There are 2812 total results for your 月 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
お月様 see styles |
otsukisama おつきさま |
(honorific or respectful language) the moon |
お正月 see styles |
oshougatsu / oshogatsu おしょうがつ |
(1) (polite language) New Year (esp. first three or fifteen days); (2) (polite language) the first month of the year; January |
さ来月 see styles |
saraigetsu さらいげつ |
(n-adv,n-t) month after next |
ひと月 see styles |
hitotsuki ひとつき |
one month |
一か月 see styles |
ikkagetsu いっかげつ |
one month |
一ケ月 see styles |
ikkagetsu いっかげつ |
one month |
一月份 see styles |
yī yuè fèn yi1 yue4 fen4 i yüeh fen |
see 一月[Yi1yue4] |
一月日 see styles |
yī yuè rì yi1 yue4 ri4 i yüeh jih ichigetsunichi |
all the days of one month |
一箇月 see styles |
ikkagetsu いっかげつ |
one month |
七夜月 see styles |
nanayozuki ななよづき |
(rare) (See 文月) seventh lunar month |
七月份 see styles |
qī yuè fèn qi1 yue4 fen4 ch`i yüeh fen chi yüeh fen |
July |
七月子 see styles |
natsuko なつこ |
(female given name) Natsuko |
七月海 see styles |
natsumi なつみ |
(female given name) Natsumi |
七月穂 see styles |
naruho なるほ |
(female given name) Naruho |
七月芽 see styles |
natsume なつめ |
(female given name) Natsume |
三ケ月 see styles |
mikazuki みかづき |
(surname) Mikazuki |
三五月 see styles |
mochizuki もちづき |
(surname) Mochizuki |
三日月 see styles |
mikazuki(p); mikazuki(sk) みかづき(P); みかずき(sk) |
crescent moon; young moon; (female given name) Mikaruna |
三月份 see styles |
sān yuè fèn san1 yue4 fen4 san yüeh fen |
March |
三月子 see styles |
mitsuko みつこ |
(female given name) Mitsuko |
三月尽 see styles |
sangatsujin さんがつじん |
last day of March; last day of the third lunar month (marking the end of spring) |
三月殿 see styles |
sangatsuden さんがつでん |
(place-name) Sangatsuden |
三月田 see styles |
mitsukida みつきだ |
(surname) Mitsukida |
三月花 see styles |
satsuka さつか |
(female given name) Satsuka |
三月街 see styles |
sān yuè jiē san1 yue4 jie1 san yüeh chieh |
Third Month Fair, traditional festival of the Bai Nationality 白族[Bai2 zu2] |
三長月 三长月 see styles |
sān cháng yuè san1 chang2 yue4 san ch`ang yüeh san chang yüeh sanchōgatsu |
three whole months of abstinence |
三齋月 三斋月 see styles |
sān zhāi yuè san1 zhai1 yue4 san chai yüeh san saigatsu |
See 三長齋月. |
上ノ月 see styles |
kaminotsuki かみのつき |
(place-name) Kaminotsuki |
上上月 see styles |
kamikouzuki / kamikozuki かみこうづき |
(place-name) Kamikouzuki |
上五月 see styles |
kamisatsuki かみさつき |
(place-name) Kamisatsuki |
上個月 上个月 see styles |
shàng gè yuè shang4 ge4 yue4 shang ko yüeh |
last month |
上卯月 see styles |
kamiuzuki かみうづき |
(place-name) Kamiuzuki |
上合月 see styles |
kamiaizuki かみあいづき |
(place-name) Kamiaizuki |
上大月 see styles |
kamioozuki かみおおづき |
(place-name) Kamioozuki |
上小月 see styles |
kamiozuki かみおづき |
(place-name) Kamiozuki |
上弦月 see styles |
shàng xián yuè shang4 xian2 yue4 shang hsien yüeh |
first quarter moon |
上月光 see styles |
kouzukihikari / kozukihikari こうづきひかり |
(person) Kōzuki Hikari |
上月晃 see styles |
kouzukinoboru / kozukinoboru こうづきのぼる |
(person) Kōzuki Noboru (1942.4.6-1999.3.25) |
上月町 see styles |
kouzukichou / kozukicho こうづきちょう |
(place-name) Kōzukichō |
上月隈 see styles |
kamitsukiguma かみつきぐま |
(place-name) Kamitsukiguma |
上月駅 see styles |
kouzukieki / kozukieki こうづきえき |
(st) Kōzuki Station |
上木月 see styles |
kamikizuki かみきづき |
(place-name) Kamikizuki |
上江月 see styles |
kamietsuki かみえつき |
(place-name) Kamietsuki |
上百月 see styles |
kamidouzuki / kamidozuki かみどうづき |
(place-name) Kamidouzuki |
上秋月 see styles |
kamiakizuki かみあきづき |
(place-name) Kamiakizuki |
上香月 see styles |
kamikatsuki かみかつき |
(place-name) Kamikatsuki |
上駒月 see styles |
kamikomazuki かみこまづき |
(place-name) Kamikomazuki |
下ノ月 see styles |
shimonotsuki しものつき |
(place-name) Shimonotsuki |
下上月 see styles |
shimokouzuki / shimokozuki しもこうづき |
(place-name) Shimokouzuki |
下五月 see styles |
shimosatsuki しもさつき |
(place-name) Shimosatsuki |
下個月 下个月 see styles |
xià gè yuè xia4 ge4 yue4 hsia ko yüeh |
next month |
下卯月 see styles |
shimouzuki / shimozuki しもうづき |
(place-name) Shimouzuki |
下合月 see styles |
shimoaizuki しもあいづき |
(place-name) Shimoaizuki |
下大月 see styles |
shimoootsuki しもおおつき |
(place-name) Shimoootsuki |
下弦月 see styles |
xià xián yuè xia4 xian2 yue4 hsia hsien yüeh |
third quarter moon, aka last quarter moon |
下月隈 see styles |
shimotsukiguma しもつきぐま |
(place-name) Shimotsukiguma |
下江月 see styles |
shimoetsuki しもえつき |
(place-name) Shimoetsuki |
下百月 see styles |
shimodouzuki / shimodozuki しもどうづき |
(place-name) Shimodouzuki |
下秋月 see styles |
shimoakizuki しもあきづき |
(place-name) Shimoakizuki |
下駒月 see styles |
shimokomazuki しもこまづき |
(place-name) Shimokomazuki |
不足月 see styles |
bù zú yuè bu4 zu2 yue4 pu tsu yüeh |
premature (birth, child) |
両月町 see styles |
wachichou / wachicho わちちょう |
(place-name) Wachichō |
中ノ月 see styles |
nakanotsuki なかのつき |
(place-name) Nakanotsuki |
中上月 see styles |
nakakouzuki / nakakozuki なかこうづき |
(place-name) Nakakouzuki |
丸一月 see styles |
maruhitotsuki まるひとつき |
the whole month; all the month |
乙女月 see styles |
otomezuki おとめづき |
(place-name) Otomezuki |
九か月 see styles |
kyuukagetsu / kyukagetsu きゅうかげつ |
nine months |
九月份 see styles |
jiǔ yuè fèn jiu3 yue4 fen4 chiu yüeh fen |
September; ninth month |
乞月山 see styles |
koizukiyama こいづきやま |
(place-name) Koizukiyama |
二タ月 see styles |
futatsuki ふたつき |
(surname) Futatsuki |
二ヶ月 see styles |
nikagetsu にかげつ |
(See 二月・ふたつき) two months |
二月份 see styles |
èr yuè fèn er4 yue4 fen4 erh yüeh fen |
February |
二月堂 see styles |
nigatsudou / nigatsudo にがつどう |
(given name) Nigatsudou |
二月尽 see styles |
nigatsujin にがつじん |
last day of February; last day of the second lunar month |
二月田 see styles |
nigatsuden にがつでん |
(place-name, surname) Nigatsuden |
二月病 see styles |
nigatsubyou / nigatsubyo にがつびょう |
(slang) blues experienced by man who did not receive Valentine's day chocolate |
二月谷 see styles |
nigattani にがったに |
(place-name) Nigattani |
五月丘 see styles |
satsukigaoka さつきがおか |
(place-name) Satsukigaoka |
五月份 see styles |
wǔ yuè fèn wu3 yue4 fen4 wu yüeh fen |
May |
五月台 see styles |
satsukidai さつきだい |
(place-name) Satsukidai |
五月夫 see styles |
satsuo さつお |
(given name) Satsuo |
五月女 see styles |
sotome そとめ |
(surname) Sotome |
五月姫 see styles |
satsuki さつき |
(female given name) Satsuki |
五月子 see styles |
meiko / meko めいこ |
(female given name) Meiko |
五月山 see styles |
satsukiyama さつきやま |
(surname) Satsukiyama |
五月幟 see styles |
gogatsunobori; satsukinobori ごがつのぼり; さつきのぼり |
Boys' Festival paper-carp streamers |
五月平 see styles |
satsukidaira さつきだいら |
(place-name) Satsukidaira |
五月日 see styles |
gogatsubi ごがつび |
(surname) Gogatsubi |
五月晴 see styles |
satsukibare さつきばれ |
early-summer fine weather (during rainy season) |
五月枝 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
五月橋 see styles |
satsukibashi さつきばし |
(surname) Satsukibashi |
五月池 see styles |
satsukiike / satsukike さつきいけ |
(place-name) Satsukiike |
五月海 see styles |
satsumi さつみ |
(female given name) Satsumi |
五月灯 see styles |
satsukitou / satsukito さつきとう |
(given name) Satsukitou |
五月田 see styles |
satsukida さつきだ |
(surname) Satsukida |
五月男 see styles |
satsukio さつきお |
(personal name) Satsukio |
五月町 see styles |
satsukimachi さつきまち |
(place-name) Satsukimachi |
五月病 see styles |
gogatsubyou / gogatsubyo ごがつびょう |
blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues |
五月祭 see styles |
gogatsusai ごがつさい |
May Day; May Festival |
五月節 五月节 see styles |
wǔ yuè jié wu3 yue4 jie2 wu yüeh chieh |
Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "月" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.