There are 7750 total results for your 内 search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
近内 see styles |
chikanai ちかない |
(place-name, surname) Chikanai |
迫内 see styles |
sakouchi / sakochi さこうち |
(surname) Sakouchi |
追内 see styles |
oiuchi おいうち |
(place-name) Oiuchi |
透内 see styles |
sukiuchi すきうち |
(place-name) Sukiuchi |
速内 see styles |
hayauchi はやうち |
(place-name) Hayauchi |
週内 see styles |
shuunai / shunai しゅうない |
by the end of this week; within the week |
運内 see styles |
unnai うんない |
(place-name) Unnai |
道内 see styles |
dounai / donai どうない |
(ant: 道外) within Hokkaido; (place-name, surname) Michiuchi |
遠内 see styles |
toouchi / toochi とおうち |
(surname) Toouchi |
邸内 see styles |
teinai / tenai ていない |
grounds; premises |
郡内 see styles |
gunuchi ぐんうち |
(surname) Gun'uchi |
部内 see styles |
bunai ぶない |
the staff; inside the department |
郭内 see styles |
kakunai かくない |
(place-name) Kakunai |
郷内 see styles |
satouchi / satochi さとうち |
(surname) Satouchi |
都内 see styles |
tonai とない |
(noun - becomes adjective with の) within the (Tokyo) metropolitan area; (place-name) Miyakouchi |
里内 see styles |
satouchi / satochi さとうち |
(surname) Satouchi |
重内 see styles |
shigeuchi しげうち |
(surname) Shigeuchi |
野内 see styles |
yanai やない |
(surname) Yanai |
金内 see styles |
naneuchi なねうち |
(surname) Naneuchi |
釜内 see styles |
kamauchi かまうち |
(surname) Kamauchi |
釼内 see styles |
tachiuchi たちうち |
(surname) Tachiuchi |
鈴内 see styles |
suzunai すずない |
(place-name) Suzunai |
鉢内 see styles |
hachiuchi はちうち |
(surname) Hachiuchi |
鉦内 see styles |
kaneuchi かねうち |
(surname) Kaneuchi |
錠内 see styles |
jounai / jonai じょうない |
(surname) Jōnai |
錦内 see styles |
nishikiuchi にしきうち |
(surname) Nishikiuchi |
鍋内 see styles |
nabeuchi なべうち |
(place-name, surname) Nabeuchi |
鍔内 see styles |
tsubanai つばない |
(place-name) Tsubanai |
鍬内 see styles |
kuwauchi くわうち |
(surname) Kuwauchi |
鍵内 see styles |
kagiuchi かぎうち |
(surname) Kagiuchi |
鎌内 see styles |
kamauchi かまうち |
(surname) Kamauchi |
鎗内 see styles |
yariuchi やりうち |
(surname) Yariuchi |
鏡内 see styles |
kagamiuchi かがみうち |
(surname) Kagamiuchi |
長内 see styles |
nagauchi ながうち |
(place-name, surname) Nagauchi |
門内 see styles |
monnai もんない |
(ant: 門外) inside the gates; (surname) Monnai |
開内 see styles |
hirakiuchi ひらきうち |
(surname) Hirakiuchi |
間内 see styles |
manai まない |
(place-name) Manai |
関内 see styles |
sekinai せきない |
(place-name, surname) Sekinai |
閣内 see styles |
kakunai かくない |
(noun - becomes adjective with の) (inside the) Cabinet |
阪内 see styles |
bannai ばんない |
(surname) Bannai |
阿内 see styles |
ouchi / ochi おうち |
(place-name) Ouchi |
院内 see styles |
innai いんない |
(noun - becomes adjective with の) (1) inside the House; inside the Diet; (noun - becomes adjective with の) (2) inside the hospital; (place-name) Innai |
陣内 see styles |
jinnai じんない |
inside the encampment; within the camp; (surname) Jinnouchi |
除内 see styles |
yokeuchi よけうち |
(surname) Yokeuchi |
陳内 see styles |
jinnai ぢんない |
(surname) Jinnai |
隅内 see styles |
sumiuchi すみうち |
(surname) Sumiuchi |
雄内 see styles |
yuunai / yunai ゆうない |
(personal name) Yūnai |
雨内 see styles |
ameuchi あめうち |
(surname) Ameuchi |
雫内 see styles |
shizukuuchi / shizukuchi しずくうち |
(surname) Shizukuuchi |
雲内 see styles |
kumouchi / kumochi くもうち |
(surname) Kumouchi |
露内 see styles |
tsuyuuchi / tsuyuchi つゆうち |
(surname) Tsuyūchi |
静内 see styles |
shizunai しずない |
(place-name) Shizunai |
面内 see styles |
omouchi / omochi おもうち |
(surname) Omouchi |
鞍内 see styles |
kurauchi くらうち |
(place-name, surname) Kurauchi |
頃内 see styles |
korouchi / korochi ころうち |
(place-name) Korouchi |
須内 see styles |
sunouchi / sunochi すのうち |
(surname) Sunouchi |
領内 see styles |
ryounai / ryonai りょうない |
(within a) territory; domains; (surname) Ryōnai |
飛内 see styles |
hiuchi ひうち |
(surname) Hiuchi |
飯内 see styles |
iiuchi / iuchi いいうち |
(surname) Iiuchi |
館内 see styles |
kannai かんない |
(noun - becomes adjective with の) inside a library, museum, cinema, etc.; on the premises; (surname) Tatenouchi |
香内 see styles |
kouuchi / kouchi こううち |
(surname) Kōuchi |
馬内 see styles |
mouchi / mochi もうち |
(place-name) Mouchi |
駅内 see styles |
ekiuchi えきうち |
(place-name) Ekiuchi |
駒内 see styles |
komauchi こまうち |
(surname) Komauchi |
體內 体内 see styles |
tǐ nèi ti3 nei4 t`i nei ti nei |
within the body; in vivo (vs in vitro); internal to See: 体内 |
高内 see styles |
takanai たかない |
(surname) Takanai |
髭内 see styles |
higeuchi ひげうち |
(surname) Higeuchi |
鬼内 see styles |
kinai きない |
(surname) Kinai |
鯉内 see styles |
koiuchi こいうち |
(surname) Koiuchi |
鳥内 see styles |
toriuchi とりうち |
(surname) Toriuchi |
鴨内 see styles |
kamouchi / kamochi かもうち |
(place-name, surname) Kamouchi |
鴫内 see styles |
shigiuchi しぎうち |
(place-name) Shigiuchi |
鶉内 see styles |
uzurauchi うずらうち |
(place-name) Uzurauchi |
鶏内 see styles |
toriuchi とりうち |
(surname) Toriuchi |
鶯内 see styles |
uguisuuchi / uguisuchi うぐいすうち |
(place-name) Uguisuuchi |
鶴内 see styles |
tsuruuchi / tsuruchi つるうち |
(surname) Tsuruuchi |
鷲内 see styles |
washinai わしない |
(place-name) Washinai |
鷹内 see styles |
takauchi たかうち |
(surname) Takauchi |
鷺内 see styles |
sagiuchi さぎうち |
(surname) Sagiuchi |
鹿内 see styles |
shikanai しかない |
(place-name, surname) Shikanai |
麻内 see styles |
asauchi あさうち |
(surname) Asauchi |
黒内 see styles |
kuronai くろない |
(place-name) Kuronai |
黨內 党内 see styles |
dǎng nèi dang3 nei4 tang nei |
within the party (esp. Chinese communist party) See: 党内 |
鼠内 see styles |
nezumiuchi ねずみうち |
(place-name) Nezumiuchi |
鼻内 see styles |
binai びない |
(noun - becomes adjective with の) in the nose |
齊内 see styles |
saiuchi さいうち |
(surname) Saiuchi |
内々定 see styles |
nainaitei / nainaite ないないてい |
early unofficial job offer; informal promise of employment |
内なる see styles |
uchinaru うちなる |
(pre-noun adjective) (See 外なる・そとなる) inner (self, voice, man, etc.); internal (conflict, tension, competition, etc.); interior |
内の人 see styles |
uchinohito うちのひと |
(exp,n) my husband; one's family |
内の原 see styles |
uchinohara うちのはら |
(place-name) Uchinohara |
内の宮 see styles |
uchinomiya うちのみや |
(surname) Uchinomiya |
内の浦 see styles |
uchinoura / uchinora うちのうら |
(surname) Uchinoura |
内の者 see styles |
uchinomono うちのもの |
a member of one's "in group" (e.g. one's family, employees, etc.) |
内ん家 see styles |
uchinchi うちんち |
(abbreviation) (feminine speech) (kana only) (colloquialism) my house |
内ケ原 see styles |
uchigaharu うちがはる |
(place-name) Uchigaharu |
内ケ島 see styles |
uchigashima うちがしま |
(surname) Uchigashima |
内ケ崎 see styles |
uchigasaki うちがさき |
(surname) Uchigasaki |
内ケ嶋 see styles |
uchigashima うちがしま |
(surname) Uchigashima |
内ケ巻 see styles |
uchigamaki うちがまき |
(place-name) Uchigamaki |
内ケ谷 see styles |
uchigatani うちがたに |
(place-name) Uchigatani |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "内" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.