There are 6176 total results for your 見 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
見佐男 see styles |
misao みさお |
(personal name) Misao |
見佛性 见佛性 see styles |
jiàn fó xìng jian4 fo2 xing4 chien fo hsing ken butsushō |
to see the buddha-nature |
見佳子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
見依子 see styles |
mieko みえこ |
(female given name) Mieko |
見保香 see styles |
mihoka みほか |
(female given name) Mihoka |
見修道 见修道 see styles |
jiàn xiū dào jian4 xiu1 dao4 chien hsiu tao kenshuddō |
paths of seeing and cultivation |
見倣う see styles |
minarau みならう |
(transitive verb) to follow another's example |
見做す see styles |
minasu みなす |
(transitive verb) (kana only) to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate |
見優り see styles |
mimasari みまさり |
(noun/participle) compare favourably; compare favorably |
見光死 见光死 see styles |
jiàn guāng sǐ jian4 guang1 si3 chien kuang ssu |
(lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls |
見入る see styles |
miiru / miru みいる |
(v5r,vt,vi) (1) to gaze (at); to stare intently (at); to look fixedly (at); to fix one's eyes (on); (v5r,vi) (2) (usu. written as 魅入る) (See 魅入る) to fascinate; to enchant; to possess; to bewitch; to enthrall |
見入石 see styles |
miiriishi / mirishi みいりいし |
(place-name) Miiriishi |
見入野 see styles |
miirino / mirino みいりの |
(place-name) Miirino |
見内原 see styles |
miuchihara みうちはら |
(place-name) Miuchihara |
見内川 see styles |
minaikawa みないかわ |
(personal name) Minaikawa |
見出し see styles |
midashi みだし |
(1) heading; headline; title; caption; (2) index; (3) (abbreviation) (See 見出し語) headword |
見出す see styles |
miidasu / midasu みだす |
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.) |
見出原 see styles |
midashihara みだしはら |
(place-name) Midashihara |
見出川 see styles |
midegawa みでがわ |
(personal name) Midegawa |
見分け see styles |
miwake みわけ |
distinction |
見分森 see styles |
miwakemori みわけもり |
(place-name) Miwakemori |
見切り see styles |
mikiri みきり |
(1) abandonment; giving up; forsaking; (2) bargain sale; selling off cheaply; (3) edge (e.g. of an architectural member); boundary |
見切る see styles |
mikiru みきる |
(transitive verb) (1) to see all (of); to see everything; (transitive verb) (2) to see clearly; to perceive clearly; to discern; (transitive verb) (3) to give up (on); to abandon; to forsake; (transitive verb) (4) to sell at a loss; to sell off |
見到者 见到者 see styles |
jiàn dào zhě jian4 dao4 zhe3 chien tao che kentōsha |
one attained to view |
見劣り see styles |
miotori みおとり |
(n,vs,vi) unfavourable comparison; unfavorable comparison |
見勢井 see styles |
misei / mise みせい |
(surname) Misei |
見勢本 see styles |
misemoto みせもと |
(surname) Misemoto |
見千子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
見収め see styles |
miosame みおさめ |
last look; farewell look |
見取り see styles |
mitori みとり |
(See 見取る) perception; grasp |
見取る see styles |
mitoru みとる |
(transitive verb) to perceive; to understand |
見取使 见取使 see styles |
jiàn qǔ shǐ jian4 qu3 shi3 chien ch`ü shih chien chü shih kenshu shi |
The trials of delusion and suffering from holding to heterodox doctrines; one of the ten sufferings or messengers. |
見取町 see styles |
midorichou / midoricho みどりちょう |
(place-name) Midorichō |
見取見 见取见 see styles |
jiàn qǔ jiàn jian4 qu3 jian4 chien ch`ü chien chien chü chien kenju ken |
dṛṣṭiparāmarśa: to hold heterodox doctrines and be obsessed with the sense of the self, v. 五見. |
見合い see styles |
miai みあい |
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting |
見合う see styles |
miau みあう |
(transitive verb) (1) to look at each other; to exchange looks; (v5u,vi) (2) to correspond (to); to be proportionate (to); to be in keeping with; to offset; to counterbalance |
見合す see styles |
miawasu みあわす |
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare |
見合せ see styles |
miawase みあわせ |
(1) looking at each other; (2) postponement; suspension; interruption |
見合町 see styles |
miaimachi みあいまち |
(place-name) Miaimachi |
見名子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
見名峠 see styles |
kennatouge / kennatoge けんなとうげ |
(place-name) Kennatōge |
見向き see styles |
mimuki みむき |
(usu. with neg. sentence) (See 見向きもしない) looking towards; taking notice (of); showing interest (in) |
見向く see styles |
mimuku みむく |
(v5k,vi) to look around; to look towards (us) |
見呂津 see styles |
mirotsu みろつ |
(surname) Mirotsu |
見和子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
見和敬 见和敬 see styles |
jiàn hé jìng jian4 he2 jing4 chien ho ching ken wakyō |
reverent harmony in doctrinal unity in views and explanations |
見喜田 see styles |
mikita みきた |
(surname) Mikita |
見回す see styles |
mimawasu みまわす |
(transitive verb) to look around; to survey |
見回り see styles |
mimawari みまわり |
patrolling |
見回る see styles |
mimawaru みまわる |
(v5r,vi) to make one's rounds; to patrol |
見土衣 see styles |
mitsue みつえ |
(female given name) Mitsue |
見土路 see styles |
midoro みどろ |
(place-name) Midoro |
見坂峠 see styles |
misakatouge / misakatoge みさかとうげ |
(place-name) Misakatōge |
見坂川 see styles |
misakagawa みさかがわ |
(place-name) Misakagawa |
見坐地 see styles |
mizachi みざち |
(surname) Mizachi |
見城前 see styles |
kenjoumai / kenjomai けんじょうまい |
(place-name) Kenjōmai |
見城守 see styles |
kenjoumamoru / kenjomamoru けんじょうまもる |
(person) Kenjō Mamoru |
見城川 see styles |
mishirogawa みしろがわ |
(place-name) Mishirogawa |
見城徹 see styles |
kenjoutooru / kenjotooru けんじょうとおる |
(person) Kenjō Tooru (1950.12-) |
見太郎 see styles |
kentarou / kentaro けんたろう |
(male given name) Kentarō |
見失う see styles |
miushinau みうしなう |
(transitive verb) to lose sight of; to miss |
見奈子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
見奈美 see styles |
minami みなみ |
(surname) Minami |
見奈良 see styles |
minara みなら |
(place-name) Minara |
見好い see styles |
miyoi みよい |
(adjective) (1) pleasant to look at; (2) easy to see |
見好げ see styles |
miyoge みよげ |
(adjectival noun) pleasant to look at |
見如來 见如来 see styles |
jiàn rú lái jian4 ru2 lai2 chien ju lai ken nyorai |
to see the tathāgata(s) |
見如是 见如是 see styles |
jiàn rú shì jian4 ru2 shi4 chien ju shih ken nyoze |
having seen thus |
見始め see styles |
mihajime みはじめ |
seeing for the first time; first sight |
見学会 see styles |
kengakukai けんがくかい |
study tour; guided visit; field trip |
見学者 see styles |
kengakusha けんがくしゃ |
visitor (to a factory, school, lab., etc.) |
見守る see styles |
mimamoru みまもる |
(transitive verb) to watch over; to watch attentively |
見安子 see styles |
miako みあこ |
(female given name) Miako |
見定川 see styles |
kenjougawa / kenjogawa けんじょうがわ |
(place-name) Kenjōgawa |
見寄川 see styles |
miyorigawa みよりがわ |
(place-name) Miyorigawa |
見寄町 see styles |
miyorichou / miyoricho みよりちょう |
(place-name) Miyorichō |
見寶塔 见宝塔 see styles |
jiàn bǎo tǎ jian4 bao3 ta3 chien pao t`a chien pao ta kenpōtō |
Beholding the jeweled stūpa |
見寿子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
見小田 see styles |
mikoda みこだ |
(surname) Mikoda |
見尾田 see styles |
miota みおた |
(surname) Miota |
見尾谷 see styles |
miotani みおたに |
(surname) Miotani |
見屋井 see styles |
miyai みやい |
(surname) Miyai |
見屋本 see styles |
miyamoto みやもと |
(surname) Miyamoto |
見山町 see styles |
miyamachou / miyamacho みやまちょう |
(place-name) Miyamachō |
見岳山 see styles |
mitakeyama みたけやま |
(personal name) Mitakeyama |
見岳川 see styles |
midakegawa みだけがわ |
(place-name) Midakegawa |
見岳町 see styles |
mitakechou / mitakecho みたけちょう |
(place-name) Mitakechō |
見岳章 see styles |
mitakeakira みたけあきら |
(person) Mitake Akira (1956.11.11-) |
見島牛 see styles |
mishimagyuu / mishimagyu みしまぎゅう |
{food} Mishima beef |
見崎橋 see styles |
misakibashi みさきばし |
(place-name) Misakibashi |
見崎町 see styles |
misakimachi みさきまち |
(place-name) Misakimachi |
見崎谷 see styles |
misakidani みさきだに |
(place-name) Misakidani |
見崎鉄 see styles |
misakitetsu みさきてつ |
(person) Misaki Tetsu |
見川池 see styles |
mikawaike みかわいけ |
(place-name) Mikawaike |
見川町 see styles |
migawachou / migawacho みがわちょう |
(place-name) Migawachō |
見巧者 see styles |
migousha / migosha みごうしゃ |
experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.); kabuki connoisseur |
見市岳 see styles |
kenichidake けんいちだけ |
(personal name) Ken'ichidake |
見市川 see styles |
kenichigawa けんいちがわ |
(personal name) Ken'ichigawa |
見帆子 see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
見希子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.