Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2897 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

旭町一条

see styles
 asahimachiichijou / asahimachichijo
    あさひまちいちじょう
(place-name) Asahimachiichijō

旭町二条

see styles
 asahimachinijou / asahimachinijo
    あさひまちにじょう
(place-name) Asahimachinijō

旭神一条

see styles
 kyokushinichijou / kyokushinichijo
    きょくしんいちじょう
(place-name) Kyokushin'ichijō

旭神三条

see styles
 kyokushinsanjou / kyokushinsanjo
    きょくしんさんじょう
(place-name) Kyokushinsanjō

旭神二条

see styles
 kyokushinnijou / kyokushinnijo
    きょくしんにじょう
(place-name) Kyokushinnijō

星置一条

see styles
 hoshiokiichijou / hoshiokichijo
    ほしおきいちじょう
(place-name) Hoshiokiichijō

星置三条

see styles
 hoshiokisanjou / hoshiokisanjo
    ほしおきさんじょう
(place-name) Hoshiokisanjō

星置二条

see styles
 hoshiokinijou / hoshiokinijo
    ほしおきにじょう
(place-name) Hoshiokinijō

景観条例

see styles
 keikanjourei / kekanjore
    けいかんじょうれい
landscape ordinance; scenery regulations

曙北三条

see styles
 akebonokitasanjou / akebonokitasanjo
    あけぼのきたさんじょう
(place-name) Akebonokitasanjō

曙北二条

see styles
 akebonokitanijou / akebonokitanijo
    あけぼのきたにじょう
(place-name) Akebonokitanijō

曙十一条

see styles
 akebonojuuichijou / akebonojuichijo
    あけぼのじゅういちじょう
(place-name) Akebonojuuichijō

曙十二条

see styles
 akebonojuunijou / akebonojunijo
    あけぼのじゅうにじょう
(place-name) Akebonojuunijō

有條不紊


有条不紊

see styles
yǒu tiáo bù wěn
    you3 tiao2 bu4 wen3
yu t`iao pu wen
    yu tiao pu wen
regular and thorough (idiom); methodically arranged

有條有理


有条有理

see styles
yǒu tiáo yǒu lǐ
    you3 tiao2 you3 li3
yu t`iao yu li
    yu tiao yu li
(idiom) clear and orderly; neat and tidy

有鉤条虫

see styles
 yuukoujouchuu / yukojochu
    ゆうこうじょうちゅう
pork tapeworm (Taenia solium)

末広一条

see styles
 suehiroichijou / suehiroichijo
    すえひろいちじょう
(place-name) Suehiroichijō

末広七条

see styles
 suehironanajou / suehironanajo
    すえひろななじょう
(place-name) Suehironanajō

末広三条

see styles
 suehirosanjou / suehirosanjo
    すえひろさんじょう
(place-name) Suehirosanjō

末広二条

see styles
 suehironijou / suehironijo
    すえひろにじょう
(place-name) Suehironijō

末広五条

see styles
 suehirogojou / suehirogojo
    すえひろごじょう
(place-name) Suehirogojō

末広八条

see styles
 suehirohachijou / suehirohachijo
    すえひろはちじょう
(place-name) Suehirohachijō

末広六条

see styles
 suehirorokujou / suehirorokujo
    すえひろろくじょう
(place-name) Suehirorokujō

末広四条

see styles
 suehiroyonjou / suehiroyonjo
    すえひろよんじょう
(place-name) Suehiroyonjō

本町一条

see styles
 honchouichijou / honchoichijo
    ほんちょういちじょう
(place-name) Honchōichijō

本町二条

see styles
 honchounijou / honchonijo
    ほんちょうにじょう
(place-name) Honchōnijō

東一条北

see styles
 higashiichijoukita / higashichijokita
    ひがしいちじょうきた
(place-name) Higashiichijōkita

東一条南

see styles
 higashiichijouminami / higashichijominami
    ひがしいちじょうみなみ
(place-name) Higashiichijōminami

東七条北

see styles
 higashinanajoukita / higashinanajokita
    ひがしななじょうきた
(place-name) Higashinanajōkita

東七条南

see styles
 higashinanajouminami / higashinanajominami
    ひがしななじょうみなみ
(place-name) Higashinanajōminami

東三条北

see styles
 higashisanjoukita / higashisanjokita
    ひがしさんじょうきた
(place-name) Higashisanjōkita

東三条南

see styles
 higashisanjouminami / higashisanjominami
    ひがしさんじょうみなみ
(place-name) Higashisanjōminami

東三条駅

see styles
 higashisanjoueki / higashisanjoeki
    ひがしさんじょうえき
(st) Higashisanjō Station

東下条町

see styles
 higashishimojoumachi / higashishimojomachi
    ひがししもじょうまち
(place-name) Higashishimojōmachi

東下条駅

see styles
 higashigejoueki / higashigejoeki
    ひがしげじょうえき
(st) Higashigejō Station

東中条町

see styles
 higashichuujouchou / higashichujocho
    ひがしちゅうじょうちょう
(place-name) Higashichuujōchō

東九条北

see styles
 higashikujoukita / higashikujokita
    ひがしくじょうきた
(place-name) Higashikujōkita

東九条南

see styles
 higashikujouminami / higashikujominami
    ひがしくじょうみなみ
(place-name) Higashikujōminami

東九条室

see styles
 higashikujoumuro / higashikujomuro
    ひがしくじょうむろ
(place-name) Higashikujōmuro

東九条町

see styles
 higashikujouchou / higashikujocho
    ひがしくじょうちょう
(place-name) Higashikujōchō

東二条北

see styles
 higashinijoukita / higashinijokita
    ひがしにじょうきた
(place-name) Higashinijōkita

東二条南

see styles
 higashinijouminami / higashinijominami
    ひがしにじょうみなみ
(place-name) Higashinijōminami

東五条北

see styles
 higashigojoukita / higashigojokita
    ひがしごじょうきた
(place-name) Higashigojōkita

東五条南

see styles
 higashigojouminami / higashigojominami
    ひがしごじょうみなみ
(place-name) Higashigojōminami

東光一条

see styles
 toukouichijou / tokoichijo
    とうこういちじょう
(place-name) Tōkouichijō

東光七条

see styles
 toukounanajou / tokonanajo
    とうこうななじょう
(place-name) Tōkounanajō

東光三条

see styles
 toukousanjou / tokosanjo
    とうこうさんじょう
(place-name) Tōkousanjō

東光九条

see styles
 toukoukujou / tokokujo
    とうこうくじょう
(place-name) Tōkoukujō

東光二条

see styles
 toukounijou / tokonijo
    とうこうにじょう
(place-name) Tōkounijō

東光五条

see styles
 toukougojou / tokogojo
    とうこうごじょう
(place-name) Tōkougojō

東光八条

see styles
 toukouhachijou / tokohachijo
    とうこうはちじょう
(place-name) Tōkouhachijō

東光六条

see styles
 toukourokujou / tokorokujo
    とうこうろくじょう
(place-name) Tōkourokujō

東光十条

see styles
 toukoujuujou / tokojujo
    とうこうじゅうじょう
(place-name) Tōkoujuujō

東光四条

see styles
 toukouyonjou / tokoyonjo
    とうこうよんじょう
(place-name) Tōkouyonjō

東八条北

see styles
 higashihachijoukita / higashihachijokita
    ひがしはちじょうきた
(place-name) Higashihachijōkita

東八条南

see styles
 higashihachijouminami / higashihachijominami
    ひがしはちじょうみなみ
(place-name) Higashihachijōminami

東六条北

see styles
 higashirokujoukita / higashirokujokita
    ひがしろくじょうきた
(place-name) Higashirokujōkita

東六条南

see styles
 higashirokujouminami / higashirokujominami
    ひがしろくじょうみなみ
(place-name) Higashirokujōminami

東十一条

see styles
 higashijuuichijou / higashijuichijo
    ひがしじゅういちじょう
(place-name) Higashijuuichijō

東十二条

see styles
 higashijuunijou / higashijunijo
    ひがしじゅうにじょう
(place-name) Higashijuunijō

東十条北

see styles
 higashijuujoukita / higashijujokita
    ひがしじゅうじょうきた
(place-name) Higashijuujōkita

東十条南

see styles
 higashijuujouminami / higashijujominami
    ひがしじゅうじょうみなみ
(place-name) Higashijuujōminami

東十条駅

see styles
 higashijuujoueki / higashijujoeki
    ひがしじゅうじょうえき
(st) Higashijuujō Station

東四条北

see styles
 higashiyonjoukita / higashiyonjokita
    ひがしよんじょうきた
(place-name) Higashiyonjōkita

東四条南

see styles
 higashiyonjouminami / higashiyonjominami
    ひがしよんじょうみなみ
(place-name) Higashiyonjōminami

東明一条

see styles
 toumeiichijou / tomechijo
    とうめいいちじょう
(place-name) Tōmeiichijō

東明三条

see styles
 toumeisanjou / tomesanjo
    とうめいさんじょう
(place-name) Tōmeisanjō

東明二条

see styles
 toumeinijou / tomenijo
    とうめいにじょう
(place-name) Tōmeinijō

東明五条

see styles
 toumeigojou / tomegojo
    とうめいごじょう
(place-name) Tōmeigojō

東明四条

see styles
 toumeiyonjou / tomeyonjo
    とうめいよんじょう
(place-name) Tōmeiyonjō

東条文博

see styles
 toujoufumihiro / tojofumihiro
    とうじょうふみひろ
(person) Tōjō Fumihiro (1944.7.12-)

東条正年

see styles
 toujoumasatoshi / tojomasatoshi
    とうじょうまさとし
(person) Tōjō Masatoshi (1928.11.15-)

東条海岸

see styles
 toujoukaigan / tojokaigan
    とうじょうかいがん
(place-name) Tōjōkaigan

東条碩夫

see styles
 toujouhiroo / tojohiroo
    とうじょうひろお
(person) Tōjō Hiroo

東条英機

see styles
 toujouhideki / tojohideki
    とうじょうひでき
(person) Tōjō Hideki

東條英機


东条英机

see styles
dōng tiáo yīng jī
    dong1 tiao2 ying1 ji1
tung t`iao ying chi
    tung tiao ying chi
 toujouhideki / tojohideki
    とうじょうひでき
Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948
(person) Tōjō Hideki (1884.12.30-1948.12.23)

東町一条

see styles
 higashichouichijou / higashichoichijo
    ひがしちょういちじょう
(place-name) Higashichōichijō

東町二条

see styles
 higashichounijou / higashichonijo
    ひがしちょうにじょう
(place-name) Higashichōnijō

桜木一条

see styles
 sakuragiichijou / sakuragichijo
    さくらぎいちじょう
(place-name) Sakuragiichijō

條件反射


条件反射

see styles
tiáo jiàn fǎn shè
    tiao2 jian4 fan3 she4
t`iao chien fan she
    tiao chien fan she
conditioned reflex
See: 条件反射

條件反應


条件反应

see styles
tiáo jiàn fǎn yìng
    tiao2 jian4 fan3 ying4
t`iao chien fan ying
    tiao chien fan ying
conditioned response

條件概率


条件概率

see styles
tiáo jiàn gài lǜ
    tiao2 jian4 gai4 lu:4
t`iao chien kai lü
    tiao chien kai lü
conditional probability

條分縷析


条分缕析

see styles
tiáo fēn lǚ xī
    tiao2 fen1 lu:3 xi1
t`iao fen lü hsi
    tiao fen lü hsi
to analyze thoroughly, point by point (idiom)

條幅廣告


条幅广告

see styles
tiáo fú guǎng gào
    tiao2 fu2 guang3 gao4
t`iao fu kuang kao
    tiao fu kuang kao
banner advertisement

條形燃料


条形燃料

see styles
tiáo xíng rán liào
    tiao2 xing2 ran2 liao4
t`iao hsing jan liao
    tiao hsing jan liao
fuel rods

條斑竊蠹


条斑窃蠹

see styles
tiáo bān qiè dù
    tiao2 ban1 qie4 du4
t`iao pan ch`ieh tu
    tiao pan chieh tu
furniture beetle

條條框框


条条框框

see styles
tiáo tiáo kuàng kuàng
    tiao2 tiao2 kuang4 kuang4
t`iao t`iao k`uang k`uang
    tiao tiao kuang kuang
fixed framework (idiom); restriction of social conventions and taboos (usually derogatory); regulations and restrictions

條紋噪鶥


条纹噪鹛

see styles
tiáo wén zào méi
    tiao2 wen2 zao4 mei2
t`iao wen tsao mei
    tiao wen tsao mei
(bird species of China) striated laughingthrush (Grammatoptila striata)

椀名条山

see styles
 wannajouzan / wannajozan
    わんなじょうざん
(personal name) Wannajōzan

検索条件

see styles
 kensakujouken / kensakujoken
    けんさくじょうけん
{comp} search criteria

樣條函數


样条函数

see styles
yàng tiáo hán shù
    yang4 tiao2 han2 shu4
yang t`iao han shu
    yang tiao han shu
spline function (math.)

横条笛鯛

see styles
 yokosujifuedai; yokosujifuedai
    よこすじふえだい; ヨコスジフエダイ
(kana only) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii)

欠格条項

see styles
 kekkakujoukou / kekkakujoko
    けっかくじょうこう
disqualification clause

正負条件

see styles
 seifujouken / sefujoken
    せいふじょうけん
{comp} sign condition

死路一條


死路一条

see styles
sǐ lù yī tiáo
    si3 lu4 yi1 tiao2
ssu lu i t`iao
    ssu lu i tiao
(idiom) dead end; road to ruin

毒薬条項

see styles
 dokuyakujoukou / dokuyakujoko
    どくやくじょうこう
{bus} (See ポイズンピル) poison pill (anti-takeover measure)

比較条件

see styles
 hikakujouken / hikakujoken
    ひかくじょうけん
{comp} relation condition

永山一条

see styles
 nagayamaichijou / nagayamaichijo
    ながやまいちじょう
(place-name) Nagayamaichijō

永山七条

see styles
 nagayamananajou / nagayamananajo
    ながやまななじょう
(place-name) Nagayamananajō

永山三条

see styles
 nagayamasanjou / nagayamasanjo
    ながやまさんじょう
(place-name) Nagayamasanjō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "条" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary