Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2351 total results for your search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

葛城王

see styles
 katsuragiou / katsuragio
    かつらぎおう
(personal name) Katsuragiou

蓱沙王

see styles
píng shā wáng
    ping2 sha1 wang2
p`ing sha wang
    ping sha wang
Bimbisāra, v. 頻.

蔵王堂

see styles
 zaoudou / zaodo
    ざおうどう
(place-name) Zaoudou

蔵王寺

see styles
 zaouji / zaoji
    ざおうじ
(place-name) Zaouji

蔵王山

see styles
 zaouyama / zaoyama
    ざおうやま
(personal name) Zaouyama

蔵王岳

see styles
 zaoudake / zaodake
    ざおうだけ
(place-name) Zaoudake

蔵王峠

see styles
 zaoutouge / zaotoge
    ざおうとうげ
(place-name) Zaoutōge

蔵王川

see styles
 zaoukawa / zaokawa
    ざおうかわ
(personal name) Zaoukawa

蔵王橋

see styles
 zaoubashi / zaobashi
    ざおうばし
(place-name) Zaoubashi

蔵王沢

see styles
 zaousawa / zaosawa
    ざおうさわ
(place-name) Zaousawa

蔵王町

see styles
 zaoumachi / zaomachi
    ざおうまち
(place-name) Zaoumachi

蔵王駅

see styles
 zaoueki / zaoeki
    ざおうえき
(st) Zaou Station

薬王園

see styles
 yakuouen / yakuoen
    やくおうえん
(place-name) Yakuouen

薬王坂

see styles
 yakkouzaka / yakkozaka
    やっこうざか
(place-name) Yakkouzaka

薬王子

see styles
 yakuouji / yakuoji
    やくおうじ
(place-name) Yakuouji

薬王寺

see styles
 yakuouji / yakuoji
    やくおうじ
(place-name, surname) Yakuouji

薬王樹

see styles
 yakuouji / yakuoji
    やくおうじ
(surname) Yakuouji

薬王院

see styles
 yakuouin / yakuoin
    やくおういん
(place-name) Yakuouin

藥樹王


药树王

see styles
yào shù wáng
    yao4 shu4 wang2
yao shu wang
 Yakuju ō
the king of healing herbs and trees

藥王寺

see styles
 yakuouji / yakuoji
    やくおうじ
(surname) Yakuouji

藥王樹


药王树

see styles
yào wáng shù
    yao4 wang2 shu4
yao wang shu
 yakuōju
藥樹 The king of healing herbs and trees.

藩王国

see styles
 hanoukoku / hanokoku
    はんおうこく
(hist) native state (of pre-independence India); princely state

蛇王川

see styles
 jaougawa / jaogawa
    じゃおうがわ
(place-name) Jaougawa

蜂王乳

see styles
fēng wáng rǔ
    feng1 wang2 ru3
feng wang ju
royal jelly

蜂王漿


蜂王浆

see styles
fēng wáng jiāng
    feng1 wang2 jiang1
feng wang chiang
royal jelly

蜂王精

see styles
fēng wáng jīng
    feng1 wang2 jing1
feng wang ching
royal jelly

表蔵王

see styles
 omotezaou / omotezao
    おもてざおう
(place-name) Omotezaou

西四王

see styles
 nishishiou / nishishio
    にししおう
(place-name) Nishishiou

西山王

see styles
 nishisannou / nishisanno
    にしさんのう
(place-name) Nishisannou

西王子

see styles
 nishiouji / nishioji
    にしおうじ
(place-name) Nishiouji

西王母

see styles
xī wáng mǔ
    xi1 wang2 mu3
hsi wang mu
 seioubo / seobo
    せいおうぼ
Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 母娘娘
Queen Mother of the West (an ancient Chinese goddess)

西蔵王

see styles
 nishizaou / nishizao
    にしざおう
(place-name) Nishizaou

覇王丸

see styles
 haoumaru / haomaru
    はおうまる
(personal name) Haoumaru

覇王樹

see styles
 haouju / haoju
    はおうじゅ
(rare) (See サボテン) cactus

覇王竜

see styles
 haouryuu / haoryu
    はおうりゅう
(rare) Tyrannosaurus rex

見王齋


见王斋

see styles
jiàn wáng zhāi
    jian4 wang2 zhai1
chien wang chai
 kennō sai
The service on the third day when the deceased goes to see King Yama.

見閻王


见阎王

see styles
jiàn yán wáng
    jian4 yan2 wang2
chien yen wang
(coll.) to meet one's maker; to kick the bucket; to die

覚王地

see styles
 kakuouchi / kakuochi
    かくおうち
(surname) Kakuouchi

覚王寺

see styles
 kakuouji / kakuoji
    かくおうじ
(place-name) Kakuouji

覚王山

see styles
 kakuouzan / kakuozan
    かくおうざん
(place-name, surname) Kakuouzan

親王塚

see styles
 shinnouzuka / shinnozuka
    しんのうづか
(surname) Shinnouzuka

親王妃

see styles
 shinnouhi / shinnohi
    しんのうひ
Imperial princess

親王家

see styles
 shinnouke / shinnoke
    しんのうけ
(See 親王) imperial prince's family; family of a prince of royal blood

親王寺

see styles
 shinnouji / shinnoji
    しんのうじ
(personal name) Shinnouji

誓王寺

see styles
 seiouji / seoji
    せいおうじ
(place-name) Seiouji

護世王


护世王

see styles
hù shì wáng
    hu4 shi4 wang2
hu shih wang
 gose ō
world-protecting kings

護王峠

see styles
 gooutouge / gootoge
    ごおうとうげ
(personal name) Gooutōge

變成王


变成王

see styles
biàn chéng wáng
    bian4 cheng2 wang2
pien ch`eng wang
    pien cheng wang
 Henjō ō
Bian-cheng Wang, one of the kings, or judges of Hades.

谷王子

see styles
 taniouji / tanioji
    たにおうじ
(place-name) Taniouji

賞金王

see styles
 shoukinou / shokino
    しょうきんおう
top prize-money earner

超日王

see styles
chāo rì wáng
    chao1 ri4 wang2
ch`ao jih wang
    chao jih wang
 Chōnichi ō
Vikramāditya, 'a celebrated Hindu king,' 57 B.C., who drove out the Śakas or Scythians, ruled all northern India, was one of the wisest of Hindu kings and a great patron of literature. M. W.

越王山

see styles
 koshiouyama / koshioyama
    こしおうやま
(place-name) Koshiouyama

転輪王

see styles
 tenrinou / tenrino
    てんりんおう
Chakravartin; ideal universal ruler (in Indian religions)

輪王寺


轮王寺

see styles
lún wáng sì
    lun2 wang2 si4
lun wang ssu
 rinnouji / rinnoji
    りんのうじ
(place-name) Rinnouji
Rinnōji

轉輪王


转轮王

see styles
zhuǎn lún wáng
    zhuan3 lun2 wang2
chuan lun wang
 tenrinō
Chakravarti raja (Sanskrit: King of Kings); emperor in Hindu mythology
wheel-turning king

遊戯王

see styles
 yuugiou / yugio
    ゆうぎおう
(work) Yu-Gi-Oh! (manga series and media franchise); (wk) Yu-Gi-Oh! (manga series and media franchise)

遊戲王


游戏王

see styles
yóu xì wáng
    you2 xi4 wang2
yu hsi wang
Yu-Gi-Oh!

達味王


达味王

see styles
dá wèi wáng
    da2 wei4 wang2
ta wei wang
King David

都市王

see styles
dū shì wáng
    du1 shi4 wang2
tu shih wang
 Toshiō
The ruler of the eighth hot hell.

里王寺

see styles
 satonouji / satonoji
    さとのうじ
(place-name) Satonouji

重王堂

see styles
 juuoudou / juodo
    じゅうおうどう
(place-name) Juuoudou

金剛王


金刚王

see styles
jīn gāng wáng
    jin1 gang1 wang2
chin kang wang
 kongō ō
The vajra-king, i.e. the strongest, or finest, e.g. a powerful bull.

金大王

see styles
jīn dà wáng
    jin1 da4 wang2
chin ta wang
 Kondai ō
Protector of travellers, shown in the train of the 1, 000-hand Guanyin.

金山王

see styles
jīn shān wáng
    jin1 shan1 wang2
chin shan wang
 konsan ō
Buddha, especially Amitābha. The 七金山 are the seven concentric ranges around Sumeru, v. 須; viz. Yugaṃdhara, Īśādhara, Khadiraka, Sudarśana, Aśvakarṇa, Vinataka, Nemiṃdhara, v. respectively 踰, 伊, 竭, 蘇, 頞, 毘, and 尼.

金王坂

see styles
 konnouzaka / konnozaka
    こんのうざか
(place-name) Konnō-zaka

金色王

see styles
jīn sè wáng
    jin1 se4 wang2
chin se wang
 konjiki ō
A previous incarnation of the Buddha.

金輪王


金轮王

see styles
jīn lún wáng
    jin1 lun2 wang2
chin lun wang
 konrinou / konrino
    こんりんおう
{Buddh} gold wheel-turning sage king
A golden-wheel king, the highest in comparison with silver, copper, and iron cakravartin.

金霸王

see styles
jīn bà wáng
    jin1 ba4 wang2
chin pa wang
Duracell (US brand of batteries etc)

銀輪王


银轮王

see styles
yín lún wáng
    yin2 lun2 wang2
yin lun wang
 gonrinnō
silver wheel-turning sage king

銅輪王


铜轮王

see styles
tóng lún wáng
    tong2 lun2 wang2
t`ung lun wang
    tung lun wang
 dōrinō
copper wheel-turning sage king

鐵輪王


铁轮王

see styles
tiě lún wáng
    tie3 lun2 wang2
t`ieh lun wang
    tieh lun wang
 tetsurinnō
Iron-wheel king, ruler of the south and of Jambudvīpa, one of the 四輪.

長屋王

see styles
 nagayaou / nagayao
    ながやおう
(personal name) Nagayaou

閻王爺


阎王爷

see styles
yán wáng yé
    yan2 wang2 ye2
yen wang yeh
(Buddhism) Yama, the King of Hell

閻羅王


阎罗王

see styles
yán luó wáng
    yan2 luo2 wang2
yen lo wang
 enraou / enrao
    えんらおう
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} (See 閻魔) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna
Yama

閻魔王


阎魔王

see styles
yán mó wáng
    yan2 mo2 wang2
yen mo wang
 enmaou / enmao
    えんまおう
(honorific or respectful language) {Buddh} (See 閻魔) Yamaraja (king of the world of the dead, who judges the dead)
Yama

闖王陵


闯王陵

see styles
chuǎng wáng líng
    chuang3 wang2 ling2
ch`uang wang ling
    chuang wang ling
mausoleum to the late-Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成[Li3 Ze4 cheng2], nicknamed Dashing King 闖|闯[Chuang3 Wang2]

阿儵王

see styles
ā shù wáng
    a1 shu4 wang2
a shu wang
 Ashuku ō
Aśoka

阿育王

see styles
ā yù wáng
    a1 yu4 wang2
a yü wang
 Aiku ō
Ashoka (304-232 BC), Indian emperor of the Maurya Dynasty 孔雀朝[Kong3 que4 Wang2 chao2], ruled 273-232 BC
Aśoka

陽王子

see styles
 himiko
    ひみこ
(female given name) Himiko

雨音王

see styles
yǔ yīn wáng
    yu3 yin1 wang2
yü yin wang
 Uonō
Meghasvararāja

雪山王

see styles
xuě shān wáng
    xue3 shan1 wang2
hsüeh shan wang
 Setsusen ō
Himâlaya-girirāja

雲音王


云音王

see styles
yún yīn wáng
    yun2 yin1 wang2
yün yin wang
 Unon ō
Meghasvara-rāja

雷音王

see styles
léi yīn wáng
    lei2 yin1 wang2
lei yin wang
 raionō
Meghasvararāja

霸王樹


霸王树

see styles
bà wáng shù
    ba4 wang2 shu4
pa wang shu
Madagascar palm (Pachypodium lamerei)

霸王鞭

see styles
bà wáng biān
    ba4 wang2 bian1
pa wang pien
a rattle stick used in folk dancing; rattle stick dance

霸王龍


霸王龙

see styles
bà wáng lóng
    ba4 wang2 long2
pa wang lung
Tyrannosaurus rex

頂生王


顶生王

see styles
dǐng shēng wáng
    ding3 sheng1 wang2
ting sheng wang
Mūrdhaja-rāja, the king born from the crown of the head, name of the first cakravartī ancestors of the Śākya clan; the name is also applied to a former incarnation of Śākyamuni.

須王雄

see styles
 sumio
    すみお
(personal name) Sumio

額田王

see styles
 nukadanoookimi
    ぬかだのおおきみ
(personal name) Nukadanoookimi

顕広王

see styles
 akihiroou / akihiroo
    あきひろおう
(personal name) Akihiroou

願王寺

see styles
 ganouji / ganoji
    がんおうじ
(personal name) Gan'ouji

顧野王


顾野王

see styles
gù yě wáng
    gu4 ye3 wang2
ku yeh wang
Gu Yewang (519-581), historian and an interpreter of classical texts, editor of Yupian 玉篇[Yu4 pian1]

養王田

see styles
 yooda
    よおだ
(surname) Yooda

饒王佛

see styles
ráo wáng fó
    rao2 wang2 fo2
jao wang fo
Lokeśvararāja

香山王

see styles
xiāng shān wáng
    xiang1 shan1 wang2
hsiang shan wang
Gandhamādana-girirāja

香王梨

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

香王歩

see styles
 kaobu
    かおぶ
(female given name) Kaobu

香王莉

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

馬王堆


马王堆

see styles
mǎ wáng duī
    ma3 wang2 dui1
ma wang tui
Mawangdui in Changsha, Hunan, a recent Han dynasty archaeological site

駱賓王


骆宾王

see styles
luò bīn wáng
    luo4 bin1 wang2
lo pin wang
 rakuhinou / rakuhino
    らくひんおう
Luo Binwang (640-684), one of Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]
(person) Luo Binwang (poetic term) (ca. 640-684)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "王" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary