There are 1316 total results for your 甲 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
植村甲午郎 see styles |
uemurakougorou / uemurakogoro うえむらこうごろう |
(person) Uemura Kōgorou (1894.3.12-1978.8.1) |
権現宮南甲 see styles |
gongenmiyaminamikou / gongenmiyaminamiko ごんげんみやみなみこう |
(place-name) Gongenmiyaminamikou |
法憧寺北甲 see styles |
houdoujikitakou / hodojikitako ほうどうじきたこう |
(place-name) Houdoujikitakou |
法憧寺南甲 see styles |
houdoujiminamikou / hodojiminamiko ほうどうじみなみこう |
(place-name) Houdoujiminamikou |
瀬戸屋前甲 see styles |
setoyamaekou / setoyamaeko せとやまえこう |
(place-name) Setoyamaekou |
神鉄六甲駅 see styles |
shintetsurokkoueki / shintetsurokkoeki しんてつろっこうえき |
(st) Shintetsurokkou Station |
福島新田甲 see styles |
fukujimashindenkou / fukujimashindenko ふくじましんでんこう |
(place-name) Fukujimashindenkou |
福田甲子雄 see styles |
fukudakineo ふくだきねお |
(person) Fukuda Kineo |
腑甲斐ない see styles |
fugainai ふがいない |
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid |
腑甲斐無い see styles |
fugainai ふがいない |
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid |
表六甲道路 see styles |
omoterokkoudouro / omoterokkodoro おもてろっこうどうろ |
(place-name) Omoterokkoudōro |
装甲回収車 see styles |
soukoukaishuusha / sokokaishusha そうこうかいしゅうしゃ |
armored recovery vehicle; armoured recovery vehicle |
装甲巡洋艦 see styles |
soukoujunyoukan / sokojunyokan そうこうじゅんようかん |
armored cruiser |
裏六甲道路 see styles |
urarokkoudouro / urarokkodoro うらろっこうどうろ |
(place-name) Urarokkoudōro |
西南町裏甲 see styles |
seinanmachiurakou / senanmachiurako せいなんまちうらこう |
(place-name) Seinanmachiurakou |
豊富町甲丘 see styles |
toyotomichoukabutogaoka / toyotomichokabutogaoka とよとみちょうかぶとがおか |
(place-name) Toyotomichōkabutogaoka |
過氧苯甲酰 过氧苯甲酰 see styles |
guò yǎng běn jiǎ xiān guo4 yang3 ben3 jia3 xian1 kuo yang pen chia hsien |
benzoil peroxide |
長府亀の甲 see styles |
choufukamenokou / chofukamenoko ちょうふかめのこう |
(place-name) Chōfukamenokou |
関東甲信越 see styles |
kantoukoushinetsu / kantokoshinetsu かんとうこうしんえつ |
(place-name) Kantoukoushin'etsu |
馬六甲海峽 马六甲海峡 see styles |
mǎ liù jiǎ hǎi xiá ma3 liu4 jia3 hai3 xia2 ma liu chia hai hsia |
Strait of Malacca |
甲乙付け難い see styles |
kouotsutsukegatai / kootsutsukegatai こうおつつけがたい |
(expression) it is difficult to say which of the two is better |
甲午農民戦争 see styles |
kougonouminsensou / kogonominsenso こうごのうみんせんそう |
(hist) Donghak Peasant Revolution (Korea; 1894-1895) |
甲南女子大学 see styles |
kounanjoshidaigaku / konanjoshidaigaku こうなんじょしだいがく |
(org) Konan Women's University; (o) Konan Women's University |
甲基安非他命 see styles |
jiǎ jī ān fēi tā mìng jia3 ji1 an1 fei1 ta1 ming4 chia chi an fei t`a ming chia chi an fei ta ming |
methamphetamine |
甲奴郡上下町 see styles |
kounugunjougechou / konugunjogecho こうぬぐんじょうげちょう |
(place-name) Kōnugunjōgechō |
甲奴郡甲奴町 see styles |
kounugunkounuchou / konugunkonucho こうぬぐんこうぬちょう |
(place-name) Kōnugunkounuchō |
甲奴郡総領町 see styles |
kounugunsouryouchou / konugunsoryocho こうぬぐんそうりょうちょう |
(place-name) Kōnugunsouryōchō |
甲子園ボウル see styles |
koushienbouru / koshienboru こうしえんボウル |
(personal name) Kōshienbouru |
甲子園一番町 see styles |
koushienichibanchou / koshienichibancho こうしえんいちばんちょう |
(place-name) Kōshien'ichibanchō |
甲子園三保町 see styles |
koushienmihochou / koshienmihocho こうしえんみほちょう |
(place-name) Kōshienmihochō |
甲子園六石町 see styles |
koushienrokkokuchou / koshienrokkokucho こうしえんろっこくちょう |
(place-name) Kōshienrokkokuchō |
甲子園口北町 see styles |
koushienguchikitamachi / koshienguchikitamachi こうしえんぐちきたまち |
(place-name) Kōshienguchikitamachi |
甲子園春風町 see styles |
koushienharukazechou / koshienharukazecho こうしえんはるかぜちょう |
(place-name) Kōshienharukazechō |
甲子園洲鳥町 see styles |
koushiensudorichou / koshiensudoricho こうしえんすどりちょう |
(place-name) Kōshiensudorichō |
甲子園浜田町 see styles |
koushienhamadachou / koshienhamadacho こうしえんはまだちょう |
(place-name) Kōshienhamadachō |
甲子園浦風町 see styles |
koushienurakazechou / koshienurakazecho こうしえんうらかぜちょう |
(place-name) Kōshien'urakazechō |
甲子園砂田町 see styles |
koushiensunadachou / koshiensunadacho こうしえんすなだちょう |
(place-name) Kōshiensunadachō |
甲子園網引町 see styles |
koushienabikichou / koshienabikicho こうしえんあびきちょう |
(place-name) Kōshien'abikichō |
甲子園高潮町 see styles |
koushientakashiochou / koshientakashiocho こうしえんたかしおちょう |
(place-name) Kōshientakashiochō |
甲宗八幡神社 see styles |
koushuuhachimanjinja / koshuhachimanjinja こうしゅうはちまんじんじゃ |
(place-name) Kōshuuhachiman Shrine |
甲山森林公園 see styles |
kabutoyamashinrinkouen / kabutoyamashinrinkoen かぶとやましんりんこうえん |
(place-name) Kabutoyamashinrin Park |
甲斐よしひろ see styles |
kaiyoshihiro かいよしひろ |
(person) Kai Yoshihiro (1953.4-) |
甲斐国分寺跡 see styles |
kaikokubunjiato かいこくぶんじあと |
(place-name) Kaikokubunjiato |
甲斐田万智子 see styles |
kaidamachiko かいだまちこ |
(person) Kaida Machiko |
甲斐甲斐しい see styles |
kaigaishii / kaigaishi かいがいしい |
(adjective) (kana only) brisk and efficient; diligent; devoted; spirited |
甲武トンネル see styles |
koubutonneru / kobutonneru こうぶトンネル |
(place-name) Kōbu Tunnel |
甲状せんしゅ see styles |
koujousenshu / kojosenshu こうじょうせんしゅ |
(med) goiter; goitre |
甲状腺ガゼル see styles |
koujousengazeru; koujousengazeru / kojosengazeru; kojosengazeru こうじょうせんガゼル; コウジョウセンガゼル |
(kana only) goitered gazelle (Gazella subgutturosa); black-tailed gazelle; Persian gazelle |
甲西工業団地 see styles |
kousaikougyoudanchi / kosaikogyodanchi こうさいこうぎょうだんち |
(place-name) Kōsai Industrial Park |
甲賀ゴルフ場 see styles |
kougagorufujou / kogagorufujo こうがゴルフじょう |
(place-name) Kouga golf links |
甲賀郡信楽町 see styles |
koukagunshigarakichou / kokagunshigarakicho こうかぐんしがらきちょう |
(place-name) Kōkagunshigarakichō |
甲賀郡土山町 see styles |
koukaguntsuchiyamachou / kokaguntsuchiyamacho こうかぐんつちやまちょう |
(place-name) Kōkaguntsuchiyamachō |
甲賀郡水口町 see styles |
koukagunminakuchichou / kokagunminakuchicho こうかぐんみなくちちょう |
(place-name) Kōkagunminakuchichō |
甲賀郡甲南町 see styles |
koukagunkounanchou / kokagunkonancho こうかぐんこうなんちょう |
(place-name) Kōkagunkounanchō |
甲賀郡甲西町 see styles |
koukagunkouseichou / kokagunkosecho こうかぐんこうせいちょう |
(place-name) Kōkagunkouseichō |
甲賀郡甲賀町 see styles |
koukagunkoukachou / kokagunkokacho こうかぐんこうかちょう |
(place-name) Kōkagunkoukachō |
甲賀郡石部町 see styles |
koukagunishibechou / kokagunishibecho こうかぐんいしべちょう |
(place-name) Kōkagun'ishibechō |
甲陽園山王町 see styles |
kouyouensannoochou / koyoensannoocho こうようえんさんのおちょう |
(place-name) Kōyouensannoochō |
甲陽園日之出 see styles |
kouyouenhinode / koyoenhinode こうようえんひので |
(place-name) Kōyouenhinode |
甲陽園本庄町 see styles |
kouyouenhonjouchou / koyoenhonjocho こうようえんほんじょうちょう |
(place-name) Kōyouenhonjōchō |
甲陽園東山町 see styles |
kouyouenhigashiyamachou / koyoenhigashiyamacho こうようえんひがしやまちょう |
(place-name) Kōyouenhigashiyamachō |
甲陽園目神山 see styles |
kouyouenmegamiyama / koyoenmegamiyama こうようえんめがみやま |
(place-name) Kōyouenmegamiyama |
甲陽園若江町 see styles |
kouyouenwakaechou / koyoenwakaecho こうようえんわかえちょう |
(place-name) Kōyouenwakaechō |
甲陽園西山町 see styles |
kouyouennishiyamachou / koyoennishiyamacho こうようえんにしやまちょう |
(place-name) Kōyouennishiyamachō |
Variations: |
yoroi よろい |
armor; armour |
Variations: |
bekkou / bekko べっこう |
(1) (See タイマイ) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See スッポン・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle) |
Variations: |
tekkou; tekou(手甲) / tekko; teko(手甲) てっこう; てこう(手甲) |
covering for the back of the hand and wrist |
Variations: |
bekkou / bekko べっこう |
(1) (See 玳瑁) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See 鼈・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle) |
世羅郡甲山町 see styles |
seragunkouzanchou / seragunkozancho せらぐんこうざんちょう |
(place-name) Seragunkouzanchō |
亀甲獣骨文字 see styles |
kikkoujuukotsumoji / kikkojukotsumoji きっこうじゅうこつもじ |
oracle bone script |
亀甲石包含層 see styles |
kikkousekihougansou / kikkosekihoganso きっこうせきほうがんそう |
(place-name) Kikkousekihougansou |
二里町中里甲 see styles |
nirichounakazatokou / nirichonakazatoko にりちょうなかざとこう |
(place-name) Nirichōnakazatokou |
二里町大里甲 see styles |
nirichouoozatokou / nirichooozatoko にりちょうおおざとこう |
(place-name) Nirichōoozatokou |
六甲ゴルフ場 see styles |
rokkougorufujou / rokkogorufujo ろっこうゴルフじょう |
(place-name) Rokkou golf links |
六甲トンネル see styles |
rokkoutonneru / rokkotonneru ろっこうトンネル |
(place-name) Rokkou Tunnel |
六甲ライナー see styles |
rokkourainaa / rokkoraina ろっこうライナー |
(personal name) Rokkou Liner |
吉田甲子太郎 see styles |
yoshidakinetarou / yoshidakinetaro よしだきねたろう |
(person) Yoshida Kinetarō |
坂ノ下道下甲 see styles |
sakanoshitamichishitakou / sakanoshitamichishitako さかのしたみちしたこう |
(place-name) Sakanoshitamichishitakou |
大宅甲ノ辻町 see styles |
ooyakekounotsujichou / ooyakekonotsujicho おおやけこうのつじちょう |
(place-name) Ooyakekounotsujichō |
嵯峨樒原甲北 see styles |
sagashikimigaharakounokita / sagashikimigaharakonokita さがしきみがはらこうのきた |
(place-name) Sagashikimigaharakounokita |
嵯峨樒原甲脇 see styles |
sagashikimigaharakounowaki / sagashikimigaharakonowaki さがしきみがはらこうのわき |
(place-name) Sagashikimigaharakounowaki |
年甲斐もない see styles |
toshigaimonai としがいもない |
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age |
年甲斐も無い see styles |
toshigaimonai としがいもない |
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age |
愛甲郡愛川町 see styles |
aikougunaikawamachi / aikogunaikawamachi あいこうぐんあいかわまち |
(place-name) Aikougun'aikawamachi |
愛甲郡清川村 see styles |
aikougunkiyokawamura / aikogunkiyokawamura あいこうぐんきよかわむら |
(place-name) Aikougunkiyokawamura |
慢性甲状腺炎 see styles |
manseikoujousenen / mansekojosenen まんせいこうじょうせんえん |
{med} chronic thyroiditis; Hashimoto's disease |
普甲トンネル see styles |
fukoutonneru / fukotonneru ふこうトンネル |
(place-name) Fukou Tunnel |
犬上郡甲良町 see styles |
inukamigunkourachou / inukamigunkoracho いぬかみぐんこうらちょう |
(place-name) Inukamigunkourachō |
菅田町宇津甲 see styles |
sugetachouuzukou / sugetachouzuko すげたちょううづこう |
(place-name) Sugetachōuzukou |
菅田町菅田甲 see styles |
sugetachousugetakou / sugetachosugetako すげたちょうすげたこう |
(place-name) Sugetachōsugetakou |
過氧化苯甲酰 过氧化苯甲酰 see styles |
guò yǎng huà běn jiǎ xiān guo4 yang3 hua4 ben3 jia3 xian1 kuo yang hua pen chia hsien |
benzoil peroxide |
鄰苯二甲酸酯 邻苯二甲酸酯 see styles |
lín běn èr jiǎ suān zhǐ lin2 ben3 er4 jia3 suan1 zhi3 lin pen erh chia suan chih |
phthalate (chemistry) |
高田郡甲田町 see styles |
takatagunkoudachou / takatagunkodacho たかたぐんこうだちょう |
(place-name) Takatagunkoudachō |
Variations: |
kapitan カピタン |
(obsolete) captain (por: capitão) |
Variations: |
kouika(甲烏賊); kouika(甲ika); kouika / koika(甲烏賊); koika(甲ika); koika こういか(甲烏賊); こうイカ(甲イカ); コウイカ |
golden cuttlefish (Sepia esculenta); cuttlefish (any species in the family Sepiidae) |
甲の薬は乙の毒 see styles |
kounokusurihaotsunodoku / konokusurihaotsunodoku こうのくすりはおつのどく |
(expression) (proverb) one man's meat is another man's poison; one man's medicine is another man's poison |
甲乙つけがたい see styles |
kouotsutsukegatai / kootsutsukegatai こうおつつけがたい |
(expression) it is difficult to say which of the two is better |
甲乙付けがたい see styles |
kouotsutsukegatai / kootsutsukegatai こうおつつけがたい |
(expression) it is difficult to say which of the two is better |
甲斐国分尼寺跡 see styles |
kaikokubunnijiato かいこくぶんにじあと |
(place-name) Kaikokubunnijiato |
甲斐駒ゴルフ場 see styles |
kaikomagorufujou / kaikomagorufujo かいこまゴルフじょう |
(place-name) Kaikoma Golf Links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "甲" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.