There are 2165 total results for your 直 search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武直夫 see styles |
takenao たけなお |
(given name) Takenao |
比直子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
池田直 see styles |
ikedasunao いけだすなお |
(person) Ikeda Sunao (1901.11.19-1985.7.13) |
沓直鳥 see styles |
hototogisu ほととぎす kutsutedori くつてどり |
(kana only) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
沖直未 see styles |
okinaomi おきなおみ |
(person) Oki Naomi (1959.4.30-) |
沖直美 see styles |
okinaomi おきなおみ |
(f,h) Oki Naomi |
滝直毅 see styles |
takinaotaka たきなおたか |
(person) Taki Naotaka |
澤田直 see styles |
sawadanao さわだなお |
(person) Sawada Nao |
為直す see styles |
shinaosu しなおす |
(Godan verb with "su" ending) to do over; to remake; to resume |
犬丸直 see styles |
inumarutadashi いぬまるただし |
(person) Inumaru Tadashi (1923.9-) |
生直ぐ see styles |
kisugu きすぐ |
(adjectival noun) well-behaved |
田浦直 see styles |
tauratadashi たうらただし |
(person) Taura Tadashi |
町田直 see styles |
machidanaoshi まちだなおし |
(person) Machida Naoshi (1918.10.28-2003.7.2) |
真っ直 see styles |
massugu まっすぐ |
(adj-na,adv,n) (1) (kana only) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) straightforward; honest; frank |
真正直 see styles |
mashoujiki / mashojiki ましょうじき |
(noun or adjectival noun) (See 真っ正直) completely honest; downright honest; straightforward; perfectly upright |
真直ぐ see styles |
massugu まっすぐ masugu ますぐ |
(irregular okurigana usage) (adj-na,adv,n) (1) (kana only) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) straightforward; honest; frank; (adj-na,adv,n) (1) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank |
真直実 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
真直美 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
着直す see styles |
kinaosu きなおす |
(Godan verb with "su" ending) to change clothes |
矯直機 矫直机 see styles |
jiǎo zhí jī jiao3 zhi2 ji1 chiao chih chi |
(manufacturing) straightening machine; straightener |
立直し see styles |
tatenaoshi たてなおし |
revamping; reshaping; rearranging; reorganizing |
立直す see styles |
tatenaosu たてなおす |
(transitive verb) to rally; to make over; to rearrange; to reorganize; to reorganise |
立直る see styles |
tachinaoru たちなおる |
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve |
筋硬直 see styles |
kinkouchoku / kinkochoku きんこうちょく |
muscle stiffness |
素直子 see styles |
sunako すなこ |
(female given name) Sunako |
結意直 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
練直す see styles |
nerinaosu ねりなおす |
(transitive verb) (1) to knead again; (2) to rework; to revise; to polish |
美智直 see styles |
michinao みちなお |
(personal name) Michinao |
美直子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
腹直筋 see styles |
fukuchokukin ふくちょくきん |
{anat} rectus abdominis muscle |
腹直肌 see styles |
fù zhí jī fu4 zhi2 ji1 fu chih chi |
rectus abdominis muscle (aka abdominals or abs) |
色直し see styles |
ironaoshi いろなおし |
(n,vs,vi) (1) (usu. お〜) (See お色直し) changing one's clothing (of a bride or groom during a wedding reception); (n,vs,vi) (2) redyeing (of clothes, etc.) |
英直子 see styles |
echiko えちこ |
(female given name) Echiko |
菅直人 see styles |
jiān zhí rén jian1 zhi2 ren2 chien chih jen kannaoto かんなおと |
KAN Naoto (1946-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2010-2011 (person) Naoto Kan (1946.10-) |
菅野直 see styles |
kannonaoshi かんのなおし |
(person) Kanno Naoshi (1921.9.23-1945.8.1) |
萬直次 see styles |
yorozunaoji よろずなおじ |
(person) Yorozu Naoji (1902.1.5-1973.12.12) |
蕨打直 see styles |
warabiuchina わらびうちな |
(place-name) Warabiuchina |
西直門 西直门 see styles |
xī zhí mén xi1 zhi2 men2 hsi chih men |
Xizhimen neighborhood of Beijing; the main northwest gate of Beijing |
見直し see styles |
minaoshi みなおし |
(noun/participle) review; reconsideration; revision |
見直す see styles |
minaosu みなおす |
(transitive verb) (1) to look again; (2) to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review; (3) to get a better opinion of; to see something in a more positive light; (v5s,vi) (4) to improve; to recover (market, illness, etc.) |
言直し see styles |
iinaoshi / inaoshi いいなおし |
restating; restatement |
言直す see styles |
iinaosu / inaosu いいなおす |
(transitive verb) to correct oneself; to restate |
誠直也 see styles |
makotonaoya まことなおや |
(person) Makoto Naoya (1948.6.25-) |
調直定 调直定 see styles |
tiáo zhí dìng tiao2 zhi2 ding4 t`iao chih ting tiao chih ting jōjikijō |
To harmonize the discords of the mind, to straighten its irregularities, and quiet its distractions, an explanation of samādhi given by Tiantai. |
谷直樹 see styles |
taninaoki たになおき |
(person) Tani Naoki |
質直行 质直行 see styles |
zhí zhí xíng zhi2 zhi2 xing2 chih chih hsing shichijiki gyō |
practicing the straight way |
辻忠直 see styles |
tsujitadanao つじただなお |
(person) Tsuji Tadanao (1941.6.18-) |
那直子 see styles |
nachiko なちこ |
(female given name) Nachiko |
酒直台 see styles |
sakanaodai さかなおだい |
(place-name) Sakanaodai |
鈴木直 see styles |
suzukinao すずきなお |
(person) Suzuki Nao |
鉛直圏 see styles |
enchokuken えんちょくけん |
vertical circle |
鉛直線 see styles |
enchokusen えんちょくせん |
vertical line |
鉛直面 see styles |
enchokumen えんちょくめん |
vertical plane |
鋳直し see styles |
inaoshi いなおし |
recasting |
鋳直す see styles |
inaosu いなおす |
(Godan verb with "su" ending) to recast; to recoin |
阿直子 see styles |
achiko あちこ |
(female given name) Achiko |
阿直岐 see styles |
achiki あちき |
(personal name) Achiki |
非直接 see styles |
fēi zhí jiē fei1 zhi2 jie1 fei chih chieh |
indirect |
非直結 see styles |
hichokketsu ひちょっけつ |
{comp} offline; off-line |
非直說 see styles |
fēi zhí shuō fei1 zhi2 shuo1 fei chih shuo |
not directly stated |
靴直し see styles |
kutsunaoshi くつなおし |
shoe repair |
韓彥直 韩彦直 see styles |
hán yàn zhí han2 yan4 zhi2 han yen chih |
Han Yanzhi (1131-?), Song dynasty botanist, author of classification of orange trees 橘錄|橘录[ju2 lu4] |
験直し see styles |
gennaoshi げんなおし |
(noun/participle) improvement in one's luck; changing one's luck |
高取直 see styles |
takatorisunao たかとりすなお |
(person) Takatori Sunao |
高師直 see styles |
kounomoronao / konomoronao こうのもろなお |
(person) Kō No Moronao (?-1351) |
鶴直人 see styles |
tsurunaoto つるなおと |
(person) Tsuru Naoto |
直ぐさま see styles |
sugusama すぐさま |
(adverb) (kana only) immediately; promptly |
直ぐそば see styles |
sugusoba すぐそば |
(kana only) near; immediately |
直ぐにも see styles |
sugunimo すぐにも |
(adverb) (kana only) immediately; right away; at once; as soon as possible |
直らない see styles |
naoranai なおらない |
(adjective) beyond repair; irreparable |
直リンク see styles |
jikarinku; chokurinku じかリンク; ちょくリンク |
{comp} direct link (between web pages) |
直上雲霄 直上云霄 see styles |
zhí shàng yún xiāo zhi2 shang4 yun2 xiao1 chih shang yün hsiao |
to soar into the sky |
直井由文 see styles |
naoiyoshifumi なおいよしふみ |
(person) Naoi Yoshifumi (1979.10.9-) |
直交座標 see styles |
chokkouzahyou / chokkozahyo ちょっこうざひょう |
Cartesian coordinates; rectangular coordinates |
直交系列 see styles |
chokkoukeiretsu / chokkokeretsu ちょっこうけいれつ |
{comp} orthogonal sequences |
直來直去 直来直去 see styles |
zhí lái zhí qù zhi2 lai2 zhi2 qu4 chih lai chih ch`ü chih lai chih chü |
going directly (without detour); (fig.) direct; straightforward (in one's manner or speech) |
直來直往 直来直往 see styles |
zhí lái zhí wǎng zhi2 lai2 zhi2 wang3 chih lai chih wang |
blunt; outspoken |
直係軍閥 直系军阀 see styles |
zhí xì jun fá zhi2 xi4 jun1 fa2 chih hsi chün fa |
the Zhili faction of the Northern Warlords |
直列伝送 see styles |
chokuretsudensou / chokuretsudenso ちょくれつでんそう |
{comp} serial transmission |
直列加算 see styles |
chokuretsukasan ちょくれつかさん |
{comp} serial addition |
直列回路 see styles |
chokuretsukairo ちょくれつかいろ |
(See 並列回路・へいれつかいろ) series circuit |
直列配置 see styles |
chokuretsuhaichi ちょくれつはいち |
{bot} (See 斜列) orthostichy |
直別原野 see styles |
chokubetsugenya ちょくべつげんや |
(place-name) Chokubetsugenya |
直到現在 直到现在 see styles |
zhí dào xiàn zài zhi2 dao4 xian4 zai4 chih tao hsien tsai |
even now; until now; right up to the present |
直升機坪 直升机坪 see styles |
zhí shēng jī píng zhi2 sheng1 ji1 ping2 chih sheng chi p`ing chih sheng chi ping |
helipad |
直升飛機 直升飞机 see styles |
zhí shēng fēi jī zhi2 sheng1 fei1 ji1 chih sheng fei chi |
see 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1] |
直右衛門 see styles |
suguemon すぐえもん |
(given name) Suguemon |
直呼其名 see styles |
zhí hū qí míng zhi2 hu1 qi2 ming2 chih hu ch`i ming chih hu chi ming |
(idiom) to address sb directly by name; to address sb by name without using an honorific title (indicating familiarity or overfamiliarity) |
直和集合 see styles |
chokuwashuugou / chokuwashugo ちょくわしゅうごう |
{math} direct sum |
直営店舗 see styles |
chokueitenpo / chokuetenpo ちょくえいてんぽ |
(See 直営店) directly managed store (as opposed to a distributor) |
直地木野 see styles |
tadachikono ただちこの |
(place-name) Tadachikono |
直坂遺跡 see styles |
suguzakaiseki すぐざかいせき |
(place-name) Suguzaka Ruins |
直射日光 see styles |
chokushanikkou / chokushanikko ちょくしゃにっこう |
direct sunlight; direct rays of the sun |
直居隆雄 see styles |
naoitakao なおいたかお |
(person) Naoi Takao (1947.1.14-) |
直山秀人 see styles |
naoyamahideto なおやまひでと |
(person) Naoyama Hideto |
直島ダム see styles |
naoshimadamu なおしまダム |
(place-name) Naoshima Dam |
直島諸島 see styles |
naoshimashotou / naoshimashoto なおしましょとう |
(place-name) Naoshima Islands |
直嶋正行 see styles |
naoshimamasayuki なおしままさゆき |
(person) Naoshima Masayuki (1945.10.23-) |
直川ダム see styles |
naokawadamu なおかわダム |
(place-name) Naokawa Dam |
直川観音 see styles |
nougawakannon / nogawakannon のうがわかんのん |
(place-name) Nougawakannon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "直" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.