Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1897 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

制約充足

see styles
 seiyakujuusoku / seyakujusoku
    せいやくじゅうそく
(noun - becomes adjective with の) constraint satisfaction

削足適履


削足适履

see styles
xuē zú shì lǚ
    xue1 zu2 shi4 lu:3
hsüeh tsu shih lü
to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force something to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution

力足以做

see styles
lì zú yǐ zuò
    li4 zu2 yi3 zuo4
li tsu i tso
afford; able to

加足馬力


加足马力

see styles
jiā zú mǎ lì
    jia1 zu2 ma3 li4
chia tsu ma li
to go at full throttle; (fig.) to go all out; to kick into high gear

労働不足

see styles
 roudoubusoku / rodobusoku
    ろうどうぶそく
labour shortage

勇足元町

see styles
 yuutarimotomachi / yutarimotomachi
    ゆうたりもとまち
(place-name) Yūtarimotomachi

勉強不足

see styles
 benkyoubusoku / benkyobusoku
    べんきょうぶそく
insufficient study

北足河内

see styles
 kitaashigawachi / kitashigawachi
    きたあしがわち
(place-name) Kitaashigawachi

北足立郡

see styles
 kitaadachigun / kitadachigun
    きたあだちぐん
(place-name) Kitaadachigun

千足ダム

see styles
 senzokudamu
    せんぞくダム
(place-name) Senzoku Dam

千足伸行

see styles
 senzokunobuyuki
    せんぞくのぶゆき
(person) Sen Zokunobuyuki

千足新町

see styles
 senzokushinmachi
    せんぞくしんまち
(place-name) Senzokushinmachi

卑不足道

see styles
bēi bù zú dào
    bei1 bu4 zu2 dao4
pei pu tsu tao
not worth mentioning

南小足町

see styles
 minamikoashichou / minamikoashicho
    みなみこあしちょう
(place-name) Minamikoashichō

南足柄市

see styles
 minamiashigarashi
    みなみあしがらし
(place-name) Minamiashigara (city)

南足河内

see styles
 minamiashigawachi
    みなみあしがわち
(place-name) Minamiashigawachi

反足羅刹


反足罗刹

see styles
fǎn zú luó chà
    fan3 zu2 luo2 cha4
fan tsu lo ch`a
    fan tsu lo cha
 honsoku rasetsu
a demon (Skt. piśāca) with inverted feet

受具足戒

see styles
shòu jù zú jiè
    shou4 ju4 zu2 jie4
shou chü tsu chieh
 ju gusoku kai
to receive full ordination

古田足日

see styles
 furutataruhi
    ふるたたるひ
(person) Furuta Taruhi

吉川惟足

see styles
 yoshikawakoretaru
    よしかわこれたる
(person) Yoshikawa Koretaru

吾唯足知

see styles
 waretadataruoshiru
    われただたるをしる
(expression) I am content with what I am (have); rich is the person who is content with what he is

品頭論足


品头论足

see styles
pǐn tóu lùn zú
    pin3 tou2 lun4 zu2
p`in t`ou lun tsu
    pin tou lun tsu
lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nitpicking; overcritical

品類足論


品类足论

see styles
pǐn lèi zú lùn
    pin3 lei4 zu2 lun4
p`in lei tsu lun
    pin lei tsu lun
 Honrui sokuron
The Prakaraṇapāda-śāstra

四ッ足堂

see styles
 yotsuashidou / yotsuashido
    よつあしどう
(place-name) Yotsuashidou

四如意足

see styles
sì rú yì zú
    si4 ru2 yi4 zu2
ssu ju i tsu
 shi nyoi soku
四神 ṛddhi-pāda; the third group of the 三十七科道品 bodhi-pakṣikadharma; the four steps to supernatural powers, making the body independent of ordinary or natural law. The four steps are said to be the 四種禪定 four kinds of dhyāna, but there are several definitions, e. g. 欲神 chanda-ṛddhi-pāda, desire (or intensive longing, or concentration); 勤神 virya-ṛddhi-pāda, energy (or intensified effort); 心神 citta-ṛddhi-pāda, memory (or intense holding on to the position reached); 觀神 mīmāṃsa-ṛddhi-pāda., meditation (or survey, the state of dhyāna).

四足動物

see styles
 shisokudoubutsu / shisokudobutsu
    しそくどうぶつ
tetrapod

四足歩行

see styles
 shisokuhokou / shisokuhoko
    しそくほこう
(noun - becomes adjective with の) (See 二足歩行・にそくほこう) quadruped walking; walking on four legs

國際足聯


国际足联

see styles
guó jì zú lián
    guo2 ji4 zu2 lian2
kuo chi tsu lien
abbr. for 國際球聯合會|国际球联合会, FIFA, international federation of football associations

土足厳禁

see styles
 dosokugenkin
    どそくげんきん
(expression) shoes strictly prohibited

地下足袋

see styles
 jikatabi
    じかたび
work tabi; split-toed heavy cloth shoes with rubber soles

地不足道

see styles
 jibusokumichi
    じぶそくみち
(place-name) Jibusokumichi

坪井清足

see styles
 tsuboikiyotari
    つぼいきよたり
(person) Tsuboi Kiyotari (1921.11-)

垂線の足

see styles
 suisennoashi
    すいせんのあし
foot of a perpendicular line

塗り足し

see styles
 nuritashi
    ぬりたし
{print} bleed

壽量具足


寿量具足

see styles
shòu liáng jù zú
    shou4 liang2 ju4 zu2
shou liang chü tsu
 juryō gusoku
a complete [long] life span

多足動物


多足动物

see styles
duō zú dòng wù
    duo1 zu2 dong4 wu4
to tsu tung wu
myriapod; centipedes and millipedes

大具足王

see styles
dà jù zú wáng
    da4 ju4 zu2 wang2
ta chü tsu wang
 Dai gusoku ō
Mahāpūrṇa

大勢具足


大势具足

see styles
dà shì jù zú
    da4 shi4 ju4 zu2
ta shih chü tsu
 daisei gusoku
to be replete with great vigor

大足尖鼠

see styles
 ooashitogarinezumi; ooashitogarinezumi
    おおあしとがりねずみ; オオアシトガリネズミ
(kana only) long-clawed shrew (Sorex unguiculatus)

妙喜足天

see styles
miào xǐ zú tiān
    miao4 xi3 zu2 tian1
miao hsi tsu t`ien
    miao hsi tsu tien
The heaven full of wonderful joy, idem Tuṣita, v. 兜率天.

威神足力

see styles
wēi shén zú lì
    wei1 shen2 zu2 li4
wei shen tsu li
 i jinsoku riki
imposing supernatural power

字足らず

see styles
 jitarazu
    じたらず
(See 字余り) waka, haiku, etc. with insufficient syllables

安足間山

see styles
 antaromayama
    あんたろまやま
(place-name) Antaromayama

安足間岳

see styles
 antaromadake
    あんたろまだけ
(place-name) Antaromadake

安足間川

see styles
 antaromagawa
    あんたろまがわ
(personal name) Antaromagawa

安足間駅

see styles
 antaromaeki
    あんたろまえき
(st) Antaroma Station

家給人足


家给人足

see styles
jiā jǐ rén zú
    jia1 ji3 ren2 zu2
chia chi jen tsu
lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off

寝足りる

see styles
 netariru
    ねたりる
(v1,vi) (usu. neg.) to get enough sleep

寸足らず

see styles
 suntarazu
    すんたらず
(adj-no,adj-na,n) (1) a little too short; (adj-no,adj-na,n) (2) slightly worse; a bit inferior

小足谷川

see styles
 koashidanigawa
    こあしだにがわ
(place-name) Koashidanigawa

少欲喜足

see styles
shǎo yù xǐ zú
    shao3 yu4 xi3 zu2
shao yü hsi tsu
 shōyoku kisoku
having few desires and beings satisfied

少欲知足

see styles
shǎo yù zhī zú
    shao3 yu4 zhi1 zu2
shao yü chih tsu
 shōyoku chisoku
Content with few desires.

屈足南町

see styles
 kuttariminamimachi
    くったりみなみまち
(place-name) Kuttariminamimachi

屈足幸町

see styles
 kuttarisaiwaimachi
    くったりさいわいまち
(place-name) Kuttarisaiwaimachi

屈足旭町

see styles
 kuttariasahimachi
    くったりあさひまち
(place-name) Kuttariasahimachi

屈足柏町

see styles
 kuttarikashiwamachi
    くったりかしわまち
(place-name) Kuttarikashiwamachi

屈足牧場

see styles
 kuttaribokujou / kuttaribokujo
    くったりぼくじょう
(place-name) Kuttaribokujō

屈足緑町

see styles
 kuttarimidorimachi
    くったりみどりまち
(place-name) Kuttarimidorimachi

左記補足

see styles
 sakihosoku
    さきほそく
(expression) following supplements; supplementary information below

帆足万里

see styles
 hoashibanri
    ほあしばんり
(person) Hoashi Banri (1718.2.11-1852.7.30)

帆足和幸

see styles
 hoashikazuyuki
    ほあしかずゆき
(person) Hoashi Kazuyuki

帆足新一

see styles
 hoashishinichi
    ほあししんいち
(person) Hoashi Shin'ichi (1952.3.9-)

帆足次郎

see styles
 hoashijirou / hoashijiro
    ほあしじろう
(person) Hoashi Jirou

帆足正音

see styles
 hoashimasane
    ほあしまさね
(person) Hoashi Masane (1919-1942.3.15)

帆足英一

see styles
 hoashieiichi / hoashiechi
    ほあしえいいち
(person) Hoashi Eiichi

建部綾足

see styles
 takebeayatari
    たけべあやたり
(personal name) Takebeayatari

彌足珍貴


弥足珍贵

see styles
mí zú zhēn guì
    mi2 zu2 zhen1 gui4
mi tsu chen kuei
extremely precious; valuable

形色具足

see styles
xíng sè jù zú
    xing2 se4 ju4 zu2
hsing se chü tsu
 gyōshiki gusoku
perfect in appearance

得神足王

see styles
dé shén zú wáng
    de2 shen2 zu2 wang2
te shen tsu wang
 Tokujinsoku ō
Maharddhiprāpta

微不足道

see styles
wēi bù zú dào
    wei1 bu4 zu2 dao4
wei pu tsu tao
negligible; insignificant

心如意足

see styles
xīn rú yì zú
    xin1 ru2 yi4 zu2
hsin ju i tsu
 shin nyoi soku
concentration of mind as spiritual base

心安具足

see styles
xīn ān jù zú
    xin1 an1 ju4 zu2
hsin an chü tsu
 shinan gusoku
satisfies

心滿意足


心满意足

see styles
xīn mǎn yì zú
    xin1 man3 yi4 zu2
hsin man i tsu
perfectly contented (idiom); perfectly satisfied

忍足謙朗

see styles
 oshidarikenrou / oshidarikenro
    おしだりけんろう
(person) Oshidari Kenrou

念如意足

see styles
niàn rú yì zú
    nian4 ru2 yi4 zu2
nien ju i tsu
 nen nyoi soku
the power of concentration

性戒具足

see styles
xìng jiè jù zú
    xing4 jie4 ju4 zu2
hsing chieh chü tsu
 shōkai gusoku
the morality of natural law is replete

悪足掻き

see styles
 waruagaki
    わるあがき
(noun/participle) useless resistance; vain struggle

情同手足

see styles
qíng tóng shǒu zú
    qing2 tong2 shou3 zu2
ch`ing t`ung shou tsu
    ching tung shou tsu
as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers; deep friendship; closely attached to one another

情報不足

see styles
 jouhoubusoku / johobusoku
    じょうほうぶそく
(noun - becomes adjective with の) lack of information; data deficiency

慧如意足

see styles
huì rú yì zú
    hui4 ru2 yi4 zu2
hui ju i tsu
 e nyoi soku
the power of wisdom

戸坂千足

see styles
 hesakasenzoku
    へさかせんぞく
(place-name) Hesakasenzoku

手枷足枷

see styles
 tekaseashikase
    てかせあしかせ
(yoji) manacles; shackles; fetters

手舞足蹈

see styles
shǒu wǔ zú dǎo
    shou3 wu3 zu2 dao3
shou wu tsu tao
lit. to move one's hands and feet about (idiom); fig. to dance about; to express one's feelings in body language; to gesture animatedly; (TCM) involuntary movements of the limbs

手足之情

see styles
shǒu zú zhī qíng
    shou3 zu2 zhi1 qing2
shou tsu chih ch`ing
    shou tsu chih ching
brotherly affection

手足口病

see styles
shǒu zú kǒu bìng
    shou3 zu2 kou3 bing4
shou tsu k`ou ping
    shou tsu kou ping
 teashikuchibyou / teashikuchibyo
    てあしくちびょう
hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usually affecting young children
hand, foot and mouth disease; HFMD

手足口症

see styles
shǒu zú kǒu zhèng
    shou3 zu2 kou3 zheng4
shou tsu k`ou cheng
    shou tsu kou cheng
human hand foot and mouth disease, a viral infection

手足無措


手足无措

see styles
shǒu zú wú cuò
    shou3 zu2 wu2 cuo4
shou tsu wu ts`o
    shou tsu wu tso
at a loss to know what to do (idiom); bewildered

手足細軟


手足细软

see styles
shǒu zú xì ruǎn
    shou3 zu2 xi4 ruan3
shou tsu hsi juan
 shusoku sainan
flexible limbs

手足網縵


手足网缦

see styles
shǒu zú wǎng màn
    shou3 zu2 wang3 man4
shou tsu wang man
 shusoku mōman
webbed fingers and toes

手足親情


手足亲情

see styles
shǒu zú qīn qíng
    shou3 zu2 qin1 qing2
shou tsu ch`in ch`ing
    shou tsu chin ching
brotherly kindness

托足無門


托足无门

see styles
tuō zú wú mén
    tuo1 zu2 wu2 men2
t`o tsu wu men
    to tsu wu men
to be unable to find a place to stay (idiom)

抜き足で

see styles
 nukiashide
    ぬきあしで
(expression) stealthily

抜足差足

see styles
 nukiashisashiashi
    ぬきあしさしあし
(expression) (yoji) stealthy footsteps; walking on tiptoe

抵足而眠

see styles
dǐ zú ér mián
    di3 zu2 er2 mian2
ti tsu erh mien
lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship

抵足而臥


抵足而卧

see styles
dǐ zú ér wò
    di3 zu2 er2 wo4
ti tsu erh wo
lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship

捶胸頓足


捶胸顿足

see styles
chuí xiōng dùn zú
    chui2 xiong1 dun4 zu2
ch`ui hsiung tun tsu
    chui hsiung tun tsu
(idiom) to beat one's chest and stamp one's feet (in sorrow, anguish etc)

捷足先登

see styles
jié zú xiān dēng
    jie2 zu2 xian1 deng1
chieh tsu hsien teng
the quick-footed climb up first (idiom); the early bird catches the worm; first come, first served

接ぎ足す

see styles
 tsugitasu
    つぎたす
(irregular kanji usage) (transitive verb) to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)

接足作禮


接足作礼

see styles
jiē zú zuò lǐ
    jie1 zu2 zuo4 li3
chieh tsu tso li
 shōsoku sarei
To embrace the (Buddha's) feet in reverence or pleading, or to extend the arms in that posture.

描き足す

see styles
 egakitasu
    えがきたす
(transitive verb) to add to a drawing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "足" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary