Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1836 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百合ヶ沢

see styles
 yurigasawa
    ゆりがさわ
(place-name) Yurigasawa

百合ヶ浜

see styles
 yurigahama
    ゆりがはま
(place-name) Yurigahama

百合ヶ瀧

see styles
 yurigataki
    ゆりがたき
(surname) Yurigataki

百合居橋

see styles
 yuriibashi / yuribashi
    ゆりいばし
(place-name) Yuriibashi

百合水仙

see styles
 yurizuisen; yurizuisen
    ゆりずいせん; ユリズイセン
(See アルストロメリア) alstroemeria; lily of the Incas; Peruvian lily

百合畑触

see styles
 yurihatafure
    ゆりはたふれ
(place-name) Yurihatafure

百合花飾


百合花饰

see styles
bǎi hé huā shì
    bai3 he2 hua1 shi4
pai ho hua shih
fleur-de-lis (armorial symbol)

百合野町

see styles
 yurinomachi
    ゆりのまち
(place-name) Yurinomachi

百味飮食

see styles
bǎi wèi yǐn shí
    bai3 wei4 yin3 shi2
pai wei yin shih
 hyakumi onjiki
food of a hundred flavors

百四丈滝

see styles
 hyakuyojoudaki / hyakuyojodaki
    ひゃくよじょうだき
(personal name) Hyakuyojōdaki

百四煩惱


百四烦恼

see styles
bǎi sì fán nǎo
    bai3 si4 fan2 nao3
pai ssu fan nao
 hyakushi bonnō
104 afflictions

百因緣集


百因缘集

see styles
bǎi yīn yuán jí
    bai3 yin1 yuan2 ji2
pai yin yüan chi
 Hyaku innen shū
Personal Collection of Numerous Stories on Causes and Conditions Private compilation of One Hundred Stories

百團大戰


百团大战

see styles
bǎi tuán dà zhàn
    bai3 tuan2 da4 zhan4
pai t`uan ta chan
    pai tuan ta chan
Hundred Regiments offensive of August-December 1940, a large scale offensive against the Japanese by the communists

百太郎溝

see styles
 hyakutaroumizo / hyakutaromizo
    ひゃくたろうみぞ
(place-name) Hyakutarōmizo

百姓一揆

see styles
 hyakushouikki / hyakushoikki
    ひゃくしょういっき
(hist) peasant uprising (Edo period); peasants' revolt

百姓読み

see styles
 hyakushouyomi / hyakushoyomi
    ひゃくしょうよみ
(See 慣用読み) unorthodox reading of kanji (in compounds)

百姿千態


百姿千态

see styles
bǎi zī qiān tài
    bai3 zi1 qian1 tai4
pai tzu ch`ien t`ai
    pai tzu chien tai
in different poses and with different expressions; in thousands of postures (idiom)

百威啤酒

see styles
bǎi wēi pí jiǔ
    bai3 wei1 pi2 jiu3
pai wei p`i chiu
    pai wei pi chiu
Budweiser beer

百媚千嬌

see styles
bǎi mèi - qiān jiāo
    bai3 mei4 - qian1 jiao1
pai mei - ch`ien chiao
    pai mei - chien chiao
see 千嬌媚|千娇媚[qian1jiao1-bai3mei4]

百子沢川

see styles
 hyakkozawagawa
    ひゃっこざわがわ
(place-name) Hyakkozawagawa

百孔千瘡


百孔千疮

see styles
bǎi kǒng qiān chuāng
    bai3 kong3 qian1 chuang1
pai k`ung ch`ien ch`uang
    pai kung chien chuang
heavily damaged; (fig.) full of holes; riddled with problems

百宅大森

see styles
 momoyakeoomori
    ももやけおおもり
(place-name) Momoyakeoomori

百家争鳴

see styles
 hyakkasoumei / hyakkasome
    ひゃっかそうめい
(yoji) let a hundred schools of thought contend

百家爭鳴


百家争鸣

see styles
bǎi jiā zhēng míng
    bai3 jia1 zheng1 ming2
pai chia cheng ming
a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC

百尺竿頭


百尺竿头

see styles
bǎi chǐ gān tóu
    bai3 chi3 gan1 tou2
pai ch`ih kan t`ou
    pai chih kan tou
 hyakusekikantou; hyakushakukantou / hyakusekikanto; hyakushakukanto
    ひゃくせきかんとう; ひゃくしゃくかんとう
to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)
(yoji) the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain
the tip of a hundred-foot pole

百尺観音

see styles
 hyakushakukannon
    ひゃくしゃくかんのん
(place-name) Hyakushakukannon

百川公墓

see styles
 mokawakouhaka / mokawakohaka
    もかわこうはか
(place-name) Mokawakouhaka

百川敬仁

see styles
 momokawatakahito
    ももかわたかひと
(person) Momokawa Takahito

百川歸海


百川归海

see styles
bǎi chuān guī hǎi
    bai3 chuan1 gui1 hai3
pai ch`uan kuei hai
    pai chuan kuei hai
all things tend in one direction (idiom)

百年不遇

see styles
bǎi nián bù yù
    bai3 nian2 bu4 yu4
pai nien pu yü
only met with once every hundred years (drought, flood etc)

百年公園

see styles
 hyakunenkouen / hyakunenkoen
    ひゃくねんこうえん
(place-name) Hyakunen Park

百年国恥

see styles
 hyakunenkokuchi
    ひゃくねんこくち
(hist) century of humiliation (in Chinese history)

百年大計


百年大计

see styles
bǎi nián dà jì
    bai3 nian2 da4 ji4
pai nien ta chi
a project of vital and lasting importance

百年好合

see styles
bǎi nián hǎo hé
    bai3 nian2 hao3 he2
pai nien hao ho

More info & calligraphy:

100 Years of Happy Marriage
may you live a long and happy life together (wedding greeting)

百年戦争

see styles
 hyakunensensou / hyakunensenso
    ひゃくねんせんそう
(hist) Hundred Years War (1337-1453)

百年樹人


百年树人

see styles
bǎi nián shù rén
    bai3 nian2 shu4 ren2
pai nien shu jen
(idiom) it takes many years to raise children to be upstanding citizens

百年河清

see styles
 hyakunenkasei / hyakunenkase
    ひゃくねんかせい
(expression) (yoji) waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; when the sky falls, we shall catch larks

百度参り

see styles
 hyakudomairi
    ひゃくどまいり
(1) (See 御百度) hundred times worship; walking back and forth a hundred times before a shrine, offering a prayer each time; (2) visiting a place repeatedly (to make a request)

百度百科

see styles
bǎi dù bǎi kē
    bai3 du4 bai3 ke1
pai tu pai k`o
    pai tu pai ko
 hyakudohyakka; baidodohyakka
    ひゃくどひゃっか; バイドゥひゃっか
Baidu online encyclopedia
(work) Baidu Baike (encyclopedia); Baidu Wiki; (wk) Baidu Baike (encyclopedia); Baidu Wiki

百度知道

see styles
bǎi dù zhī dao
    bai3 du4 zhi1 dao5
pai tu chih tao
Baidu Knows, online Q & A forum, zhidao.baidu.com

百座講會


百座讲会

see styles
bǎi zuò jiǎng huì
    bai3 zuo4 jiang3 hui4
pai tso chiang hui
 hyakuza kōe
hundred sites lecture

百座道場


百座道场

see styles
bǎi zuò dào chǎng
    bai3 zuo4 dao4 chang3
pai tso tao ch`ang
    pai tso tao chang
 hyakuza dōjō
one hundred lecture sites

百廢俱興


百废俱兴

see styles
bǎi fèi jù xīng
    bai3 fei4 ju4 xing1
pai fei chü hsing
all neglected tasks are being undertaken (idiom); work is now underway

百廢具興


百废具兴

see styles
bǎi fèi jù xīng
    bai3 fei4 ju4 xing1
pai fei chü hsing
variant of 廢俱興|废俱兴[bai3 fei4 ju4 xing1]

百廢待興


百废待兴

see styles
bǎi fèi dài xīng
    bai3 fei4 dai4 xing1
pai fei tai hsing
many things waiting to be done (idiom); a thousand things to do

百廢待舉


百废待举

see styles
bǎi fèi dài jǔ
    bai3 fei4 dai4 ju3
pai fei tai chü
many things waiting to be done (idiom); a thousand things to do

百弊叢生


百弊丛生

see styles
bǎi bì cóng shēng
    bai3 bi4 cong2 sheng1
pai pi ts`ung sheng
    pai pi tsung sheng
All the ill effects appear. (idiom)

百思不解

see styles
bǎi sī bù jiě
    bai3 si1 bu4 jie3
pai ssu pu chieh
to remain puzzled after pondering over something a hundred times (idiom); to remain perplexed despite much thought

百思莫解

see styles
bǎi sī mò jiě
    bai3 si1 mo4 jie3
pai ssu mo chieh
see 思不解[bai3 si1 bu4 jie3]

百感交集

see styles
bǎi gǎn jiāo jí
    bai3 gan3 jiao1 ji2
pai kan chiao chi
all sorts of feelings well up in one's heart

百慮一得

see styles
 hyakuryoittoku
    ひゃくりょいっとく
(expression) even a fool may sometimes give good counsel

百戦百勝

see styles
 hyakusenhyakushou / hyakusenhyakusho
    ひゃくせんひゃくしょう
(yoji) ever-victorious; many successful campaigns; invincibility

百戦練磨

see styles
 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(noun - becomes adjective with の) (yoji) veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity

百戦錬磨

see styles
 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(noun - becomes adjective with の) (yoji) veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity

百戰不殆


百战不殆

see styles
bǎi zhàn bù dài
    bai3 zhan4 bu4 dai4
pai chan pu tai
to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight

百戰百勝


百战百胜

see styles
bǎi zhàn bǎi shèng
    bai3 zhan4 bai3 sheng4
pai chan pai sheng
to emerge victorious in every battle; to be ever-victorious

百戸町北

see styles
 hyakkochoukita / hyakkochokita
    ひゃっこちょうきた
(place-name) Hyakkochōkita

百戸町東

see styles
 hyakkochouhigashi / hyakkochohigashi
    ひゃっこちょうひがし
(place-name) Hyakkochōhigashi

百戸町西

see styles
 hyakkochounishi / hyakkochonishi
    ひゃっこちょうにし
(place-name) Hyakkochōnishi

百折不回

see styles
bǎi zhé bù huí
    bai3 zhe2 bu4 hui2
pai che pu hui
see 折不撓|折不挠[bai3 zhe2 bu4 nao2]

百折不撓


百折不挠

see styles
bǎi zhé bù náo
    bai3 zhe2 bu4 nao2
pai che pu nao
 hyakusetsufutou / hyakusetsufuto
    ひゃくせつふとう

More info & calligraphy:

Undaunted After Repeated Setbacks
to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom); to be undaunted by repeated setbacks; to be indomitable
(yoji) indefatigability; indomitableness

百日せき

see styles
 hyakunichiseki
    ひゃくにちせき
whooping cough; pertussis

百日天下

see styles
 hyakunichitenka
    ひゃくにちてんか
very short-lived regime; very brief reign; (Napoleon's post-Elba) Hundred Days

百日維新


百日维新

see styles
bǎi rì wéi xīn
    bai3 ri4 wei2 xin1
pai jih wei hsin
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty

百本疏主

see styles
bǎi běn shū zhǔ
    bai3 ben3 shu1 zhu3
pai pen shu chu
 hyakuhon shoshu
Lord of the hundred commentaries, title of Kuiji 窺基 of the 慈恩寺 Ci-en monastery, because of his work as a commentator; also 本論師.

百本論師


百本论师

see styles
bǎi běn lùn shī
    bai3 ben3 lun4 shi1
pai pen lun shih
 hyakuhon ronji
lord of the hundred commentaries

百村新田

see styles
 momurashinden
    もむらしんでん
(place-name) Momurashinden

百村本田

see styles
 momurahonden
    もむらほんでん
(place-name) Momurahonden

百束比古

see styles
 hyakusokuhiko
    ひゃくそくひこ
(person) Hyakusoku Hiko

百松沢山

see styles
 hyakumatsuzawayama
    ひゃくまつざわやま
(personal name) Hyakumatsuzawayama

百松沢川

see styles
 hyakumatsuzawagawa
    ひゃくまつざわがわ
(personal name) Hyakumatsuzawagawa

百橋明穂

see styles
 donohashiakio
    どのはしあきお
(person) Donohashi Akio

百次小原

see styles
 momotsukikobaru
    ももつきこばる
(place-name) Momotsukikobaru

百步穿楊


百步穿杨

see styles
bǎi bù chuān yáng
    bai3 bu4 chuan1 yang2
pai pu ch`uan yang
    pai pu chuan yang
to shoot with great precision (idiom)

百武三郎

see styles
 hyakutakesaburou / hyakutakesaburo
    ひゃくたけさぶろう
(person) Hyakutake Saburō

百武彗星

see styles
 hyakutakesuisei / hyakutakesuise
    ひゃくたけすいせい
Comet Hyakutake

百武源吾

see styles
 hyakutakegengo
    ひゃくたけげんご
(person) Hyakutake Gengo

百武裕司

see styles
 hyakutakeyuuji / hyakutakeyuji
    ひゃくたけゆうじ
(person) Hyakutake Yūji

百歩譲る

see styles
 hyappoyuzuru
    ひゃっぽゆずる
(exp,v5r) to concede one is entirely in the wrong (for the sake of argument)

百歲老人


百岁老人

see styles
bǎi suì lǎo rén
    bai3 sui4 lao3 ren2
pai sui lao jen
centenarian

百法明門


百法明门

see styles
bǎi fǎ míng mén
    bai3 fa3 ming2 men2
pai fa ming men
 hyakuhō myōmon
The door to the knowledge of universal phenomena, one of the first stages of Bodhisattva progress.

百津住宅

see styles
 momozujuutaku / momozujutaku
    ももづじゅうたく
(place-name) Momozujuutaku

百済寺丁

see styles
 hyakusaijitei / hyakusaijite
    ひゃくさいじてい
(place-name) Hyakusaijitei

百済寺丙

see styles
 hyakusaijihei / hyakusaijihe
    ひゃくさいじへい
(place-name) Hyakusaijihei

百済寺乙

see styles
 hyakusaijiotsu
    ひゃくさいじおつ
(place-name) Hyakusaijiotsu

百済寺戊

see styles
 hyakusaijibo
    ひゃくさいじぼ
(place-name) Hyakusaijibo

百済寺甲

see styles
 hyakusaijikou / hyakusaijiko
    ひゃくさいじこう
(place-name) Hyakusaijikou

百済寺跡

see styles
 kudarajiato
    くだらじあと
(place-name) Kudarajiato

百済徳男

see styles
 kudaratokuo
    くだらとくお
(person) Kudara Tokuo (1939.2-)

百済敬福

see styles
 kudarakeifuku / kudarakefuku
    くだらけいふく
(person) Kudara Keifuku

百済来川

see styles
 kudaragigawa
    くだらぎがわ
(place-name) Kudaragigawa

百済河成

see styles
 kudarakawanari
    くだらかわなり
(person) Kudara Kawanari

百済酒君

see styles
 kudarasakenokimi
    くだらさけのきみ
(person) Kudara Sake no kimi

百瀬博教

see styles
 momosehiromichi
    ももせひろみち
(person) Momose Hiromichi

百瀬和紀

see styles
 momosekazunori
    ももせかずのり
(person) Momose Kazunori

百瀬昭次

see styles
 momoseakitsugu
    ももせあきつぐ
(person) Momose Akitsugu

百瀬晋六

see styles
 momoseshinroku
    ももせしんろく
(person) Momose Shinroku (1919.2.20-1997.1.21)

百瀬正昭

see styles
 momosemasaaki / momosemasaki
    ももせまさあき
(person) Momose Masaaki

百瀬正香

see styles
 momosetadaka
    ももせただか
(person) Momose Tadaka

百点満点

see styles
 hyakutenmanten
    ひゃくてんまんてん
(yoji) (getting a) perfect score; scoring 100; grading students on a scale of one hundred; doing perfectly (in a test); leaving nothing to be desired

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "百" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary