Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1807 total results for your 鹿 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鹿立屋敷

see styles
 sudachiyashiki
    すだちやしき
(place-name) Sudachiyashiki

鹿行大橋

see styles
 rokkouoohashi / rokkooohashi
    ろっこうおおはし
(place-name) Rokkouoohashi

鹿角開作

see styles
 katsunogaisaku
    かつのがいさく
(place-name) Katsunogaisaku

鹿谷寺跡

see styles
 shikayaderaato / shikayaderato
    しかやでらあと
(place-name) Shikayaderaato

鹿賀丈史

see styles
 kagatakeshi
    かがたけし
(person) Kaga Takeshi (1950.10-)

鹿賀谷川

see styles
 shikagadanigawa
    しかがだにがわ
(place-name) Shikagadanigawa

鹿越大橋

see styles
 shikagoeoohashi
    しかごえおおはし
(place-name) Shikagoeoohashi

鹿足河内

see styles
 kanaashigouchi / kanashigochi
    かなあしごうち
(place-name) Kanaashigouchi

鹿追基線

see styles
 shikaoikisen
    しかおいきせん
(place-name) Shikaoikisen

鹿部公園

see styles
 shikabekouen / shikabekoen
    しかべこうえん
(place-name) Shikabe Park

鹿野一色

see styles
 kanoishiki
    かのいしき
(place-name) Kanoishiki

鹿野元章

see styles
 shikanomotoaki
    しかのもとあき
(person) Shikano Motoaki

鹿野嘉昭

see styles
 shikanoyoshiaki
    しかのよしあき
(person) Shikano Yoshiaki

鹿野園町

see styles
 rokuyaonchou / rokuyaoncho
    ろくやおんちょう
(place-name) Rokuyaonchō

鹿野圭生

see styles
 kanotamao
    かのたまお
(person) Kano Tamao

鹿野川湖

see styles
 kanogawako
    かのがわこ
(place-name) Kanogawako

鹿野政直

see styles
 kanomasanao
    かのまさなお
(person) Kano Masanao

鹿野新田

see styles
 kanoshinden
    かのしんでん
(place-name) Kanoshinden

鹿野智子

see styles
 kanotomoko
    かのともこ
(person) Kano Tomoko

鹿野本町

see styles
 kanohonchou / kanohoncho
    かのほんちょう
(place-name) Kanohonchō

鹿野道彦

see styles
 kanomichihiko
    かのみちひこ
(person) Kano Michihiko (1942.1-)

鹿野達史

see styles
 shikanotatsushi
    しかのたつし
(person) Shikano Tatsushi

鹿高神社

see styles
 shishidakajinja
    ししだかじんじゃ
(place-name) Shishidaka Shrine

鹿鳴の滝

see styles
 rokumeinotaki / rokumenotaki
    ろくめいのたき
(place-name) Rokumei Falls

Variations:
大鹿

see styles
 oojika; oojika
    おおじか; オオジカ
(1) large deer; (2) moose; elk; red deer

三河鹿島

see styles
 mikawakashima
    みかわかしま
(personal name) Mikawakashima

三鹿集團


三鹿集团

see styles
sān lù jí tuán
    san1 lu4 ji2 tuan2
san lu chi t`uan
    san lu chi tuan
Sanlu Group, Chinese state-owned dairy products company involved in the 2008 melamine poisoning scandal

上女鹿沢

see styles
 kamimegasawa
    かみめがさわ
(place-name) Kamimegasawa

上小鹿野

see styles
 kamikoshikano
    かみこしかの
(place-name) Kamikoshikano

上鹿園寺

see styles
 kamirokuonji
    かみろくおんじ
(place-name) Kamirokuonji

上鹿山内

see styles
 kamikayamauchi
    かみかやまうち
(place-name) Kamikayamauchi

上鹿折駅

see styles
 kamishishiorieki
    かみししおりえき
(st) Kamishishiori Station

下女鹿沢

see styles
 shimomegasawa
    しもめがさわ
(place-name) Shimomegasawa

下小鹿野

see styles
 shimoogano
    しもおがの
(place-name) Shimoogano

中原の鹿

see styles
 chuugennoshika / chugennoshika
    ちゅうげんのしか
the aim (in a campaign)

二鹿来川

see styles
 nikakogawa
    にかこがわ
(place-name) Nikakogawa

仙人鹿園


仙人鹿园

see styles
xiān rén lù yuán
    xian1 ren2 lu4 yuan2
hsien jen lu yüan
 Sennin rokuon
park of the sages

元鹿島台

see styles
 motokashimadai
    もとかしまだい
(place-name) Motokashimadai

入鹿別川

see styles
 irishikabetsugawa
    いりしかべつがわ
(personal name) Irishikabetsugawa

入鹿高原

see styles
 irukakougen / irukakogen
    いるかこうげん
(place-name) Irukakougen

六ッ鹿沢

see styles
 mutsurokuzawa
    むつろくざわ
(place-name) Mutsurokuzawa

前原味鹿

see styles
 maeharaajika / maeharajika
    まえはらあじか
(place-name) Maeharaajika

副島入鹿

see styles
 soejimairuka
    そえじまいるか
(person) Soejima Iruka

加鹿秀人

see styles
 kagahideto
    かがひでと
(person) Kaga Hideto

勝鹿北星

see styles
 katsushikahokusei / katsushikahokuse
    かつしかほくせい
(person) Katsushika Hokusei

北鹿島町

see styles
 kitakashimachou / kitakashimacho
    きたかしまちょう
(place-name) Kitakashimachō

北鹿沼駅

see styles
 kitakanumaeki
    きたかぬまえき
(st) Kitakanuma Station

北鹿追北

see styles
 kitashikaoikita
    きたしかおいきた
(place-name) Kitashikaoikita

千鹿頭山

see styles
 chikatouyama / chikatoyama
    ちかとうやま
(place-name) Chikatouyama

千鹿頭池

see styles
 chikatouike / chikatoike
    ちかとういけ
(place-name) Chikatouike

南鹿島町

see styles
 minamikashimachou / minamikashimacho
    みなみかしまちょう
(place-name) Minamikashimachō

喜志鹿崎

see styles
 kishikazaki
    きしかざき
(personal name) Kishikazaki

四つ目鹿

see styles
 yotsumejika; yotsumejika
    よつめじか; ヨツメジカ
(kana only) (rare) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)

四月馬鹿

see styles
 shigatsubaka
    しがつばか
(1) April fool; (2) April fool's day

土屋香鹿

see styles
 tsuchiyakaroku
    つちやかろく
(person) Tsuchiya Karoku (1906.8.28-)

大馬鹿者

see styles
 oobakamono
    おおばかもの
(yoji) great fool; utter fool; complete idiot; absolute moron

大鹿次代

see styles
 ooshikatsugiyo
    おおしかつぎよ
(person) Ooshika Tsugiyo (1930.5.17-)

大鹿沼山

see styles
 ooganumayama
    おおがぬまやま
(personal name) Ooganumayama

女鹿原川

see styles
 megawaragawa
    めがわらがわ
(place-name) Megawaragawa

女鹿子島

see styles
 mekagojima
    めかごじま
(place-name) Mekagojima

女鹿平山

see styles
 megahirayama
    めがひらやま
(personal name) Megahirayama

妻鹿常盤

see styles
 megatokiwa
    めがときわ
(place-name) Megatokiwa

妻鹿日田

see styles
 megahida
    めがひだ
(place-name) Megahida

妻鹿東海

see styles
 megatoukai / megatokai
    めがとうかい
(place-name) Megatoukai

学者馬鹿

see styles
 gakushabaka
    がくしゃばか
(yoji) scholar who knows but little of the ways of the world

専門馬鹿

see styles
 senmonbaka
    せんもんばか
(yoji) person who is ignorant outside his field

小浜鈴鹿

see styles
 obamasuzuka
    おばますずか
(place-name) Obamasuzuka

小浜鹿島

see styles
 obamakashima
    おばまかしま
(place-name) Obamakashima

小鹿が丘

see styles
 kojikagaoka
    こじかがおか
(place-name) Kojikagaoka

小鹿みき

see styles
 kojikamiki
    こじかみき
(person) Kojika Miki (1949.8-)

小鹿亂撞


小鹿乱撞

see styles
xiǎo lù luàn zhuàng
    xiao3 lu4 luan4 zhuang4
hsiao lu luan chuang
fig. restless, because of fear or strong emotions

小鹿坂峠

see styles
 ogasakatouge / ogasakatoge
    おがさかとうげ
(place-name) Ogasakatōge

小鹿熊山

see styles
 ogakumayama
    おがくまやま
(personal name) Ogakumayama

小鹿野滝

see styles
 koshikanotaki
    こしかのたき
(personal name) Koshikanotaki

小鹿野町

see styles
 oganomachi
    おがのまち
(place-name) Oganomachi

山鹿大橋

see styles
 yamagaoohashi
    やまがおおはし
(place-name) Yamagaoohashi

山鹿牧場

see styles
 yamagabokujou / yamagabokujo
    やまがぼくじょう
(place-name) Yamagabokujō

山鹿素行

see styles
 yamagasokou / yamagasoko
    やまがそこう
(person) Yamaga Sokou

岡鹿之助

see styles
 okashikanosuke
    おかしかのすけ
(person) Oka Shikanosuke (1898.7.2-1978.4.28)

市乾鹿文

see styles
 ichifukaya
    いちふかや
(personal name) Ichifukaya

市鹿野橋

see styles
 ichikanobashi
    いちかのばし
(place-name) Ichikanobashi

庭野鹿蔵

see styles
 niwanoshikazou / niwanoshikazo
    にわのしかぞう
(person) Niwano Shikazou

役者馬鹿

see styles
 yakushabaka
    やくしゃばか
good actor who is inept in all other matters; demon for acting who is utterly indifferent to all other concerns; skilled actor who knows little of life; person who excels in one occupation (profession) but lacks simple common sense

後藤鹿子

see styles
 gotoukanoko / gotokanoko
    ごとうかのこ
(person) Gotou Kanoko

御射鹿池

see styles
 oshagaike
    おしゃがいけ
(place-name) Oshagaike

慶良間鹿

see styles
 keramajika; keramajika
    けらまじか; ケラマジカ
(kana only) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae)

戸鹿野町

see styles
 toganomachi
    とがのまち
(place-name) Toganomachi

指鹿作馬


指鹿作马

see styles
zhǐ lù zuò mǎ
    zhi3 lu4 zuo4 ma3
chih lu tso ma
to take a deer and call it a horse (idiom); deliberate inversion of the truth

指鹿為馬


指鹿为马

see styles
zhǐ lù wéi mǎ
    zhi3 lu4 wei2 ma3
chih lu wei ma
making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation

新鹿沼駅

see styles
 shinkanumaeki
    しんかぬまえき
(st) Shinkanuma Station

新鹿野下

see styles
 shinkanoshita
    しんかのした
(place-name) Shinkanoshita

日本氈鹿

see styles
 nihonkamoshika
    にほんかもしか
(kana only) Japanese serow (Capricornis crispus)

東相鹿瀬

see styles
 higashiokase
    ひがしおかせ
(place-name) Higashiokase

東鹿田町

see styles
 higashishikatachou / higashishikatacho
    ひがししかたちょう
(place-name) Higashishikatachō

東鹿見山

see styles
 higashishikamiyama
    ひがししかみやま
(place-name) Higashishikamiyama

東鹿越駅

see styles
 higashishikagoeeki
    ひがししかごええき
(st) Higashishikagoe Station

機械馬鹿

see styles
 kikaibaka
    きかいばか
skilled engineer or mechanic who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical

河鹿の湯

see styles
 kajikanoyu
    かじかのゆ
(place-name) Kajikanoyu

浅鹿の浦

see styles
 asakanoura / asakanora
    あさかのうら
(place-name) Asaka-no-Ura

海鹿島町

see styles
 ashikajimachou / ashikajimacho
    あしかじまちょう
(place-name) Ashikajimachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "鹿" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary