Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12551 total results for your search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中津川中核工業団地

see styles
 nakatsugawachuukakukoukyoudanchi / nakatsugawachukakukokyodanchi
    なかつがわちゅうかくこうきょうだんち
(place-name) Nakatsugawachuukakukoukyōdanchi

中石油川東鑽探公司


中石油川东钻探公司

see styles
zhōng shí yóu chuān dōng zuàn tàn gōng sī
    zhong1 shi2 you2 chuan1 dong1 zuan4 tan4 gong1 si1
chung shih yu ch`uan tung tsuan t`an kung ssu
    chung shih yu chuan tung tsuan tan kung ssu
Chuandong Oil Drilling & Exploration Company (CODEC)

中華全國婦女聯合會


中华全国妇女联合会

see styles
zhōng huá quán guó fù nǚ lián hé huì
    zhong1 hua2 quan2 guo2 fu4 nu:3 lian2 he2 hui4
chung hua ch`üan kuo fu nü lien ho hui
    chung hua chüan kuo fu nü lien ho hui
All-China Women's Federation (PRC, established 1949)

中越パルプ川内工場

see styles
 chuuetsuparupusendaikoujou / chuetsuparupusendaikojo
    ちゅうえつパルプせんだいこうじょう
(place-name) Chuuetsuparupusendai Factory

中距離弾道ミサイル

see styles
 chuukyoridandoumisairu / chukyoridandomisairu
    ちゅうきょりだんどうミサイル
intermediate-range ballistic missile; IRBM

中遠太平洋有限公司


中远太平洋有限公司

see styles
zhōng yuǎn tài píng yáng yǒu xiàn gōng sī
    zhong1 yuan3 tai4 ping2 yang2 you3 xian4 gong1 si1
chung yüan t`ai p`ing yang yu hsien kung ssu
    chung yüan tai ping yang yu hsien kung ssu
COSCO Pacific Limited, major freight company

中部電力信濃変電所

see styles
 chuubudenryokushinanohendensho / chubudenryokushinanohendensho
    ちゅうぶでんりょくしなのへんでんしょ
(place-name) Chuubudenryokushinanohendensho

中部電力東部変電所

see styles
 chuubudenryokutoubuhendensho / chubudenryokutobuhendensho
    ちゅうぶでんりょくとうぶへんでんしょ
(place-name) Chuubudenryokutoubuhendensho

中頸城郡妙高高原町

see styles
 nakakubikigunmyoukoukougenmachi / nakakubikigunmyokokogenmachi
    なかくびきぐんみょうこうこうげんまち
(place-name) Nakakubikigunmyoukoukougenmachi

中高層住居専用地域

see styles
 chuukousoujuukyosenyouchiiki / chukosojukyosenyochiki
    ちゅうこうそうじゅうきょせんようちいき
{law} (See 中高層・ちゅうこうそう) medium and high-rise residential zone

Variations:
仲居
中居(rK)

see styles
 nakai
    なかい
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess

Variations:
夜中(P)
夜なか

see styles
 yonaka
    よなか
(n,adv) middle of the night; dead of night

Variations:
背中(P)
背なか

see styles
 senaka
    せなか
back (of the body)

Variations:
生半
生なか
生中

see styles
 namanaka
    なまなか
(adjectival noun) (1) (See 中途半端,なまはんか) halfway-done; mediocre; uncertain; half-hearted; (adverb) (2) (See なまじっか・1) half-heartedly; insufficiently

Variations:
直中
只中
ただ中

see styles
 tadanaka
    ただなか
middle

Variations:
ご多忙中
御多忙中

see styles
 gotabouchuu / gotabochu
    ごたぼうちゅう
(expression) (polite language) (phrase used in business letters, etc.) excuse me for interrupting you when you are so busy

Variations:
そこら中
其処ら中

see styles
 sokorajuu / sokoraju
    そこらじゅう
everywhere; all over the place

Variations:
フグ中毒
河豚中毒

see styles
 fuguchuudoku(fugu毒); fuguchuudoku(河豚毒) / fuguchudoku(fugu毒); fuguchudoku(河豚毒)
    フグちゅうどく(フグ中毒); ふぐちゅうどく(河豚中毒)
pufferfish poisoning

Variations:
御殿女中
ご殿女中

see styles
 gotenjochuu / gotenjochu
    ごてんじょちゅう
waiting woman in a shogun or daimyo's palace

Variations:
掌中の珠
掌中の玉

see styles
 shouchuunotama / shochunotama
    しょうちゅうのたま
(exp,n) (idiom) apple of one's eye; one's jewel

Variations:
暗中模索
暗中摸索

see styles
 anchuumosaku / anchumosaku
    あんちゅうもさく
(n,vs,vt,vi) (yoji) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues

Variations:
身体中
身体じゅう

see styles
 shintaijuu / shintaiju
    しんたいじゅう
throughout the body

アメリカ中央情報局

see styles
 amerikachuuoujouhoukyoku / amerikachuojohokyoku
    アメリカちゅうおうじょうほうきょく
(org) Central Intelligence Agency (US); CIA; (o) Central Intelligence Agency (US); CIA

ウッディタウン中央

see styles
 uditaunchuuou / uditaunchuo
    ウッディタウンちゅうおう
(place-name) Woodytown Central

グラフィクス中核系

see styles
 gurafikusuchuukakukei / gurafikusuchukakuke
    グラフィクスちゅうかくけい
{comp} GKS; graphical kernel system

ゴーリキー中央公園

see styles
 goorikiichuuoukouen / goorikichuokoen
    ゴーリキーちゅうおうこうえん
(place-name) Gorky Central Park

ネットワーク中立性

see styles
 nettowaakuchuuritsusei / nettowakuchuritsuse
    ネットワークちゅうりつせい
(See ネット中立性) net neutrality

バビロンの空中庭園

see styles
 babironnokuuchuuteien / babironnokuchuteen
    バビロンのくうちゅうていえん
(place-name) Hanging Gardens of Babylon

リニア実験線建設中

see styles
 riniajikkensenkensetsuchuu / riniajikkensenkensetsuchu
    リニアじっけんせんけんせつちゅう
(place-name) Riniajikkensenkensetsuchuu

九〇式大空中聴音機

see styles
 kyuumarushikidaikuuchuuchouonki / kyumarushikidaikuchuchoonki
    きゅうまるしきだいくうちゅうちょうおんき
(hist) Japanese war tuba; pre-radar acoustic locator used by the Imperial Japanese Army

二十世紀が丘中松町

see styles
 nijusseikigaokanakamatsuchou / nijussekigaokanakamatsucho
    にじゅっせいきがおかなかまつちょう
(place-name) Nijusseikigaokanakamatsuchō

人間万事金の世の中

see styles
 ningenbanjikanenoyononaka
    にんげんばんじかねのよのなか
(expression) (proverb) money talks

佐伯区五日市町中地

see styles
 saekikuitsukaichichounakaji / saekikuitsukaichichonakaji
    さえきくいつかいちちょうなかじ
(place-name) Saekikuitsukaichichōnakaji

出羽仙台街道中山越

see styles
 dewasendaikaidounakayamagoe / dewasendaikaidonakayamagoe
    でわせんだいかいどうなかやまごえ
(place-name) Dewasendaikaidounakayamagoe

創価大学中央図書館

see styles
 soukadaigakuchuuoutoshokan / sokadaigakuchuotoshokan
    そうかだいがくちゅうおうとしょかん
(org) Soka University Library; (o) Soka University Library

千葉県立中央博物館

see styles
 chibakenritsuchuuouhakubutsukan / chibakenritsuchuohakubutsukan
    ちばけんりつちゅうおうはくぶつかん
(org) Chiba Prefectural Central Museum; Natural History Museum and Institute, Chiba; (o) Chiba Prefectural Central Museum; Natural History Museum and Institute, Chiba

吉祥院中河原内河原

see styles
 kisshouinnakagawarauchigawara / kisshoinnakagawarauchigawara
    きっしょういんなかがわらうちがわら
(place-name) Kisshouinnakagawarauchigawara

吉祥院中河原前河原

see styles
 kisshouinnakagawaramaegawara / kisshoinnakagawaramaegawara
    きっしょういんなかがわらまえがわら
(place-name) Kisshouinnakagawaramaegawara

吉祥院中河原大河原

see styles
 kisshouinnakagawaraoogawara / kisshoinnakagawaraoogawara
    きっしょういんなかがわらおおがわら
(place-name) Kisshouinnakagawaraoogawara

吉祥院中河原宮ノ東

see styles
 kisshouinnakagawaramiyanohigashi / kisshoinnakagawaramiyanohigashi
    きっしょういんなかがわらみやのひがし
(place-name) Kisshouinnakagawaramiyanohigashi

吉祥院中河原宮ノ西

see styles
 kisshouinnakagawaramiyanonishi / kisshoinnakagawaramiyanonishi
    きっしょういんなかがわらみやのにし
(place-name) Kisshouinnakagawaramiyanonishi

吉祥院中河原東河原

see styles
 kisshouinnakagawarahigashigawara / kisshoinnakagawarahigashigawara
    きっしょういんなかがわらひがしがわら
(place-name) Kisshouinnakagawarahigashigawara

吉祥院中河原西屋敷

see styles
 kisshouinnakagawaranishiyashiki / kisshoinnakagawaranishiyashiki
    きっしょういんなかがわらにしやしき
(place-name) Kisshouinnakagawaranishiyashiki

吉祥院中河原里北町

see styles
 kisshouinnakagawarasatokitachou / kisshoinnakagawarasatokitacho
    きっしょういんなかがわらさときたちょう
(place-name) Kisshouinnakagawarasatokitachō

吉祥院中河原里南町

see styles
 kisshouinnakagawarasatominamichou / kisshoinnakagawarasatominamicho
    きっしょういんなかがわらさとみなみちょう
(place-name) Kisshouinnakagawarasatominamichō

吉祥院中河原里西町

see styles
 kisshouinnakagawarasatonishichou / kisshoinnakagawarasatonishicho
    きっしょういんなかがわらさとにしちょう
(place-name) Kisshouinnakagawarasatonishichō

吉祥院西ノ庄西中町

see styles
 kisshouinnishinoshounishinakachou / kisshoinnishinoshonishinakacho
    きっしょういんにしのしょうにしなかちょう
(place-name) Kisshouinnishinoshounishinakachō

國家標準中文交換碼


国家标准中文交换码

see styles
guó jiā biāo zhǔn zhōng wén jiāo huàn mǎ
    guo2 jia1 biao1 zhun3 zhong1 wen2 jiao1 huan4 ma3
kuo chia piao chun chung wen chiao huan ma
CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992

堀川の間中立売下る

see styles
 horikawanoaidanakadachiurisagaru
    ほりかわのあいだなかだちうりさがる
(place-name) Horikawanoaidanakadachiurisagaru

安中原市のスギ並木

see styles
 annakaharaichinosuginamiki
    あんなかはらいちのスギなみき
(place-name) Annakaharaichinosuginamiki

実験動物中央研究所

see styles
 jikkendoubutsuchuuoukenkyuujo / jikkendobutsuchuokenkyujo
    じっけんどうぶつちゅうおうけんきゅうじょ
(org) Central Institute for Experimental Animals; (o) Central Institute for Experimental Animals

寒河江中央工業団地

see styles
 sagaechuuoukougyoudanchi / sagaechuokogyodanchi
    さがえちゅうおうこうぎょうだんち
(place-name) Sagaechūō Industrial Park

山中のハリモミ純林

see styles
 yamanakanoharimomijunrin
    やまなかのハリモミじゅんりん
(place-name) Yamanakanoharimomijunrin

広域営農団地建設中

see styles
 kouekieinoudanchikensetsuchuu / koekienodanchikensetsuchu
    こうえきえいのうだんちけんせつちゅう
(place-name) Kouekieinoudanchikensetsuchuu

德意志學術交流中心


德意志学术交流中心

see styles
dé yì zhì xué shù jiāo liú zhōng xīn
    de2 yi4 zhi4 xue2 shu4 jiao1 liu2 zhong1 xin1
te i chih hsüeh shu chiao liu chung hsin
German Academic Exchange Service (DAAD)

摩登女解形中六事經


摩登女解形中六事经

see styles
mó dēng nǚ jiě xíng zhōng liù shì jīng
    mo2 deng1 nv3 jie3 xing2 zhong1 liu4 shi4 jing1
mo teng nü chieh hsing chung liu shih ching
 Madōjo gegyō chūrokuji kyō
Modengnv jiexing zhongliushi jing

日本中央アジア学会

see styles
 nipponchuuouajiagakkai / nipponchuoajiagakkai
    にっぽんちゅうおうアジアがっかい
(org) Japan Association for Central Asian Studies; JACAS; (o) Japan Association for Central Asian Studies; JACAS

日立製作所中条工場

see styles
 hitachiseisakushonakajoukoujou / hitachisesakushonakajokojo
    ひたちせいさくしょなかじょうこうじょう
(place-name) Hitachiseisakushonakajō Factory

木を隠すなら森の中

see styles
 kiokakusunaramorinonaka
    きをかくすならもりのなか
(expression) (proverb) if you want to hide a tree, the best place is a forest

東広島中核工業団地

see styles
 higashihiroshimachuukakukougyoudanchi / higashihiroshimachukakukogyodanchi
    ひがしひろしまちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Higashihiroshimachuukaku Industrial Park

極楽寺の野中ザクラ

see styles
 gokurakujinononakazakura
    ごくらくじののなかザクラ
(place-name) Gokurakujinononakazakura

水中ナビゲーション

see styles
 suichuunabigeeshon / suichunabigeeshon
    すいちゅうナビゲーション
underwater navigation

水中ビデオ・ダイブ

see styles
 suichuubideo daibu / suichubideo daibu
    すいちゅうビデオ・ダイブ
underwater videography dive

水中測深基準研究所

see styles
 suichuusokushinkijunkenkyuujo / suichusokushinkijunkenkyujo
    すいちゅうそくしんきじゅんけんきゅうじょ
(o) Underwater Sound Reference Laboratory

無線中継所横手分室

see styles
 musenchuukeishoyokotebunshitsu / musenchukeshoyokotebunshitsu
    むせんちゅうけいしょよこてぶんしつ
(place-name) Musenchuukeishoyokotebunshitsu

熟語本位英和中辞典

see styles
 jukugohonieiwachuujiten / jukugohoniewachujiten
    じゅくごほんいえいわちゅうじてん
(work) Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary (1936); (wk) Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary (1936)

瓊中黎族苗族自治縣


琼中黎族苗族自治县

see styles
qióng zhōng lí zú miáo zú zì zhì xiàn
    qiong2 zhong1 li2 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`iung chung li tsu miao tsu tzu chih hsien
    chiung chung li tsu miao tsu tzu chih hsien
Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan

白玉楼中の人となる

see styles
 hakugyokurouchuunohitotonaru / hakugyokurochunohitotonaru
    はくぎょくろうちゅうのひととなる
(exp,v5r) (idiom) (archaism) to die (of a poet, artist, etc.)

直江津海底線中継所

see styles
 naoetsukaiteisenchuukeijo / naoetsukaitesenchukejo
    なおえつかいていせんちゅうけいじょ
(place-name) Naoetsukaiteisenchuukeijo

相模中央化学研究所

see styles
 sagamichuuoukagakukenkyuujo / sagamichuokagakukenkyujo
    さがみちゅうおうかがくけんきゅうじょ
(place-name) Sagamichūōkagakukenkyūjo

空中ブランコ曲芸師

see styles
 kuuchuuburankokyokugeishi / kuchuburankokyokugeshi
    くうちゅうブランコきょくげいし
trapeze artist; aerial artist

自動車試験場建設中

see styles
 jidoushashikenjoukensetsuchuu / jidoshashikenjokensetsuchu
    じどうしゃしけんじょうけんせつちゅう
(place-name) Jidoushashikenjoukensetsuchuu

航空自衛隊府中基地

see styles
 koukuujieitaifuchuukichi / kokujietaifuchukichi
    こうくうじえいたいふちゅうきち
(place-name) Kōkuujieitaifuchuukichi

血中アルコール濃度

see styles
 kecchuuarukoorunoudo / kecchuarukoorunodo
    けっちゅうアルコールのうど
blood alcohol concentration; BAC

親しき中に垣をせよ

see styles
 shitashikinakanikakioseyo
    したしきなかにかきをせよ
(expression) (proverb) (See 親しき中にも礼儀あり) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green

越中五箇山相倉集落

see styles
 ecchuugokayamaainokurashuuraku / ecchugokayamainokurashuraku
    えっちゅうごかやまあいのくらしゅうらく
(place-name) Ecchuugokayamaainokurashuuraku

越中五箇山菅沼集落

see styles
 ecchuugokayamasuganumashuuraku / ecchugokayamasuganumashuraku
    えっちゅうごかやますがぬましゅうらく
(place-name) Ecchuugokayamasuganumashuuraku

近しき中に礼儀有り

see styles
 chikashikinakanireigiari / chikashikinakaniregiari
    ちかしきなかにれいぎあり
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green

金玉其外,敗絮其中


金玉其外,败絮其中

see styles
jīn yù qí wài , bài xù qí zhōng
    jin1 yu4 qi2 wai4 , bai4 xu4 qi2 zhong1
chin yü ch`i wai , pai hsü ch`i chung
    chin yü chi wai , pai hsü chi chung
gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)

金玉其表,敗絮其中


金玉其表,败絮其中

see styles
jīn yù qí biǎo , bài xù qí zhōng
    jin1 yu4 qi2 biao3 , bai4 xu4 qi2 zhong1
chin yü ch`i piao , pai hsü ch`i chung
    chin yü chi piao , pai hsü chi chung
gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)

雪中行軍遭難者銅像

see styles
 secchuukougunsounanshadouzou / secchukogunsonanshadozo
    せっちゅうこうぐんそうなんしゃどうぞう
(place-name) Secchuukougunsounanshadouzou

首都高速中央環状線

see styles
 shutokousokuchuuoukanjousen / shutokosokuchuokanjosen
    しゅとこうそくちゅうおうかんじょうせん
(place-name) Shutokousokuchūōkanjōsen

Variations:
中入り
中入(io)

see styles
 nakairi
    なかいり
(1) intermission (during a play, sumo, etc.); interval; (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance)

Variations:
中割り
中割(io)

see styles
 nakawari
    なかわり
(1) inbetween (in animation); inbetweening; tween; tweening; (2) quiet move (othello)

Variations:
中押し
中押(io)

see styles
 chuuoshi; nakaoshi / chuoshi; nakaoshi
    ちゅうおし; なかおし
{go} winning by opponent's resignation

Variations:
中・上級者
中上級者

see styles
 chuujoukyuusha / chujokyusha
    ちゅうじょうきゅうしゃ
intermediate-upper student; intermediate-upper learner

Variations:
中子押さえ
中子押え

see styles
 nakagoosae
    なかごおさえ
chaplet (metallurgy)

Variations:
中折れ帽子
中折帽子

see styles
 nakaoreboushi / nakaoreboshi
    なかおれぼうし
felt hat; fedora; trilby

Variations:
中継ぎ投手
中継投手

see styles
 nakatsugitoushu / nakatsugitoshu
    なかつぎとうしゅ
{baseb} middle relief pitcher; middle reliever

中らずと雖も遠からず

see styles
 atarazutoiedomotookarazu
    あたらずといえどもとおからず
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark

中区スポーツセンター

see styles
 nakakusupootsusentaa / nakakusupootsusenta
    なかくスポーツセンター
(place-name) Naka Ward Sports Center

中国人民対外友好協会

see styles
 chuugokujinmintaigaiyuukoukyoukai / chugokujinmintaigaiyukokyokai
    ちゅうごくじんみんたいがいゆうこうきょうかい
(org) Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries; (o) Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries

中国国際信託投資公司

see styles
 chuugokukokusaishintakutoushikoushi / chugokukokusaishintakutoshikoshi
    ちゅうごくこくさいしんたくとうしこうし
(org) China International Trust and Investment Corporation; (o) China International Trust and Investment Corporation

中国平和記念墓地公園

see styles
 chuugokuheiwakinenbochikouen / chugokuhewakinenbochikoen
    ちゅうごくへいわきねんぼちこうえん
(place-name) Chuugokuheiwakinenbochi Park

中国疾病預防控制中心

see styles
 chuugokushippeiyoboukouseichuushin / chugokushippeyobokosechushin
    ちゅうごくしっぺいよぼうこうせいちゅうしん
(o) Chinese Center for Disease Control and Prevention; CCDC

中國人權民運信息中心


中国人权民运信息中心

see styles
zhōng guó rén quán mín yùn xìn xī zhōng xīn
    zhong1 guo2 ren2 quan2 min2 yun4 xin4 xi1 zhong1 xin1
chung kuo jen ch`üan min yün hsin hsi chung hsin
    chung kuo jen chüan min yün hsin hsi chung hsin
Information Center for Human Rights and Democracy, Hong Kong

中國人民對外友好協會


中国人民对外友好协会

see styles
zhōng guó rén mín duì wài yǒu hǎo xié huì
    zhong1 guo2 ren2 min2 dui4 wai4 you3 hao3 xie2 hui4
chung kuo jen min tui wai yu hao hsieh hui
Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC)

中國人民政治協商會議


中国人民政治协商会议

see styles
zhōng guó rén mín zhèng zhì xié shāng huì yì
    zhong1 guo2 ren2 min2 zheng4 zhi4 xie2 shang1 hui4 yi4
chung kuo jen min cheng chih hsieh shang hui i
CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference)

中國人民武裝警察部隊


中国人民武装警察部队

see styles
zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù duì
    zhong1 guo2 ren2 min2 wu3 zhuang1 jing3 cha2 bu4 dui4
chung kuo jen min wu chuang ching ch`a pu tui
    chung kuo jen min wu chuang ching cha pu tui
Chinese People's Armed Police Force (PAP, aka CAPF)

中國共產黨中央委員會


中国共产党中央委员会

see styles
zhōng guó gòng chǎn dǎng zhōng yāng wěi yuán huì
    zhong1 guo2 gong4 chan3 dang3 zhong1 yang1 wei3 yuan2 hui4
chung kuo kung ch`an tang chung yang wei yüan hui
    chung kuo kung chan tang chung yang wei yüan hui
Central Committee of the Communist Party of China, abbr. to 央[Zhong1 Gong4 Zhong1 yang1]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...120121122123124125126>

This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary