There are 2091 total results for your 開 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
開權顯實 开权显实 see styles |
kāi quán xiǎn shí kai1 quan2 xian3 shi2 k`ai ch`üan hsien shih kai chüan hsien shih kaigon kenjitsu |
starting with the expedient teachings and revealing the truth |
開源節流 开源节流 see styles |
kāi yuán jié liú kai1 yuan2 jie2 liu2 k`ai yüan chieh liu kai yüan chieh liu |
lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and save on spending; to broaden the sources of income and economize on expenditure |
開源軟件 开源软件 see styles |
kāi yuán ruǎn jiàn kai1 yuan2 ruan3 jian4 k`ai yüan juan chien kai yüan juan chien |
open-source software |
開漳聖王 开漳圣王 see styles |
kāi zhāng shèng wáng kai1 zhang1 sheng4 wang2 k`ai chang sheng wang kai chang sheng wang |
Sacred King, founder of Zhangzhou, posomethingumous title of Tang dynasty general Chen Yuanguang (657-711) 陳元光|陈元光[Chen2 Yuan2 guang1] |
開甘露門 开甘露门 see styles |
kāi gān lù mén kai1 gan1 lu4 men2 k`ai kan lu men kai kan lu men kai kanro mon |
To open the ambrosial door, i.e. provide for hungry ghosts. |
開田祐治 see styles |
kaidayuuji / kaidayuji かいだゆうじ |
(person) Kaida Yūji |
開田高原 see styles |
kaidakougen / kaidakogen かいだこうげん |
(personal name) Kaidakougen |
開疆拓土 开疆拓土 see styles |
kāi jiāng tuò tǔ kai1 jiang1 tuo4 tu3 k`ai chiang t`o t`u kai chiang to tu |
(idiom) to expand one's territory; to conquer new lands; (fig.) to expand one's business into new markets |
開発事業 see styles |
kaihatsujigyou / kaihatsujigyo かいはつじぎょう |
development (work) |
開発拠点 see styles |
kaihatsukyoten かいはつきょてん |
development block; development base |
開発本町 see styles |
kaihotsuhonmachi かいほつほんまち |
(place-name) Kaihotsuhonmachi |
開発独裁 see styles |
kaihatsudokusai かいはつどくさい |
developmental dictatorship (authoritarian form of government that pursues rapid economic development at the expense of democratic freedoms) |
開発環境 see styles |
kaihatsukankyou / kaihatsukankyo かいはつかんきょう |
{comp} development environment |
開発町北 see styles |
kaihatsuchoukita / kaihatsuchokita かいはつちょうきた |
(place-name) Kaihatsuchōkita |
開発町南 see styles |
kaihatsuchouminami / kaihatsuchominami かいはつちょうみなみ |
(place-name) Kaihatsuchōminami |
開発経緯 see styles |
kaihatsukeii / kaihatsuke かいはつけいい |
(1) features (e.g. of a product); (2) development chronology |
開発能力 see styles |
kaihatsunouryoku / kaihatsunoryoku かいはつのうりょく |
development capability |
開発言語 see styles |
kaihatsugengo かいはつげんご |
{comp} development language |
開発計画 see styles |
kaihatsukeikaku / kaihatsukekaku かいはつけいかく |
development project (program, programme, plan) |
開発許可 see styles |
kaihatsukyoka かいはつきょか |
development permit |
開発費用 see styles |
kaihatsuhiyou / kaihatsuhiyo かいはつひよう |
{comp} development cost |
開発輸入 see styles |
kaihatsuyunyuu / kaihatsuyunyu かいはつゆにゅう |
develop-and-import formula |
開発領主 see styles |
kaihatsuryoushu; kaihotsuryoushu(ok) / kaihatsuryoshu; kaihotsuryoshu(ok) かいはつりょうしゅ; かいほつりょうしゅ(ok) |
local warriors, or provincial or district officials, who developed paddy field lands |
開發人員 开发人员 see styles |
kāi fā rén yuán kai1 fa1 ren2 yuan2 k`ai fa jen yüan kai fa jen yüan |
developer |
開發周期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period; also written 開發週期|开发周期 |
開發環境 开发环境 see styles |
kāi fā huán jìng kai1 fa1 huan2 jing4 k`ai fa huan ching kai fa huan ching |
development environment (computer) |
開發週期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period |
開發過程 开发过程 see styles |
kāi fā guò chéng kai1 fa1 guo4 cheng2 k`ai fa kuo ch`eng kai fa kuo cheng |
development process |
開發銀行 开发银行 see styles |
kāi fā yín háng kai1 fa1 yin2 hang2 k`ai fa yin hang kai fa yin hang |
development bank |
開盤匯率 开盘汇率 see styles |
kāi pán huì lǜ kai1 pan2 hui4 lu:4 k`ai p`an hui lü kai pan hui lü |
opening exchange rate |
開眼供養 开眼供养 see styles |
kāi yǎn gōng yǎng kai1 yan3 gong1 yang3 k`ai yen kung yang kai yen kung yang kaigenkuyou / kaigenkuyo かいげんくよう |
(yoji) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) offering of opening the eye |
開示悟入 开示悟入 see styles |
kāi shì wù rù kai1 shi4 wu4 ru4 k`ai shih wu ju kai shih wu ju kai ji go nyū |
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it. |
開票結果 see styles |
kaihyoukekka / kaihyokekka かいひょうけっか |
results of the vote count |
開票速報 see styles |
kaihyousokuhou / kaihyosokuho かいひょうそくほう |
quick (flash) report of votes counted |
開管分析 see styles |
kaikanbunseki かいかんぶんせき |
open tube test |
開米栄三 see styles |
kaimaieizou / kaimaiezo かいまいえいぞう |
(person) Kaimai Eizou (1929.9.24-) |
開羅大學 开罗大学 see styles |
kāi luó dà xué kai1 luo2 da4 xue2 k`ai lo ta hsüeh kai lo ta hsüeh |
Cairo University |
開聞温泉 see styles |
kaimononsen かいもんおんせん |
(place-name) Kaimon'onsen |
開脫罪責 开脱罪责 see styles |
kāi tuō zuì zé kai1 tuo1 zui4 ze2 k`ai t`o tsui tse kai to tsui tse |
to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate |
開腹手術 see styles |
kaifukushujutsu かいふくしゅじゅつ |
laparotomy (abdominal surgery) |
開臺鑼鼓 开台锣鼓 see styles |
kāi tái luó gǔ kai1 tai2 luo2 gu3 k`ai t`ai lo ku kai tai lo ku |
opening gong; gong strokes announcing start of opera performance |
開花前線 see styles |
kaikazensen かいかぜんせん |
(cherry) blossom front; flower front |
開花結實 开花结实 see styles |
kāi huā - jiē shí kai1 hua1 - jie1 shi2 k`ai hua - chieh shih kai hua - chieh shih |
see 開花結果|开花结果[kai1hua1-jie1guo3] |
開花結果 开花结果 see styles |
kāi huā - jiē guǒ kai1 hua1 - jie1 guo3 k`ai hua - chieh kuo kai hua - chieh kuo |
lit. to blossom and bear fruit (idiom); fig. to come to fruition; to yield favorable results |
開誠佈公 开诚布公 see styles |
kāi chéng bù gōng kai1 cheng2 bu4 gong1 k`ai ch`eng pu kung kai cheng pu kung |
variant of 開誠布公|开诚布公[kai1 cheng2 bu4 gong1] |
開誠布公 开诚布公 see styles |
kāi chéng bù gōng kai1 cheng2 bu4 gong1 k`ai ch`eng pu kung kai cheng pu kung |
lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table |
開誠相見 开诚相见 see styles |
kāi chéng xiāng jiàn kai1 cheng2 xiang1 jian4 k`ai ch`eng hsiang chien kai cheng hsiang chien |
candid and open (idiom) |
開足馬力 开足马力 see styles |
kāi zú mǎ lì kai1 zu2 ma3 li4 k`ai tsu ma li kai tsu ma li |
to accelerate at full power (idiom); at full speed; fig. to work as hard as possible |
開路先鋒 开路先锋 see styles |
kāi lù xiān fēng kai1 lu4 xian1 feng1 k`ai lu hsien feng kai lu hsien feng |
pioneer; trailblazer |
開近顯遠 开近显远 see styles |
kāi jìn xiǎn yuǎn kai1 jin4 xian3 yuan3 k`ai chin hsien yüan kai chin hsien yüan kaigon kenon |
opening the near and revealing the distant |
開迹顯本 开迹显本 see styles |
kāi jī xiǎn běn kai1 ji1 xian3 ben3 k`ai chi hsien pen kai chi hsien pen kaishaku kenpon |
starting with the traces to disclose the source |
開運商法 see styles |
kaiunshouhou / kaiunshoho かいうんしょうほう |
(See 霊感商法) fraudulent business of selling goods by claiming they will bring supernatural benefits |
開運招福 see styles |
kaiunshoufuku / kaiunshofuku かいうんしょうふく |
(yoji) bringing luck and good fortune |
開運橋通 see styles |
kaiunbashidoori かいうんばしどおり |
(place-name) Kaiunbashidoori |
開鑼喝道 开锣喝道 see styles |
kāi luó hè dào kai1 luo2 he4 dao4 k`ai lo ho tao kai lo ho tao |
to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom) |
開門揖盜 开门揖盗 see styles |
kāi mén yī dào kai1 men2 yi1 dao4 k`ai men i tao kai men i tao |
leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand |
開門見山 开门见山 see styles |
kāi mén jiàn shān kai1 men2 jian4 shan1 k`ai men chien shan kai men chien shan |
lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom) |
開閉幕式 开闭幕式 see styles |
kāi bì mù shì kai1 bi4 mu4 shi4 k`ai pi mu shih kai pi mu shih |
opening and closing ceremonies |
開闡義師 开阐义师 see styles |
kāi chǎn yì shī kai1 chan3 yi4 shi1 k`ai ch`an i shih kai chan i shih kaisengi shi |
teacher who discloses the meaning |
開闢以来 see styles |
kaibyakuirai かいびゃくいらい |
(n,adv) (yoji) since the beginning of the world; since the dawn of history |
開除學籍 开除学籍 see styles |
kāi chú xué jí kai1 chu2 xue2 ji2 k`ai ch`u hsüeh chi kai chu hsüeh chi |
to expel from school |
開除黨籍 开除党籍 see styles |
kāi chú dǎng jí kai1 chu2 dang3 ji2 k`ai ch`u tang chi kai chu tang chi |
to expel from the Party |
開頭手術 see styles |
kaitoushujutsu / kaitoshujutsu かいとうしゅじゅつ |
{surg} craniotomy |
おっ開く see styles |
oppiraku おっぴらく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) to do something in public; (Godan verb with "ku" ending) (2) to open |
一般公開 see styles |
ippankoukai / ippankokai いっぱんこうかい |
(noun/participle) (1) opening to the public (e.g. garden, etc.); (2) {comp} read permission: anybody |
三宅開作 see styles |
miyakekaisaku みやけかいさく |
(place-name) Miyakekaisaku |
上手開土 see styles |
uwadegaito うわでがいと |
(place-name) Uwadegaito |
上田開作 see styles |
uedakaisaku うえだかいさく |
(place-name) Uedakaisaku |
不可開交 不可开交 see styles |
bù kě kāi jiāo bu4 ke3 kai1 jiao1 pu k`o k`ai chiao pu ko kai chiao |
to be awfully (busy etc) |
中原開拓 see styles |
nakaharakaitaku なかはらかいたく |
(place-name) Nakaharakaitaku |
中山開拓 see styles |
nakayamakaitaku なかやまかいたく |
(place-name) Nakayamakaitaku |
中川開拓 see styles |
nakagawakaitaku なかがわかいたく |
(place-name) Nakagawakaitaku |
中野開作 see styles |
nakanogaisaku なかのがいさく |
(place-name) Nakanogaisaku |
中野開拓 see styles |
nakanokaitaku なかのかいたく |
(place-name) Nakanokaitaku |
丹原開墾 see styles |
tanbarakaikon たんばらかいこん |
(place-name) Tanbarakaikon |
井開田東 see styles |
ikaidahigashi いかいだひがし |
(place-name) Ikaidahigashi |
人才開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD |
人材開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
human resources development; personnel development; career development; HRD |
人財開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD |
会陰切開 see styles |
einsekkai / ensekkai えいんせっかい |
{med} episiotomy; perineotomy |
低開発国 see styles |
teikaihatsukoku / tekaihatsukoku ていかいはつこく |
(sensitive word) undeveloped country; third world country |
佐山開拓 see styles |
sayamakaitaku さやまかいたく |
(place-name) Sayamakaitaku |
体を開く see styles |
taiohiraku たいをひらく |
(exp,v5k) (1) to stand upright with arms and-or legs spread; (exp,v5k) (2) to dodge |
信口開合 信口开合 see styles |
xìn kǒu kāi hé xin4 kou3 kai1 he2 hsin k`ou k`ai ho hsin kou kai ho |
variant of 信口開河|信口开河[xin4 kou3 kai1 he2] |
信口開河 信口开河 see styles |
xìn kǒu kāi hé xin4 kou3 kai1 he2 hsin k`ou k`ai ho hsin kou kai ho |
to speak without thinking (idiom); to blurt something out |
備北開拓 see styles |
bihokukaitaku びほくかいたく |
(place-name) Bihokukaitaku |
僧堂開單 僧堂开单 see styles |
sēng táng kāi dān seng1 tang2 kai1 dan1 seng t`ang k`ai tan seng tang kai tan sōdō kaitan |
saṃgha hall opening |
免開尊口 免开尊口 see styles |
miǎn kāi zūn kǒu mian3 kai1 zun1 kou3 mien k`ai tsun k`ou mien kai tsun kou |
keep your thoughts to yourself |
公共開支 公共开支 see styles |
gōng gòng kāi zhī gong1 gong4 kai1 zhi1 kung kung k`ai chih kung kung kai chih |
public expenditure |
公開かぎ see styles |
koukaikagi / kokaikagi こうかいかぎ |
{comp} public key |
公開の席 see styles |
koukainoseki / kokainoseki こうかいのせき |
in public |
公開キー see styles |
koukaikii / kokaiki こうかいキー |
{comp} public key |
公開会社 see styles |
koukaigaisha / kokaigaisha こうかいがいしゃ |
(1) public company; publicly listed company; publicly traded company; (2) (Japanese) stock company that does not impose restrictions on share transfers |
公開入札 see styles |
koukainyuusatsu / kokainyusatsu こうかいにゅうさつ |
open bid or tender |
公開処刑 see styles |
koukaishokei / kokaishoke こうかいしょけい |
(noun, transitive verb) (1) public execution; (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) public embarrassment |
公開外交 see styles |
koukaigaikou / kokaigaiko こうかいがいこう |
open diplomacy |
公開指責 公开指责 see styles |
gōng kāi zhǐ zé gong1 kai1 zhi3 ze2 kung k`ai chih tse kung kai chih tse |
to denounce |
公開捜査 see styles |
koukaisousa / kokaisosa こうかいそうさ |
open criminal investigation |
公開書簡 see styles |
koukaishokan / kokaishokan こうかいしょかん |
open letter |
公開期間 see styles |
koukaikikan / kokaikikan こうかいきかん |
open period |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "開" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.