There are 1230 total results for your 納 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
額濟納地區 额济纳地区 see styles |
é jì nà dì qū e2 ji4 na4 di4 qu1 o chi na ti ch`ü o chi na ti chü |
Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979) |
額爾古納市 额尔古纳市 see styles |
é ěr gǔ nà shì e2 er3 gu3 na4 shi4 o erh ku na shih |
Ergun, county-level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
額爾古納河 额尔古纳河 see styles |
é ěr gǔ nà hé e2 er3 gu3 na4 he2 o erh ku na ho |
Argun River of Mongolia and Heilongjiang province, tributary of Heilongjiang River 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] |
齊納二極管 齐纳二极管 see styles |
qí nà èr jí guǎn qi2 na4 er4 ji2 guan3 ch`i na erh chi kuan chi na erh chi kuan |
Zener diode |
納扎爾巴耶夫 纳扎尔巴耶夫 see styles |
nà zhā ěr bā yē fū na4 zha1 er3 ba1 ye1 fu1 na cha erh pa yeh fu |
Nursultan Nazarbayev (1940-), president of Kazakhstan 1990-2019 |
納縛提媻矩羅 纳缚提媻矩罗 see styles |
nà fú tí pán jǔ luó na4 fu2 ti2 pan2 ju3 luo2 na fu t`i p`an chü lo na fu ti pan chü lo Nōbadaibakura |
Navadevakula. 'An ancient city, a few miles south-east of Kanyākūbdja, on the eastern bank of the Ganges. The present Nobatgang.' Eitel. |
儒勒·凡爾納 儒勒·凡尔纳 see styles |
rú lè · fán ěr nà ru2 le4 · fan2 er3 na4 ju le · fan erh na |
Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories |
威廉·福克納 威廉·福克纳 see styles |
wēi lián · fú kè nà wei1 lian2 · fu2 ke4 na4 wei lien · fu k`o na wei lien · fu ko na |
William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet |
ひきわり納豆 see styles |
hikiwarinattou / hikiwarinatto ひきわりなっとう |
natto made from ground soybeans |
ふるさと納税 see styles |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
"benefit-your-locality" tax scheme; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
シンクロ納入 see styles |
shinkuronounyuu / shinkurononyu シンクロのうにゅう |
synchronous supply |
倉庫に納める see styles |
soukoniosameru / sokoniosameru そうこにおさめる |
(Ichidan verb) to store in a warehouse |
前中納言匡房 see styles |
sakinochuunagonmasafusa / sakinochunagonmasafusa さきのちゅうなごんまさふさ |
(personal name) Sakinochuunagonmasafusa |
加納中広江町 see styles |
kanounakahiroechou / kanonakahiroecho かのうなかひろえちょう |
(place-name) Kanounakahiroechō |
加納北広江町 see styles |
kanoukitahiroechou / kanokitahiroecho かのうきたひろえちょう |
(place-name) Kanoukitahiroechō |
加納南広江町 see styles |
kanouminamihiroechou / kanominamihiroecho かのうみなみひろえちょう |
(place-name) Kanouminamihiroechō |
加納東広江町 see styles |
kanouhigashihiroechou / kanohigashihiroecho かのうひがしひろえちょう |
(place-name) Kanouhigashihiroechō |
加納花ノ木町 see styles |
kanouhananokichou / kanohananokicho かのうはなのきちょう |
(place-name) Kanouhananokichō |
加納西広江町 see styles |
kanounishihiroechou / kanonishihiroecho かのうにしひろえちょう |
(place-name) Kanounishihiroechō |
北卡羅來納州 北卡罗来纳州 see styles |
běi kǎ luó lái nà zhōu bei3 ka3 luo2 lai2 na4 zhou1 pei k`a lo lai na chou pei ka lo lai na chou |
North Carolina, US state |
南卡羅來納州 南卡罗来纳州 see styles |
nán kǎ luó lái nà zhōu nan2 ka3 luo2 lai2 na4 zhou1 nan k`a lo lai na chou nan ka lo lai na chou |
South Carolina, US state |
卡納維拉爾角 卡纳维拉尔角 see styles |
kǎ nà wéi lā ěr jiǎo ka3 na4 wei2 la1 er3 jiao3 k`a na wei la erh chiao ka na wei la erh chiao |
Cape Canaveral, Florida, home of Kennedy space center 肯尼迪航天中心[Ken3 ni2 di2 Hang2 tian1 Zhong1 xin1] |
収納スペース see styles |
shuunousupeesu / shunosupeesu しゅうのうスペース |
storage space (esp. in a home) |
嘉手納飛行場 see styles |
katenahikoujou / katenahikojo かてなひこうじょう |
(place-name) Katena Airport |
完全歸納推理 完全归纳推理 see styles |
wán quán guī nà tuī lǐ wan2 quan2 gui1 na4 tui1 li3 wan ch`üan kuei na t`ui li wan chüan kuei na tui li |
inference by complete induction |
年貢の納め時 see styles |
nengunoosamedoki ねんぐのおさめどき |
(expression) time to pay the piper; time to pay the land tax (in kind) |
手中に納める see styles |
shuchuuniosameru / shuchuniosameru しゅちゅうにおさめる |
(exp,v1) to make one's own; to take possession of |
数学的帰納法 see styles |
suugakutekikinouhou / sugakutekikinoho すうがくてききのうほう |
mathematical induction |
料金別納郵便 see styles |
ryoukinbetsunouyuubin / ryokinbetsunoyubin りょうきんべつのうゆうびん |
postpaid mail; postage paid |
料金後納郵便 see styles |
ryoukinkounouyuubin / ryokinkonoyubin りょうきんこうのうゆうびん |
postage deferred payment mail |
斯堪地納維亞 斯堪地纳维亚 see styles |
sī kān dì nà wéi yà si1 kan1 di4 na4 wei2 ya4 ssu k`an ti na wei ya ssu kan ti na wei ya |
Scandinavia (Tw) |
斯堪的納維亞 斯堪的纳维亚 see styles |
sī kān dì nà wéi yà si1 kan1 di4 na4 wei2 ya4 ssu k`an ti na wei ya ssu kan ti na wei ya |
Scandinavia |
月謝を納める see styles |
gesshaoosameru げっしゃをおさめる |
(exp,v1) to pay a school fee |
東多久町納所 see styles |
higashitakumachinouso / higashitakumachinoso ひがしたくまちのうそ |
(place-name) Higashitakumachinouso |
権中納言定家 see styles |
gonchuunagonsadaie / gonchunagonsadaie ごんちゅうなごんさだいえ |
(personal name) Gonchuunagonsadaie |
権中納言定頼 see styles |
gonchuunagonsadayori / gonchunagonsadayori ごんちゅうなごんさだより |
(personal name) Gonchuunagonsadayori |
権中納言敦忠 see styles |
gonchuunagonatsutada / gonchunagonatsutada ごんちゅうなごんあつただ |
(personal name) Gonchuunagon'atsutada |
沼田東町納所 see styles |
nutahigashichounouso / nutahigashichonoso ぬたひがしちょうのうそ |
(place-name) Nutahigashichōnouso |
泰米爾納德邦 泰米尔纳德邦 see styles |
tài mǐ ěr nà dé bāng tai4 mi3 er3 na4 de2 bang1 t`ai mi erh na te pang tai mi erh na te pang |
Tamil Nadu, southeast Indian state, capital Chennai 欽奈|钦奈[Qin1 nai4]; formerly Madras state 馬德拉斯邦|马德拉斯邦[Ma3 de2 la1 si1 bang1] |
瓜達卡納爾島 瓜达卡纳尔岛 see styles |
guā dá kǎ nà ěr dǎo gua1 da2 ka3 na4 er3 dao3 kua ta k`a na erh tao kua ta ka na erh tao |
Guadalcanal Island |
碾き割り納豆 see styles |
hikiwarinattou / hikiwarinatto ひきわりなっとう |
natto made from ground soybeans |
科利奧蘭納斯 科利奥兰纳斯 see styles |
kē lì ào lán nà sī ke1 li4 ao4 lan2 na4 si1 k`o li ao lan na ssu ko li ao lan na ssu |
Coriolanus, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
華納音樂集團 华纳音乐集团 see styles |
huá nà yīn yuè jí tuán hua2 na4 yin1 yue4 ji2 tuan2 hua na yin yüeh chi t`uan hua na yin yüeh chi tuan |
Warner Music Group |
西雙版納粗榧 西双版纳粗榧 see styles |
xī shuāng bǎn nà cū fěi xi1 shuang1 ban3 na4 cu1 fei3 hsi shuang pan na ts`u fei hsi shuang pan na tsu fei |
Cephalotaxus mannii (botany) |
費爾干納盆地 费尔干纳盆地 see styles |
fèi ěr gàn nà pén dì fei4 er3 gan4 na4 pen2 di4 fei erh kan na p`en ti fei erh kan na pen ti |
the Ferghana Valley in modern Uzbekistan |
費爾幹納盆地 费尔干纳盆地 see styles |
fèi ěr gàn nà pén dì fei4 er3 gan4 na4 pen2 di4 fei erh kan na p`en ti fei erh kan na pen ti |
the Ferghana Valley in modern Uzbekistan |
連結納税制度 see styles |
renketsunouzeiseido / renketsunozesedo れんけつのうぜいせいど |
consolidated taxation system; consolidated tax payment system |
那加新加納町 see styles |
nakashinkanouchou / nakashinkanocho なかしんかのうちょう |
(place-name) Nakashinkanouchō |
阿魯納恰爾邦 阿鲁纳恰尔邦 see styles |
ā lǔ nà qià ěr bāng a1 lu3 na4 qia4 er3 bang1 a lu na ch`ia erh pang a lu na chia erh pang |
Arunachal Pradesh, a state of India in the northeast of the country, occupying an area claimed by China in an ongoing sovereignty dispute |
電子納税申告 see styles |
denshinouzeishinkoku / denshinozeshinkoku でんしのうぜいしんこく |
electronic tax filing |
非住民納税者 see styles |
hijuuminnouzeisha / hijuminnozesha ひじゅうみんのうぜいしゃ |
non-resident taxpayer |
額爾古納右旗 额尔古纳右旗 see styles |
é ěr gǔ nà yòu qí e2 er3 gu3 na4 you4 qi2 o erh ku na yu ch`i o erh ku na yu chi |
former Ergun Right banner, now in Ergun, county-level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
額爾古納左旗 额尔古纳左旗 see styles |
é ěr gǔ nà zuǒ qí e2 er3 gu3 na4 zuo3 qi2 o erh ku na tso ch`i o erh ku na tso chi |
former Ergun Left banner, now in Ergun, county-level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
馬利亞納海溝 马利亚纳海沟 see styles |
mǎ lì yà nà hǎi gōu ma3 li4 ya4 na4 hai3 gou1 ma li ya na hai kou |
Mariana Trench (or Marianas Trench) |
馬利亞納群島 马利亚纳群岛 see styles |
mǎ lì yà nà qún dǎo ma3 li4 ya4 na4 qun2 dao3 ma li ya na ch`ün tao ma li ya na chün tao |
Mariana Islands in the Pacific |
馬里亞納海溝 马里亚纳海沟 see styles |
mǎ lǐ yà nà hǎi gōu ma3 li3 ya4 na4 hai3 gou1 ma li ya na hai kou |
Mariana Trench (or Marianas Trench) |
馬里亞納群島 马里亚纳群岛 see styles |
mǎ lǐ yà nà qún dǎo ma3 li3 ya4 na4 qun2 dao3 ma li ya na ch`ün tao ma li ya na chün tao |
Mariana Islands in the Pacific |
納撒尼爾·霍桑 纳撒尼尔·霍桑 see styles |
nà sā ní ěr · huò sāng na4 sa1 ni2 er3 · huo4 sang1 na sa ni erh · huo sang |
Nathaniel Hawthorne (1804-1864) American novelist and short story writer |
納税者証明番号 see styles |
nouzeishashoumeibangou / nozeshashomebango のうぜいしゃしょうめいばんごう |
tax identification number; TIN |
Variations: |
goshounou / goshono ごしょうのう |
(noun/participle) (humble language) (referring to acceptance of one's gift) (See つまらない物ですが,笑納) please accept (this) |
Variations: |
shiosame しおさめ |
finishing up |
唐納德·特朗普 唐纳德·特朗普 see styles |
táng nà dé · tè lǎng pǔ tang2 na4 de2 · te4 lang3 pu3 t`ang na te · t`e lang p`u tang na te · te lang pu |
Donald Trump (1946-), American business magnate, US president 2017- |
托馬斯·阿奎納 托马斯·阿奎纳 see styles |
tuō mǎ sī · ā kuí nà tuo1 ma3 si1 · a1 kui2 na4 t`o ma ssu · a k`uei na to ma ssu · a kuei na |
Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition |
メッセージ格納 see styles |
messeejikakunou / messeejikakuno メッセージかくのう |
{comp} Message Store; MS |
不完全歸納推理 不完全归纳推理 see styles |
bù wán quán guī nà tuī lǐ bu4 wan2 quan2 gui1 na4 tui1 li3 pu wan ch`üan kuei na t`ui li pu wan chüan kuei na tui li |
inference by incomplete induction |
中頭郡嘉手納町 see styles |
nakagamigunkadenachou / nakagamigunkadenacho なかがみぐんかでなちょう |
(place-name) Nakagamigunkadenachō |
元の鞘に納まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
北馬里亞納群島 北马里亚纳群岛 see styles |
běi mǎ lǐ yà nà qún dǎo bei3 ma3 li3 ya4 na4 qun2 dao3 pei ma li ya na ch`ün tao pei ma li ya na chün tao |
Northern Mariana Islands |
千秋町加納馬場 see styles |
chiakichoukanoumanba / chiakichokanomanba ちあきちょうかのうまんば |
(place-name) Chiakichōkanoumanba |
印第安納波利斯 印第安纳波利斯 see styles |
yìn dì ān nà bō lì sī yin4 di4 an1 na4 bo1 li4 si1 yin ti an na po li ssu |
Indianapolis, Indiana |
原子炉格納容器 see styles |
genshirokakunouyouki / genshirokakunoyoki げんしろかくのうようき |
containment vessel; reactor container (nuclear reactor) |
品物が納まった see styles |
shinamonogaosamatta しなものがおさまった |
(expression) commodities have been delivered |
建春門院中納言 see styles |
kenshunmoninnochuunagon / kenshunmoninnochunagon けんしゅんもんいんのちゅうなごん |
(personal name) Kenshunmon'innochuunagon |
格納メッセージ see styles |
kakunoumesseeji / kakunomesseeji かくのうメッセージ |
{comp} stored-messages |
永納山トンネル see styles |
einouzantonneru / enozantonneru えいのうざんトンネル |
(place-name) Einouzan Tunnel |
瓜達卡納爾戰役 瓜达卡纳尔战役 see styles |
guā dá kǎ nà ěr zhàn yì gua1 da2 ka3 na4 er3 zhan4 yi4 kua ta k`a na erh chan i kua ta ka na erh chan i |
battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific |
瓦利斯和富圖納 瓦利斯和富图纳 see styles |
wǎ lì sī hé fù tú nà wa3 li4 si1 he2 fu4 tu2 na4 wa li ssu ho fu t`u na wa li ssu ho fu tu na |
Wallis and Futuna (French island collectivity in the South Pacific) |
花田町加納原田 see styles |
hanadachoukanouharada / hanadachokanoharada はなだちょうかのうはらだ |
(place-name) Hanadachōkanouharada |
阿納坂トンネル see styles |
anouzakatonneru / anozakatonneru あのうざかトンネル |
(place-name) Anouzaka Tunnel |
馬爾維納斯群島 马尔维纳斯群岛 see styles |
mǎ ěr wéi nà sī qún dǎo ma3 er3 wei2 na4 si1 qun2 dao3 ma erh wei na ssu ch`ün tao ma erh wei na ssu chün tao |
Malvinas Islands (also known as Falkland Islands) |
Variations: |
tainou / taino たいのう |
(noun, transitive verb) falling behind (with a payment); being in arrears; non-payment; default; delinquency |
Variations: |
tsutonattou / tsutonatto つとなっとう |
(See わら納豆・わらなっとう) straw-wrapped natto |
Variations: |
waranattou / waranatto わらなっとう |
{food} straw-wrapped natto |
Variations: |
suitougakari / suitogakari すいとうがかり |
cashier; treasurer; teller |
もとの鞘に納まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
メッセージ格納域 see styles |
messeejikakunouiki / messeejikakunoiki メッセージかくのういき |
{comp} message storage |
元のさやに納まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
収納代行サービス see styles |
shuunoudaikousaabisu / shunodaikosabisu しゅうのうだいこうサービス |
receiving agent services; over the counter payment accepted through convenience stores |
嘉手納弾薬庫地区 see styles |
kadenadanyakukochiku かでなだんやくこちく |
(place-name) Kadenadanyakukochiku |
清少納言知恵の板 see styles |
seishounagonchienoita / seshonagonchienoita せいしょうなごんちえのいた |
Sei Shonagon chie-no-ita; Japanese puzzle similar to tangram |
玉龍納西族自治縣 玉龙纳西族自治县 see styles |
yù lóng nà xī zú zì zhì xiàn yu4 long2 na4 xi1 zu2 zi4 zhi4 xian4 yü lung na hsi tsu tzu chih hsien |
Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan |
瓜田に履を納れず see styles |
kadennikutsuoirezu かでんにくつをいれず |
(expression) (proverb) avoid compromising situations |
耶麻郡熱塩加納村 see styles |
yamagunatsushiokanoumura / yamagunatsushiokanomura やまぐんあつしおかのうむら |
(place-name) Yamagun'atsushiokanoumura |
聖文森和格林納丁 圣文森和格林纳丁 see styles |
shèng wén sēn hé gé lín nà dīng sheng4 wen2 sen1 he2 ge2 lin2 na4 ding1 sheng wen sen ho ko lin na ting |
St Vincent and Grenadines, Caribbean island in Lesser Antilles |
麗江納西族自治縣 丽江纳西族自治县 see styles |
lì jiāng nà xī zú zì zhì xiàn li4 jiang1 na4 xi1 zu2 zi4 zhi4 xian4 li chiang na hsi tsu tzu chih hsien |
Lijiang Naxi Autonomous County in Yunnan |
維納(ateji) see styles |
iin / in ウィーン |
(kana only) Vienna (ger: Wien) |
Variations: |
goyouosame / goyoosame ごようおさめ |
(See 御用始め) year-end office closing (usu. Dec. 28) |
もとのさやに納まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
格納メッセージ一覧 see styles |
kakunoumesseejiichiran / kakunomesseejichiran かくのうメッセージいちらん |
{comp} stored message listing; MS |
格納メッセージ削除 see styles |
kakunoumesseejisakujo / kakunomesseejisakujo かくのうメッセージさくじょ |
{comp} stored message deletion; MS |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "納" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.