There are 6479 total results for your 里 search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
里嵯子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
里川口 see styles |
satokawaguchi さとかわぐち |
(place-name) Satokawaguchi |
里川宿 see styles |
satogawashuku さとがわしゅく |
(place-name) Satogawashuku |
里川東 see styles |
satogawahigashi さとがわひがし |
(place-name) Satogawahigashi |
里川橋 see styles |
satogawabashi さとがわばし |
(place-name) Satogawabashi |
里川町 see styles |
satokawamachi さとかわまち |
(place-name) Satokawamachi |
里川目 see styles |
satokawame さとかわめ |
(place-name) Satokawame |
里川西 see styles |
satogawanishi さとがわにし |
(place-name) Satogawanishi |
里帆子 see styles |
rihoko りほこ |
(female given name) Rihoko |
里帆香 see styles |
rihoka りほか |
(female given name) Rihoka |
里希亜 see styles |
rikia りきあ |
(female given name) Rikia |
里帰り see styles |
satogaeri さとがえり |
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant) |
里平川 see styles |
ribiragawa りびらがわ |
(place-name) Ribiragawa |
里平橋 see styles |
ribirabashi りびらばし |
(place-name) Ribirabashi |
里平瀬 see styles |
satobiraze さとびらぜ |
(place-name) Satobiraze |
里平野 see styles |
satohirano さとひらの |
(place-name) Satohirano |
里庄町 see styles |
satoshouchou / satoshocho さとしょうちょう |
(place-name) Satoshouchō |
里庄駅 see styles |
satoshoueki / satoshoeki さとしょうえき |
(st) Satoshou Station |
里弥子 see styles |
riyako りやこ |
(female given name) Riyako |
里彩子 see styles |
risako りさこ |
(given name) Risako |
里彩英 see styles |
risae りさえ |
(female given name) Risae |
里恵子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
里恵香 see styles |
rieka りえか |
(female given name) Rieka |
里惟奈 see styles |
riina / rina りいな |
(female given name) Riina |
里惟子 see styles |
riiko / riko りいこ |
(female given name) Riiko |
里惠子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
里愛奈 see styles |
riena りえな |
(personal name) Riena |
里愛樺 see styles |
riaka りあか |
(female given name) Riaka |
里愛瑠 see styles |
riaru りある |
(female given name) Riaru |
里愛菜 see styles |
riana りあな |
(female given name) Riana |
里愛音 see styles |
riane りあね |
(female given name) Riane |
里慧子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
里摩子 see styles |
rimako りまこ |
(female given name) Rimako |
里改田 see styles |
satokaida さとかいだ |
(place-name) Satokaida |
里斯本 see styles |
lǐ sī běn li3 si1 ben3 li ssu pen |
More info & calligraphy: Lisbon |
里方町 see styles |
satogatachou / satogatacho さとがたちょう |
(place-name) Satogatachō |
里早子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
里星来 see styles |
risera りせら |
(female given name) Risera |
里智加 see styles |
sachika さちか |
(female given name) Sachika |
里智子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
里月夢 see styles |
rizumu りずむ |
(female given name) Rizumu |
里朗威 see styles |
lǐ lǎng wēi li3 lang3 wei1 li lang wei |
Lilongwe, capital of Malawi (Tw) |
里朝子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
里未子 see styles |
rimiko りみこ |
(female given name) Rimiko |
里末子 see styles |
rimiko りみこ |
(female given name) Rimiko |
里本庄 see styles |
satohonjou / satohonjo さとほんじょう |
(place-name) Satohonjō |
里本江 see styles |
satohongo さとほんご |
(place-name) Satohongo |
里朱奈 see styles |
rizuna りずな |
(female given name) Rizuna |
里朱香 see styles |
risuka りすか |
(female given name) Risuka |
里李子 see styles |
ririko りりこ |
(female given name) Ririko |
里李香 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
里枝子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
里栄子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
里根川 see styles |
satonegawa さとねがわ |
(place-name) Satonegawa |
里根町 see styles |
satonechou / satonecho さとねちょう |
(place-name) Satonechō |
里桜子 see styles |
ryouko / ryoko りょうこ |
(female given name) Ryōko |
里桜花 see styles |
rioka りおか |
(female given name) Rioka |
里梨夏 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
里梨子 see styles |
ririko りりこ |
(female given name) Ririko |
里梨愛 see styles |
riria りりあ |
(female given name) Riria |
里梨花 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
里椅夜 see styles |
riiyo / riyo りいよ |
(female given name) Riiyo |
里櫻野 see styles |
risano りさの |
(female given name) Risano |
里歌子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
里歩子 see styles |
riako りあこ |
(female given name) Riako |
里永子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
里江子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
里江朱 see styles |
riesu りえす |
(female given name) Riesu |
里沙子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
里沙登 see styles |
risato りさと |
(female given name) Risato |
里沙絵 see styles |
risae りさえ |
(female given name) Risae |
里沙英 see styles |
risae りさえ |
(female given name) Risae |
里波見 see styles |
satohami さとはみ |
(place-name) Satohami |
里津子 see styles |
ritsuko りつこ |
(female given name) Ritsuko |
里津美 see styles |
ritsumi りつみ |
(female given name) Ritsumi |
里浦川 see styles |
satonouragawa / satonoragawa さとのうらがわ |
(place-name) Satonouragawa |
里浦町 see styles |
satourachou / satoracho さとうらちょう |
(place-name) Satourachō |
里港鄉 里港乡 see styles |
lǐ gǎng xiāng li3 gang3 xiang1 li kang hsiang |
Likang township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
里王寺 see styles |
satonouji / satonoji さとのうじ |
(place-name) Satonouji |
里瑛奈 see styles |
riena りえな |
(female given name) Riena |
里瑳子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
里璃愛 see styles |
riria りりあ |
(personal name) Riria |
里留花 see styles |
riruka りるか |
(female given name) Riruka |
里白石 see styles |
satoshiraishi さとしらいし |
(place-name) Satoshiraishi |
里矢場 see styles |
satoyaba さとやば |
(place-name) Satoyaba |
里矢子 see styles |
riyako りやこ |
(female given name) Riyako |
里砂子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
里神楽 see styles |
satokagura さとかぐら |
(See 御神楽) kagura performance held somewhere other than the imperial palace |
里祭池 see styles |
satomatsuriike / satomatsurike さとまつりいけ |
(place-name) Satomatsuriike |
里程標 see styles |
riteihyou / ritehyo りていひょう |
milepost; milestone |
里程碑 see styles |
lǐ chéng bēi li3 cheng2 bei1 li ch`eng pei li cheng pei |
milestone |
里程表 see styles |
lǐ chéng biǎo li3 cheng2 biao3 li ch`eng piao li cheng piao |
odometer |
里程計 里程计 see styles |
lǐ chéng jì li3 cheng2 ji4 li ch`eng chi li cheng chi |
speedometer (of a vehicle) |
里穂刈 see styles |
satohokari さとほかり |
(place-name) Satohokari |
里穂子 see styles |
rihoko りほこ |
(female given name) Rihoko |
里穂菜 see styles |
rihona りほな |
(female given name) Rihona |
里竹田 see styles |
satotakeda さとたけだ |
(place-name) Satotakeda |
里紗世 see styles |
risayo りさよ |
(female given name) Risayo |
里紗子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
里紗希 see styles |
risaki りさき |
(female given name) Risaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "里" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.