Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12551 total results for your search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中國國家環境保護總局


中国国家环境保护总局

see styles
zhōng guó guó jiā huán jìng bǎo hù zǒng jú
    zhong1 guo2 guo2 jia1 huan2 jing4 bao3 hu4 zong3 ju2
chung kuo kuo chia huan ching pao hu tsung chü
PRC State Environmental Protection Administration (SEPA)

中國國民黨革命委員會


中国国民党革命委员会

see styles
zhōng guó guó mín dǎng gé mìng wěi yuán huì
    zhong1 guo2 guo2 min2 dang3 ge2 ming4 wei3 yuan2 hui4
chung kuo kuo min tang ko ming wei yüan hui
Revolutionary Committee of the Kuomintang

中國國防科技信息中心


中国国防科技信息中心

see styles
zhōng guó guó fáng kē jì xìn xī zhōng xīn
    zhong1 guo2 guo2 fang2 ke1 ji4 xin4 xi1 zhong1 xin1
chung kuo kuo fang k`o chi hsin hsi chung hsin
    chung kuo kuo fang ko chi hsin hsi chung hsin
China Defense Science and Technology Information Center (CDSTIC)

中國國際信托投資公司


中国国际信托投资公司

see styles
zhōng guó guó jì xìn tuō tóu zī gōng sī
    zhong1 guo2 guo2 ji4 xin4 tuo1 tou2 zi1 gong1 si1
chung kuo kuo chi hsin t`o t`ou tzu kung ssu
    chung kuo kuo chi hsin to tou tzu kung ssu
CITIC; Chinese International Trust and Investment Company

中國大百科全書出版社


中国大百科全书出版社

see styles
zhōng guó dà bǎi kē quán shū chū bǎn shè
    zhong1 guo2 da4 bai3 ke1 quan2 shu1 chu1 ban3 she4
chung kuo ta pai k`o ch`üan shu ch`u pan she
    chung kuo ta pai ko chüan shu chu pan she
Encyclopedia of China Publishing House

中國文學藝術界聯合會


中国文学艺术界联合会

see styles
zhōng guó wén xué yì shù jiè lián hé huì
    zhong1 guo2 wen2 xue2 yi4 shu4 jie4 lian2 he2 hui4
chung kuo wen hsüeh i shu chieh lien ho hui
China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC); abbr. to 文聯|文联

中國船舶重工集團公司


中国船舶重工集团公司

see styles
zhōng guó chuán bó zhòng gōng jí tuán gōng sī
    zhong1 guo2 chuan2 bo2 zhong4 gong1 ji2 tuan2 gong1 si1
chung kuo ch`uan po chung kung chi t`uan kung ssu
    chung kuo chuan po chung kung chi tuan kung ssu
China Ship Scientific Research Center (CSSRC)

中國遊藝機遊樂園協會


中国游艺机游乐园协会

see styles
zhōng guó yóu yì jī yóu lè yuán xié huì
    zhong1 guo2 you2 yi4 ji1 you2 le4 yuan2 xie2 hui4
chung kuo yu i chi yu le yüan hsieh hui
China Association of Amusement Parks and Attractions (CAAPA)

中央アフリカ関税同盟

see styles
 chuuouafurikakanzeidoumei / chuoafurikakanzedome
    ちゅうおうアフリカかんぜいどうめい
(o) Union douaniere et economique de l'Afrique centrale

中央医療技術専門学校

see styles
 chuuouiryougijutsusenmongakkou / chuoiryogijutsusenmongakko
    ちゅうおういりょうぎじゅつせんもんがっこう
(org) Chuoh College of Medical Technology; (o) Chuoh College of Medical Technology

中央大学・明星大学駅

see styles
 chuuoudaigaku meiseidaigakueki / chuodaigaku mesedaigakueki
    ちゅうおうだいがく・めいせいだいがくえき
(st) Chūōdaigaku.Meisei University Station

中央競馬日高育成牧場

see styles
 chuuoukeibahidakaikuseibokujou / chuokebahidakaikusebokujo
    ちゅうおうけいばひだかいくせいぼくじょう
(place-name) Chūōkeibahidakaikuseibokujō

中央職業能力開発協会

see styles
 chuuoushokugyounouryokukaihatsukyoukai / chuoshokugyonoryokukaihatsukyokai
    ちゅうおうしょくぎょうのうりょくかいはつきょうかい
(org) Japan Vocational Ability Development Association; (o) Japan Vocational Ability Development Association

中央銀行デジタル通貨

see styles
 chuuouginkoudejitarutsuuka / chuoginkodejitarutsuka
    ちゅうおうぎんこうデジタルつうか
{finc} central bank digital currency; CBDC

中小企業信用保険公庫

see styles
 chuushoukigyoushinyouhokenkouko / chushokigyoshinyohokenkoko
    ちゅうしょうきぎょうしんようほけんこうこ
(org) Small Business Credit Insurance Corporation; (o) Small Business Credit Insurance Corporation

中毒性表皮壊死融解症

see styles
 chuudokuseihyouhieshiyuukaishou / chudokusehyohieshiyukaisho
    ちゅうどくせいひょうひえしゆうかいしょう
{med} toxic epidermal necrolysis; TEN

中禅寺湖スカイライン

see styles
 chuuzenjikosukairain / chuzenjikosukairain
    ちゅうぜんじこスカイライン
(place-name) Lake Chūzenji Skyline

中立労働組合連絡会議

see styles
 chuuritsuroudoukumiairenrakukaigi / churitsurodokumiairenrakukaigi
    ちゅうりつろうどうくみあいれんらくかいぎ
(org) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987); (o) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987)

中華民国英語教育学会

see styles
 chuukaminkokueigokyouikugakkai / chukaminkokuegokyoikugakkai
    ちゅうかみんこくえいごきょういくがっかい
(o) English Teachers' Association-Republic of China; ETA-ROC

中蘇解決懸案大綱協定


中苏解决悬案大纲协定

see styles
zhōng sū jiě jué xuán àn dà gāng xié dìng
    zhong1 su1 jie3 jue2 xuan2 an4 da4 gang1 xie2 ding4
chung su chieh chüeh hsüan an ta kang hsieh ting
the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China

中越福祉会みのわの里

see styles
 chuuetsufukushikaiminowanosato / chuetsufukushikaiminowanosato
    ちゅうえつふくしかいみのわのさと
(place-name) Chuuetsufukushikaiminowanosato

中部池田記念墓地公園

see styles
 chuubuikedakinenbochikouen / chubuikedakinenbochikoen
    ちゅうぶいけだきねんぼちこうえん
(place-name) Chuubuikedakinenbochi Park

中釜戸のシダレモミジ

see styles
 nakagamatonoshidaremomiji
    なかがまとのシダレモミジ
(place-name) Nakagamatonoshidaremomiji

Variations:
お中元(P)
御中元

see styles
 ochuugen / ochugen
    おちゅうげん
(See 中元・2) mid-year gift; summer gift

Variations:
この内(P)
この中

see styles
 konouchi(p); kononaka(kono) / konochi(p); kononaka(kono)
    このうち(P); このなか(この中)
(expression) (1) (kana only) among these; between these; of these; (expression) (2) (このなか only) in here; in this

Variations:
年中(P)
年じゅう

see styles
 nenjuu(p); nenchuu(年); nenjuu(年) / nenju(p); nenchu(年); nenju(年)
    ねんじゅう(P); ねんちゅう(年中); ねんぢゅう(年中)
(1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) (ねんじゅう, ねんぢゅう only) always; all the time; perpetually; (3) during an era; (4) (ねんちゅう only) middle class (of a nursery school, etc.)

Variations:
真ん中(P)
まん中

see styles
 mannaka
    まんなか
middle; centre; center; midpoint; heart

Variations:
間中(P)
間じゅう

see styles
 aidajuu / aidaju
    あいだじゅう
during

Variations:
パイ中間子
π中間子

see styles
 paichuukanshi / paichukanshi
    パイちゅうかんし
{physics} pi meson; pion

Variations:
アヘン中毒
阿片中毒

see styles
 ahenchuudoku(ahen毒); ahenchuudoku(阿片毒) / ahenchudoku(ahen毒); ahenchudoku(阿片毒)
    アヘンちゅうどく(アヘン中毒); あへんちゅうどく(阿片中毒)
opium addiction

Variations:
冷やし中華
冷し中華

see styles
 hiyashichuuka / hiyashichuka
    ひやしちゅうか
chilled Chinese noodles

Variations:
嫁入道中
嫁入り道中

see styles
 yomeiridouchuu / yomeridochu
    よめいりどうちゅう
nuptial procession

Variations:
寒中見舞
寒中見舞い

see styles
 kanchuumimai / kanchumimai
    かんちゅうみまい
winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season

Variations:
暑気中り
暑気あたり

see styles
 shokiatari
    しょきあたり
suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

Variations:
誹謗中傷
ひぼう中傷

see styles
 hibouchuushou / hibochusho
    ひぼうちゅうしょう
(noun/participle) slander; calumny; defamation; libel; abuse

Variations:
越中褌
越中ふんどし

see styles
 ecchuufundoshi / ecchufundoshi
    えっちゅうふんどし
string loincloth; G-string

Variations:
陣中見舞い
陣中見舞

see styles
 jinchuumimai / jinchumimai
    じんちゅうみまい
(yoji) visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support

ウッディタウン中央駅

see styles
 uditaunchuuoueki / uditaunchuoeki
    ウッディタウンちゅうおうえき
(st) Woodytown Central Station

ニトログリコール中毒

see styles
 nitorogurikooruchuudoku / nitorogurikooruchudoku
    ニトログリコールちゅうどく
nitroglycol poisoning

メチルアルコール中毒

see styles
 mechiruarukooruchuudoku / mechiruarukooruchudoku
    メチルアルコールちゅうどく
methyl alcohol intoxication

仙台北部中核工業団地

see styles
 sendaihokubuchuukakukougyoudanchi / sendaihokubuchukakukogyodanchi
    せんだいほくぶちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Sendaihokubuchuukaku Industrial Park

佐賀東部中核工業団地

see styles
 sagatoubuchuukakukougyoudanchi / sagatobuchukakukogyodanchi
    さがとうぶちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Sagatoubuchuukaku Industrial Park

全国信用組合中央協会

see styles
 zenkokushinyoukumiaichuuoukyoukai / zenkokushinyokumiaichuokyokai
    ぜんこくしんようくみあいちゅうおうきょうかい
(org) Community Bank Shinyo Kumiai; (o) Community Bank Shinyo Kumiai

十方佛土中唯有一乘法

see styles
shí fāng fó tǔ zhōng wéi yǒu yī shèng fǎ
    shi2 fang1 fo2 tu3 zhong1 wei2 you3 yi1 sheng4 fa3
shih fang fo t`u chung wei yu i sheng fa
    shih fang fo tu chung wei yu i sheng fa
 jippō butsudo chū yui ichijōhō
in all the buddha-lands of the ten directions there is only the dharma of the One Vehicle

吉祥院中河原西屋敷町

see styles
 kisshouinnakagawaranishiyashikichou / kisshoinnakagawaranishiyashikicho
    きっしょういんなかがわらにしやしきちょう
(place-name) Kisshouinnakagawaranishiyashikichō

地中海モンクアザラシ

see styles
 chichuukaimonkuazarashi / chichukaimonkuazarashi
    ちちゅうかいモンクアザラシ
(kana only) Mediterranean monk seal (Monachus monachus)

大井ふ頭中央海浜公園

see styles
 ooifutouchuuoukaihinkouen / ooifutochuokaihinkoen
    おおいふとうちゅうおうかいひんこうえん
(place-name) Ooifutouchūō Beach Park

嵯峨二尊院門前北中院

see styles
 saganisoninmonzenkitachuuin / saganisoninmonzenkitachuin
    さがにそんいんもんぜんきたちゅういん
(place-name) Saganison'inmonzenkitachuuin

嵯峨釈迦堂門前南中院

see styles
 sagashakadoumonzenminamichuuin / sagashakadomonzenminamichuin
    さがしゃかどうもんぜんみなみちゅういん
(place-name) Sagashakadoumonzenminamichuuin

府中サイクリング道路

see styles
 fuchuusaikuringudouro / fuchusaikuringudoro
    ふちゅうサイクリングどうろ
(place-name) Fuchuu cycling track

東堀川通中立売通下る

see styles
 higashihorikawadoorinakadachiuridoorisagaru
    ひがしほりかわどおりなかだちうりどおりさがる
(place-name) Higashihorikawadoorinakadachiuridoorisagaru

水中スクーターダイブ

see styles
 suichuusukuutaadaibu / suichusukutadaibu
    すいちゅうスクーターダイブ
dive on an underwater scooter; diver propulsion vehicle dive

水戸北部中核工業団地

see styles
 mitohokubuchuukakukougyoudanchi / mitohokubuchukakukogyodanchi
    みとほくぶちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Mitohokubuchuukaku Industrial Park

牛朱別川分水路建設中

see styles
 ushishubetsugawabunsuirokensetsuchuu / ushishubetsugawabunsuirokensetsuchu
    うししゅべつがわぶんすいろけんせつちゅう
(place-name) Ushishubetsugawabunsuirokensetsuchuu

親しき中にも礼儀あり

see styles
 shitashikinakanimoreigiari / shitashikinakanimoregiari
    したしきなかにもれいぎあり
(expression) (idiom) good manners even between friends; a hedge between keeps friendships

親しき中にも礼儀有り

see styles
 shitashikinakanimoreigiari / shitashikinakanimoregiari
    したしきなかにもれいぎあり
(expression) (idiom) good manners even between friends; a hedge between keeps friendships

高地西南中核工業団地

see styles
 kouchiseinanchuukakukougyoudanchi / kochisenanchukakukogyodanchi
    こうちせいなんちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Kōchiseinanchuukaku Industrial Park

高江ニュータウン中央

see styles
 takaenyuutaunchuuou / takaenyutaunchuo
    たかえニュータウンちゅうおう
(place-name) Takae New Town Central

Variations:
中華麺
中華麵(oK)

see styles
 chuukamen / chukamen
    ちゅうかめん
Chinese noodles

Variations:
中吊り広告
中づり広告

see styles
 nakazurikoukoku / nakazurikokoku
    なかづりこうこく
advertising poster hanging over the centre aisle of a train, bus, etc.

中ヌプリケショマップ川

see styles
 nakanupurikeshomappugawa
    なかヌプリケショマップがわ
(place-name) Nakanupurikeshomappugawa

中仁々志別乳牛育成牧場

see styles
 nakaninishibetsunyuugyuuikuseibokujou / nakaninishibetsunyugyuikusebokujo
    なかににしべつにゅうぎゅういくせいぼくじょう
(place-name) Nakaninishibetsunyūgyūikuseibokujō

中共中央紀律檢查委員會


中共中央纪律检查委员会

see styles
zhōng gòng zhōng yāng jì lǜ jiǎn chá wěi yuán huì
    zhong1 gong4 zhong1 yang1 ji4 lu:4 jian3 cha2 wei3 yuan2 hui4
chung kung chung yang chi lü chien ch`a wei yüan hui
    chung kung chung yang chi lü chien cha wei yüan hui
Disciplinary Committee of Chinese Communist Party

中国EMC認証センター

see styles
 chuugokuiiemushiininshousentaa / chugokuiemushininshosenta
    ちゅうごくイーエムシーにんしょうセンター
(o) China Certification Center for Electromagnetic Compatibility

中國保險監督管理委員會


中国保险监督管理委员会

see styles
zhōng guó bǎo xiǎn jiān dū guǎn lǐ wěi yuán huì
    zhong1 guo2 bao3 xian3 jian1 du1 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4
chung kuo pao hsien chien tu kuan li wei yüan hui
China Insurance Regulatory Commission (CIRC)

中國國際貿易促進委員會


中国国际贸易促进委员会

see styles
zhōng guó guó jì mào yì cù jìn wěi yuán huì
    zhong1 guo2 guo2 ji4 mao4 yi4 cu4 jin4 wei3 yuan2 hui4
chung kuo kuo chi mao i ts`u chin wei yüan hui
    chung kuo kuo chi mao i tsu chin wei yüan hui
China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT)

中國教育和科研計算機網


中国教育和科研计算机网

see styles
zhōng guó jiào yù hé kē yán jì suàn jī wǎng
    zhong1 guo2 jiao4 yu4 he2 ke1 yan2 ji4 suan4 ji1 wang3
chung kuo chiao yü ho k`o yen chi suan chi wang
    chung kuo chiao yü ho ko yen chi suan chi wang
China Education and Research Network (CERNET); abbr. to 國教育網|国教育网[Zhong1 guo2 Jiao4 yu4 Wang3]

中國石油和化學工業協會


中国石油和化学工业协会

see styles
zhōng guó shí yóu hé huà xué gōng yè xié huì
    zhong1 guo2 shi2 you2 he2 hua4 xue2 gong1 ye4 xie2 hui4
chung kuo shih yu ho hua hsüeh kung yeh hsieh hui
China Petrol and Chemical Industry Association (CPCIA)

中國石油天然氣集團公司


中国石油天然气集团公司

see styles
zhōng guó shí yóu tiān rán qì jí tuán gōng sī
    zhong1 guo2 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 gong1 si1
chung kuo shih yu t`ien jan ch`i chi t`uan kung ssu
    chung kuo shih yu tien jan chi chi tuan kung ssu
China National Petroleum Corporation

中國精密機械進出口公司


中国精密机械进出口公司

see styles
zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gōng sī
    zhong1 guo2 jing1 mi4 ji1 xie4 jin4 chu1 kou3 gong1 si1
chung kuo ching mi chi hsieh chin ch`u k`ou kung ssu
    chung kuo ching mi chi hsieh chin chu kou kung ssu
China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC)

中國證券監督管理委員會


中国证券监督管理委员会

see styles
zhōng guó zhèng quàn jiān dū guǎn lǐ wěi yuán huì
    zhong1 guo2 zheng4 quan4 jian1 du1 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4
chung kuo cheng ch`üan chien tu kuan li wei yüan hui
    chung kuo cheng chüan chien tu kuan li wei yüan hui
China Securities Regulatory Commission (CSRC) (abbr. to 證監會|证监会[Zheng4jian1hui4])

中央社会保険医療協議会

see styles
 chuuoushakaihokeniryoukyougikai / chuoshakaihokeniryokyogikai
    ちゅうおうしゃかいほけんいりょうきょうぎかい
(org) Central Social Insurance Medical Council; (o) Central Social Insurance Medical Council

中山風穴地特殊植物群落

see styles
 nakayamafuuketsuchitokushushokubutsugunraku / nakayamafuketsuchitokushushokubutsugunraku
    なかやまふうけつちとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nakayamafūketsuchitokushushokubutsugunraku

中部電力川越火力発電所

see styles
 chuubudenryokugawagoekaryokuhatsudensho / chubudenryokugawagoekaryokuhatsudensho
    ちゅうぶでんりょくがわごえかりょくはつでんしょ
(place-name) Chuubudenryokugawagoe Thermal Power Station

中部電力碧南火力発電所

see styles
 chuubudenryokuhekinankaryokuhatsudensho / chubudenryokuhekinankaryokuhatsudensho
    ちゅうぶでんりょくへきなんかりょくはつでんしょ
(place-name) Chuubudenryokuhekinan Thermal Power Station

Variations:
折衷案
折中案(rK)

see styles
 secchuuan / secchuan
    せっちゅうあん
compromise proposal

Variations:
昼食(P)
中食
昼餉

see styles
 chuushoku(昼食)(p); chuujiki(昼食, 食); hiruge(昼食, 昼餉) / chushoku(昼食)(p); chujiki(昼食, 食); hiruge(昼食, 昼餉)
    ちゅうしょく(昼食)(P); ちゅうじき(昼食, 中食); ひるげ(昼食, 昼餉)
(1) lunch; midday meal; (2) (usu. 中食) food served at a tea party (tea ceremony)

Variations:
月半ば
月中ば(sK)

see styles
 tsukinakaba
    つきなかば
middle of the month

Variations:
町中華
街中華(sK)

see styles
 machichuuka / machichuka
    まちちゅうか
simple, inexpensive Chinese restaurant; popular no-frills Chinese restaurant; hole-in-the-wall Chinese restaurant

Variations:
白昼夢
白中夢(iK)

see styles
 hakuchuumu / hakuchumu
    はくちゅうむ
daydream; waking dream

Variations:
白昼夢
白中夢(sK)

see styles
 hakuchuumu / hakuchumu
    はくちゅうむ
daydream; waking dream

Variations:
そこいら中
其処いら中

see styles
 sokoirajuu / sokoiraju
    そこいらじゅう
(See そこら中) everywhere; all over the place

Variations:
地中海実蝿
地中海実蠅

see styles
 chichuukaimibae; chichuukaimibae / chichukaimibae; chichukaimibae
    ちちゅうかいみばえ; チチュウカイミバエ
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly

Variations:
壺中の天地
壷中の天地

see styles
 kochuunotenchi / kochunotenchi
    こちゅうのてんち
(n,exp) another world; enchanted land; joy from drinking and forgetting about the workaday world

Variations:
宙ぶらりん
中ぶらりん

see styles
 chuuburarin / chuburarin
    ちゅうぶらりん
(adj-na,adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (adj-na,adj-no) (2) pending; half done; in limbo; indecisive

Variations:
後追い心中
跡追い心中

see styles
 atooishinjuu; atooishinjuu / atooishinju; atooishinju
    あとおいしんじゅう; あとおいしんぢゅう
suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death

Variations:
忙中閑あり
忙中閑有り

see styles
 bouchuukanari / bochukanari
    ぼうちゅうかんあり
(expression) (proverb) there are brief moments of leisure even when at one's busiest

Variations:
眼中にない
眼中に無い

see styles
 ganchuuninai / ganchuninai
    がんちゅうにない
(exp,adj-i) taking no notice (of); thinking nothing of; disregarding; not aware of; completely ignoring; being out of consideration; effectively not existing as an option

Variations:
葦原中国
葦原の中つ国

see styles
 ashiharanonakatsukuni
    あしはらのなかつくに
(used in Japanese mythology) Japan

びわ湖東部中核工業団地

see styles
 biwakotoubuchuukakukougyoudanchi / biwakotobuchukakukogyodanchi
    びわことうぶちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Biwakotoubuchuukaku Industrial Park

井の中の蛙大海を知らず

see styles
 inonakanokawazutaikaioshirazu
    いのなかのかわずたいかいをしらず
(expression) (proverb) the frog in the well knows nothing of the great ocean

千葉ニュータウン中央駅

see styles
 chibanyuutaunchuuoueki / chibanyutaunchuoeki
    ちばニュータウンちゅうおうえき
(st) Chiba New Town Chūō Station

古根罕噴氣推進研究中心


古根罕喷气推进研究中心

see styles
gǔ gēn hǎn pēn qì tuī jìn yán jiū zhōng xīn
    gu3 gen1 han3 pen1 qi4 tui1 jin4 yan2 jiu1 zhong1 xin1
ku ken han p`en ch`i t`ui chin yen chiu chung hsin
    ku ken han pen chi tui chin yen chiu chung hsin
Guggenheim Aeronautical Laboratory at the California Institute of Technology (GALCIT, from 1926); Guggenheim Jet Propulsion Center (from 1943)

吃得苦中苦,方為人上人


吃得苦中苦,方为人上人

see styles
chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén
    chi1 de2 ku3 zhong1 ku3 , fang1 wei2 ren2 shang4 ren2
ch`ih te k`u chung k`u , fang wei jen shang jen
    chih te ku chung ku , fang wei jen shang jen
one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb); no pain, no gain

單端孢霉烯類毒素中毒症


单端孢霉烯类毒素中毒症

see styles
dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú zhèng
    dan1 duan1 bao1 mei2 xi1 lei4 du2 su4 zhong1 du2 zheng4
tan tuan pao mei hsi lei tu su chung tu cheng
trichothecenes toxicosis

土佐くろしお鉄道中村線

see styles
 tosakuroshiotetsudounakamurasen / tosakuroshiotetsudonakamurasen
    とさくろしおてつどうなかむらせん
(place-name) Tosakuroshiotetsudounakamurasen

山中無老虎,猴子稱大王


山中无老虎,猴子称大王

see styles
shān zhōng wú lǎo hǔ , hóu zi chēng dà wáng
    shan1 zhong1 wu2 lao3 hu3 , hou2 zi5 cheng1 da4 wang2
shan chung wu lao hu , hou tzu ch`eng ta wang
    shan chung wu lao hu , hou tzu cheng ta wang
in the country of the blind the one-eyed man is king (idiom); (depending on the source, the last word is either 大王[da4 wang2] or 大王[dai4 wang5])

岩手中部金ヶ崎工業団地

see styles
 iwatechuubukanegasakikougyoudanchi / iwatechubukanegasakikogyodanchi
    いわてちゅうぶかねがさきこうぎょうだんち
(place-name) Iwatechuubukanegasaki Industrial Park

嵯峨二尊院門前北中院町

see styles
 saganisoninmonzenkitachuuinchou / saganisoninmonzenkitachuincho
    さがにそんいんもんぜんきたちゅういんちょう
(place-name) Saganison'inmonzenkitachuuinchō

嵯峨釈迦堂門前南中院町

see styles
 sagashakadoumonzenminamichuuinchou / sagashakadomonzenminamichuincho
    さがしゃかどうもんぜんみなみちゅういんちょう
(place-name) Sagashakadoumonzenminamichuuinchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...120121122123124125126>

This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary