihoko
    みほこ
(female given name) Mihoko

見希子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary