Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1803 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

工業意匠

see styles
 kougyouishou / kogyoisho
    こうぎょういしょう
industrial design

差強人意


差强人意

see styles
chā qiáng rén yì
    cha1 qiang2 ren2 yi4
ch`a ch`iang jen i
    cha chiang jen i
(idiom) just passable; barely satisfactory

帰属意識

see styles
 kizokuishiki
    きぞくいしき
(a feeling of) identification (with); sense of belonging

幌武意町

see styles
 horomuichou / horomuicho
    ほろむいちょう
(place-name) Horomuichō

平和合意

see styles
 heiwagoui / hewagoi
    へいわごうい
peace agreement

平明達意

see styles
 heimeitatsui / hemetatsui
    へいめいたつい
plain and lucid; articulate

引人注意

see styles
yǐn rén zhù yì
    yin3 ren2 zhu4 yi4
yin jen chu i
to attract attention; eye-catching; conspicuous

弦外之意

see styles
xián wài zhī yì
    xian2 wai4 zhi1 yi4
hsien wai chih i
see 弦外之音[xian2 wai4 zhi1 yin1]

当意即妙

see styles
 touisokumyou / toisokumyo
    とういそくみょう
(n,adj-na,adj-no) (yoji) ready wit; repartee

得意がる

see styles
 tokuigaru
    とくいがる
(v5r,vi) to seem (very) proud; to be inflated with pride

得意分野

see styles
 tokuibunya
    とくいぶんや
one's field of expertise; one's strong area

得意四つ

see styles
 tokuiyotsu
    とくいよつ
{sumo} wrestler's favourite (favorite) grip on the belt

得意妄言

see styles
dé yì wàng yán
    de2 yi4 wang4 yan2
te i wang yen
 tokui mōgon
apprehending the meaning, forgetting the words

得意忘形

see styles
dé yì wàng xíng
    de2 yi4 wang4 xing2
te i wang hsing
so pleased as to lose one's sense of measure; beside oneself with joy

得意揚揚


得意扬扬

see styles
dé yì yáng yáng
    de2 yi4 yang2 yang2
te i yang yang
variant of 得洋洋[de2 yi4 yang2 yang2]

得意洋洋

see styles
dé yì yáng yáng
    de2 yi4 yang2 yang2
te i yang yang
joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency

得意淡然

see styles
 tokuitanzen
    とくいたんぜん
(adj-t,adv-to) (archaism) not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success

得意満面

see styles
 tokuimanmen
    とくいまんめん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) triumphant air; smugness

得意門生


得意门生

see styles
dé yì mén shēng
    de2 yi4 men2 sheng1
te i men sheng
favorite pupil

御意見番

see styles
 goikenban
    ごいけんばん
advisor; adviser (to a lord, etc.); wise counselor allowed to speak to a lord without restraint

心如意足

see styles
xīn rú yì zú
    xin1 ru2 yi4 zu2
hsin ju i tsu
 shin nyoi soku
concentration of mind as spiritual base

心意意識


心意意识

see styles
xīn yì yì shì
    xin1 yi4 yi4 shi4
hsin i i shih
 shinīshiki
the base mind

心意識理


心意识理

see styles
xīn yì shì lǐ
    xin1 yi4 shi4 li3
hsin i shih li
 shin i shiki ri
mind, mentation, and cognition

心慌意亂


心慌意乱

see styles
xīn huāng yì luàn
    xin1 huang1 yi4 luan4
hsin huang i luan
confused; rattled; flustered

心滿意足


心满意足

see styles
xīn mǎn yì zú
    xin1 man3 yi4 zu2
hsin man i tsu
perfectly contented (idiom); perfectly satisfied

心灰意冷

see styles
xīn huī yì lěng
    xin1 hui1 yi4 leng3
hsin hui i leng
discouraged; downhearted

心灰意懶


心灰意懒

see styles
xīn huī yì lǎn
    xin1 hui1 yi4 lan3
hsin hui i lan
discouraged; downhearted

心煩意亂


心烦意乱

see styles
xīn fán yì luàn
    xin1 fan2 yi4 luan4
hsin fan i luan
lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety

心猿意馬


心猿意马

see styles
xīn yuán yì mǎ
    xin1 yuan2 yi4 ma3
hsin yüan i ma
 shineniba
    しんえんいば
lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.); to have ants in one's pants; hyperactive; adventurous and uncontrollable
(yoji) (being unable to control) one's worldly desires and passions

志得意滿


志得意满

see styles
zhì dé yì mǎn
    zhi4 de2 yi4 man3
chih te i man
fully content with one's achievements (idiom); complacent

念如意足

see styles
niàn rú yì zú
    nian4 ru2 yi4 zu2
nien ju i tsu
 nen nyoi soku
the power of concentration

思想意識


思想意识

see styles
sī xiǎng yì shí
    si1 xiang3 yi4 shi2
ssu hsiang i shih
consciousness

性的同意

see styles
 seitekidoui / setekidoi
    せいてきどうい
sexual consent; consent to have sex

恣意妄為


恣意妄为

see styles
zì yì wàng wéi
    zi4 yi4 wang4 wei2
tzu i wang wei
to behave unscrupulously

恣意行樂


恣意行乐

see styles
zì yì xíng lè
    zi4 yi4 xing2 le4
tzu i hsing le
to abandon restraint and have a fling (idiom)

息意天王

see styles
xī yì tiān wáng
    xi1 yi4 tian1 wang2
hsi i t`ien wang
    hsi i tien wang
 Sokui tennō
Vaiśravaṇa

悅意發喜


悦意发喜

see styles
yuè yì fā xǐ
    yue4 yi4 fa1 xi3
yüeh i fa hsi
 etsui hokki
agreeable to the mind and giving rise to bliss

悪意占有

see styles
 akuisenyuu / akuisenyu
    あくいせんゆう
{law} (See 善意占有) mala fide possession

悲愍意樂


悲愍意乐

see styles
bēi mǐn yì yào
    bei1 min3 yi4 yao4
pei min i yao
 himin igyō
compassionate aspiration

情意投合

see styles
 jouitougou / joitogo
    じょういとうごう
(noun/participle) (yoji) (coincidence of) mutual sentiment; sharing the same sentiment with someone; finding oneself on the same wavelength as someone; seeing eye to eye

情投意合

see styles
qíng tóu yì hé
    qing2 tou2 yi4 he2
ch`ing t`ou i ho
    ching tou i ho
(idiom) to have an affinity with each other; to find each other congenial

情真意切

see styles
qíng zhēn - yì qiè
    qing2 zhen1 - yi4 qie4
ch`ing chen - i ch`ieh
    ching chen - i chieh
(idiom) sincere; heartfelt

惡意中傷


恶意中伤

see styles
è yì zhòng shāng
    e4 yi4 zhong4 shang1
o i chung shang
to slander maliciously

惡意代碼


恶意代码

see styles
è yì dài mǎ
    e4 yi4 dai4 ma3
o i tai ma
malicious code (e.g. virus); malware

惡意軟件


恶意软件

see styles
è yì ruǎn jiàn
    e4 yi4 ruan3 jian4
o i juan chien
malware (computing)

惹人注意

see styles
rě rén zhù yì
    re3 ren2 zhu4 yi4
je jen chu i
to attract attention

慧如意足

see styles
huì rú yì zú
    hui4 ru2 yi4 zu2
hui ju i tsu
 e nyoi soku
the power of wisdom

戦意喪失

see styles
 senisoushitsu / senisoshitsu
    せんいそうしつ
(n,vs,vi) (yoji) loss of fighting spirit; losing the will to fight

戦意高揚

see styles
 senikouyou / senikoyo
    せんいこうよう
lifting of fighting spirit

打定主意

see styles
dǎ dìng zhǔ yi
    da3 ding4 zhu3 yi5
ta ting chu i
to make up one's mind

招攬生意


招揽生意

see styles
zhāo lǎn shēng yi
    zhao1 lan3 sheng1 yi5
chao lan sheng i
to advertise; to solicit business

攝意音樂


摄意音乐

see styles
shè yì yīn lè
    she4 yi4 yin1 le4
she i yin le
 shōi ongaku
Music that calms the mind, or helps to concentration.

政治意志

see styles
 seijiishi / sejishi
    せいじいし
political will

政治意識

see styles
 seijiishiki / sejishiki
    せいじいしき
political awareness

故作意思

see styles
gù zuò yì sī
    gu4 zuo4 yi4 si1
ku tso i ssu
 ko sa ishi
hence one directs his attention...

故意四球

see styles
 koishikyuu / koishikyu
    こいしきゅう
{baseb} (See 敬遠・3) intentional walk; intentional base on balls; IBB

新學發意


新学发意

see styles
xīn xué fā yì
    xin1 xue2 fa1 yi4
hsin hsüeh fa i
 shingaku hocchi
those who have but newly begun to follow and have awakened the mind (for enlightenment)

於意云何


于意云何

see styles
yú yì yún hé
    yu2 yi4 yun2 he2
yü i yün ho
 oi unka
what do you think?

春風得意


春风得意

see styles
chūn fēng dé yì
    chun1 feng1 de2 yi4
ch`un feng te i
    chun feng te i
flushed with success; proud of one's success (in exams, promotion etc); as pleased as punch

曲意逢迎

see styles
qū yì féng yíng
    qu1 yi4 feng2 ying2
ch`ü i feng ying
    chü i feng ying
to bow down to everything sb says or does; to act submissively in order to ingratiate oneself

最上意樂


最上意乐

see styles
zuì shàng yì yào
    zui4 shang4 yi4 yao4
tsui shang i yao
 saijō igyō
highest intention

有意水準

see styles
 yuuisuijun / yuisuijun
    ゆういすいじゅん
{math} significance level; level of significance; critical p-value

有意無意


有意无意

see styles
yǒu yì wú yì
    you3 yi4 wu2 yi4
yu i wu i
intentionally or otherwise

有意状態

see styles
 yuuijoutai / yuijotai
    ゆういじょうたい
{comp} significant condition

有意瞬間

see styles
 yuuishunkan / yuishunkan
    ゆういしゅんかん
{comp} significant instant

本意ない

see styles
 hoinai
    ほいない
(adjective) (1) reluctant; unwilling; (2) unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)

本意無い

see styles
 hoinai
    ほいない
(adjective) (1) reluctant; unwilling; (2) unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)

極善意樂


极善意乐

see styles
jí shàn yì yào
    ji2 shan4 yi4 yao4
chi shan i yao
 gokuzen igyō
extremely good intentions

権力意志

see styles
 kenryokuishi
    けんりょくいし
the will to power (philosophical concept of Nietzsche)

橋本意足

see styles
 hashimotoisoku
    はしもといそく
(place-name) Hashimotoisoku

欲如意足

see styles
yù rú yì zú
    yu4 ru2 yi4 zu2
yü ju i tsu
 yoku nyoi soku
supernormal power of aspiration

此何密意

see styles
cǐ hé mì yì
    ci3 he2 mi4 yi4
tz`u ho mi i
    tzu ho mi i
 shika mitsui
what is the hidden meaning of this?

歷史意義


历史意义

see styles
lì shǐ yì yì
    li4 shi3 yi4 yi4
li shih i i
historic significance

毛利宗意

see styles
 morisoui / morisoi
    もりそうい
(person) Mouri Soui

毫不介意

see styles
háo bu jiè yì
    hao2 bu5 jie4 yi4
hao pu chieh i
to not mind (at all, a bit); to not care in the slightest

氏の意見

see styles
 shinoiken
    しのいけん
his opinion

民意測驗


民意测验

see styles
mín yì cè yàn
    min2 yi4 ce4 yan4
min i ts`e yen
    min i tse yen
opinion poll

民意調查


民意调查

see styles
mín yì diào chá
    min2 yi4 diao4 cha2
min i tiao ch`a
    min i tiao cha
opinion poll

民族意識

see styles
 minzokuishiki
    みんぞくいしき
national consciousness

求生意志

see styles
qiú shēng yì zhì
    qiu2 sheng1 yi4 zhi4
ch`iu sheng i chih
    chiu sheng i chih
the will to live

汝意云何

see styles
rǔ yì yún hé
    ru3 yi4 yun2 he2
ju i yün ho
 nyoiunka
what do you think?

沒有意思


没有意思

see styles
méi yǒu yì si
    mei2 you3 yi4 si5
mei yu i ssu
boring; of no interest

沒有意義


没有意义

see styles
méi yǒu yì yì
    mei2 you3 yi4 yi4
mei yu i i
not to have any meaning; meaningless

法華遊意


法华遊意

see styles
fǎ huā yóu yì
    fa3 hua1 you2 yi4
fa hua yu i
 Hōke yui
Wandering Thoughts on the Lotus Sūtra

注意事項

see styles
 chuuijikou / chuijiko
    ちゅういじこう
things to note; matters that require attention; important points; considerations; precautions; suggestions; warnings

注意人物

see styles
 chuuijinbutsu / chuijinbutsu
    ちゅういじんぶつ
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist

注意喚起

see styles
 chuuikanki / chuikanki
    ちゅういかんき
(noun/participle) call for attention; alert; heads-up; reminder

注意散漫

see styles
 chuuisanman / chuisanman
    ちゅういさんまん
(See 注意力散漫) inattention; distraction; mind-wandering

注意文言

see styles
 chuuimongon / chuimongon
    ちゅういもんごん
warning message; warning label

注意書き

see styles
 chuuigaki / chuigaki
    ちゅういがき
notes; instructions

注意欠陥

see styles
 chuuikekkan / chuikekkan
    ちゅういけっかん
{med} attention deficit

注意深い

see styles
 chuuibukai / chuibukai
    ちゅういぶかい
(adjective) (See 注意深く・ちゅういぶかく) attentive; cautious; careful; watchful

注意深く

see styles
 chuuibukaku / chuibukaku
    ちゅういぶかく
(adverb) attentively; cautiously; carefully; watchfully; with caution

注意義務

see styles
 chuuigimu / chuigimu
    ちゅういぎむ
{law} duty of care

注意表示

see styles
 chuuihyouji / chuihyoji
    ちゅういひょうじ
warning label

注意集中

see styles
 chuuishuuchuu / chuishuchu
    ちゅういしゅうちゅう
concentration (of one's attention)

洋洋得意

see styles
yáng yáng dé yì
    yang2 yang2 de2 yi4
yang yang te i
immensely pleased with oneself (idiom); proud; complacent

浅井了意

see styles
 asairyoui / asairyoi
    あさいりょうい
(person) Asai Ryōi

淨勝意樂


淨胜意乐

see styles
jìng shèng yì yào
    jing4 sheng4 yi4 yao4
ching sheng i yao
 jōshō igyō
pure superior aspiration

淨增上意

see styles
jìng zēng shàng yì
    jing4 zeng1 shang4 yi4
ching tseng shang i
 jō zōjō i
pure superior intention

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "意" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary